Blog

  • Fatma HACIYEVA.”DƏDƏ ƏLƏSGƏRİN “BƏLİ DEYİB, YOL-ƏRKANA GƏLMİŞƏM” QOŞMASININ İDEYA-MƏZMUN XÜSUSİYYƏTLƏRİ”

     

    Fatma Hacıyeva

    tibb elmləri doktoru, professor

    Ustad aşığın qızıldan qiymətli, milli sərvət dəyərində hər misrasını oxuyarkən qeyri-ixtiyarİ el aşığını Dədə Qorquda bənzədirəm. Bu bənzətmə sadəcə hər iki ozanın adının qarşısındakı “Dədə” epiteti ilə bağlı deyil. Aşıq Ələsgərin Dədə Ələsgər olması, dədəlik ünvanına yüksəlməsi, mənim nəzərimdə Dədə Qorqud olması, həm də onunla bağlıdır ki, Dədə Ələsgər də Dədə Qorqud kimi Oğuzun bilicisi idi. Dədə Ələsgər Azərbaycan türklərinin bütün milli-mənəvi, maddi dəyərlərini nəzmə çəkmişdir. Dədə Ələsgər yaradıcılığında Oğuz türklərinin  ali keyfiyyətlərini, adət-ənənələrini, məişətini, dünyagörüşünü, dini təsəvvürlərini, ictimai düşüncəsini, qəhrəmanlıq xüsusiyyətlərini görmək mümkündür.

    Necə ki, Dədəm Qorqud nə desə olardı, necə ki, qeybdən dürlü xəbərlər söylərdi, necə ki, Tanrı onun könlünə ilham vermişdi, eləcə də Dədəm Ələsgərin söylədiyi hər söz Tanrının ona verdiyi ilhamdan, etdiyi hər kəlam dürdən idi…

    Nə hikmətdirsə, Dədə Qorqud dastanında oğuzların at oynatdığı, qılınc çaldığı yerlər arasında Göyçə birinci gəlir, Dədə Ələsgər də Göyçədəndir.  “Bəli deyib, yol-ərkana gəlmişəm” qoşmasını oxuyanda bu fikirlər daha da qüvvətlənir, özüm-özümü daha çox inandırmağa başlayıram ki, Dədə Ələsgər  Qorqud Atanın həqiqi varisidir.

    Ustad aşığın  gözəllik ilmələrini seyr edəndə “Bəli deyib, yol-ərkana  gəlmişəm” qoşması qarşıma çıxdı. Bu qoşmaya folklorşünas alim, professor H.Əlizadənin 1937-ci il nəşrində rast gəlmədim. Qoşma dəyərli alimimiz İslam Ələsgərin nəşr etdirdiyi “Aşıq Ələsgər. Seçilmiş əsərləri. Şeirlər” (Bakı, “Yazıçı”, 1988)  əsərində  qoşmalar bölməsində beşinci sırada yer almışdır. Aşıq Ələsgər sözünün əks olunduğu 2004, 2014, 2021-ci il nəşrlərində də bu dəyərli sənət nümunəsi yer almış,  qoşma ustad aşığın 2021-ci ildə nəşr edilmiş külliyyatında 6-cı sırada   verilmişdir.

    Qoşma səkkiz bənddən ibarətdir. 11 heca, birinci misrası 4+4+3, digər üç misrası isə  6+5 bölgüsünə uyğun gələn birinci bəndin qafiyələnməsi birinci və üçüncü  misraları sərbəst, ikinci və dördüncü misraları  həm qafiyə  olmaqla qoşmanın tələblərinə uyğundur:

    Bəli deyib,// yol-ərkana //gəlmişəm, (4+4+3=11)

    Nəqş olub sinəmdə// eşqin kitabı. (6+5=11)

    Çeşmi-nöbubətə //aşiq olmuşam, (6+5=11)

    Bir suala verrəm// yüz min cavabı. (6+5=11)

                                                             (1.s.12)

    Birinci şəxsin, Dədənin dilindən verilmiş ilk bəndin məzmunu özündə bir çox mətləbləri ehtiva edir. İlk misradan hasil olan odur ki,  sanki ozanlar ozanı ustadını xatırlayır, ustad sözünü eşidib, göstərilmiş doğru yola “bəli” deyib, ədəb-ərkanla keçir və Dədə  ünvanına yüksəldiyini etiraf etmiş olur. Dədə Ələsgər burada Qurani Kərimin Əraf surəsinin 172-ci ayəsinə (  “…bir zaman Rəbbin Adəm oğullarının bellərindən (gələcək) nəsillərini çıxardıb onları özlərinə (bir-birinə) şahid tutaraq: “Mən sizin Rəbbiniz deyiləmmi?” – soruşmuş, onlar da: “Bəli, Rəbbimizsən!…) istinad edərək haqq aşığı olduğunu dilinə gətirmiş olur.

    Professor Məhərrəm Hüseynov “ələst” sözünü aşağıdakı şəkildə izah edir:

    “Ələst aləmi” məşhur “bəzmi-ələst” rəvayətinə işarədir və bu sözbirləşməsi insanın dünyaya gəldiyi məkan – Tanrı dərgahı anlamındadır”. (5. s.138) Eyni ifadə, “Ələst aləmində demişəm “bəli” aşığın “Dürdanəni səngi-siyah içində” qoşmasının son bəndində də işlənmişdir:

    Adım Ələsgərdi, əslim Göyçəli,

    Ələst aləmində demişəm “bəli!”

    Həm aşığam, həm dərvişəm, həm dəli,

    Canım gözəllərin yol qurbanıdı.

             (1. s. 28)

    Qoşmanın əsasən məhəbbət mövzusunda olduğu  və “ələst” sözünün izahı qeyd edildiyi üçün yenidən “Bəli deyib, yol ərkana gəlmişəm” qoşmasının ilk misrasına, “ərkan” sözünə qayıdıram. “Ərkan” ərəb dilində “rükn” kökündən gəlib “ədəb qaydaları” mənasını ifadə edir. (2, s. 99) Bu, özünü təqdimdir, söz sənətkarı keçdiyi yolu, amalını, poetik məramını, öz kəlamı ilə ifadə edir. Misranın lirik qəhrəmanı, Ələsgər həyatı dərk etmiş, kamil insandır. Yalnız özünü tanıyan insan, kamil insan ətraf gerçəkliyin mahiyyətini dərk edə bilər ki, ilk misra Dədənin ətraf gerçəkliyi söz ilə təsvir etməsi üçün əsasdır. Yeri gəlmişkən, klassik poeziyada şairin özünü təqdimi faktına bir çox söz ustadlarının  əsərlərində rast gəlirik. Məsələn, Nəsimi deyirdi ki, mən hərflərin dili, ruh ilə canam. Xətai də heca vəznində yazdığı qoşmalarında özünü tanıdandan sonra ətraf gerçəkliyin dərk edilə biləcəyini mümkün sayırdı:

    Xətayi aydır: – Ya ğəni,

    Verən mövla alır canı,

    Əvvəl kəndi-kəndin tanı,

    Sоnra elə nəzər eylə.

                                                 (3. s. 347)

    Özünü təqdimdən sonrakı misra keçilmiş ömür yolunun etirafıdır.

    İkinci misrada hər bir sözü mətn kontekstindən çıxarmadan anlamağa çalışıram. Dədə deyir: “Eşqin kitabı sinəmdə nəqş olub.” “Eşq kitabı” deyil, məhz “Eşqin kitabı”. Eşq sözü ərəb dilində  “aşeqa”(sarmaşıq, sarmaşığın ağaca sarılaraq qidalanması, böyüyüb inkişafını ifadə edir) sözündən gəlir, şiddətli, insanı yandırıb-yaxan, qəlbi zəngin edən, bəzən insana ağrı-acı verən sevgi, məhəbbət, Füzulinin dili ilə “afəti-can” deməkdir. Bu mənadan çıxış etsək, aşığın sinəsinə nəqş olan eşq məhəbbət, sevgi, vurğunluqdur. Əgər misrada “eşq kitabı” işlənsə idi, bunu fərqli dərk etmək olardı.

    Üçüncü, qafiyələnmə baxımından sərbəst olan misrada aşıq “çeşmi-nöbubətə aşiq olmuşam”, – deyir. Çeşm – fars dilində göz, məcazi mənada baxış, nəzər deməkdir. İzafət tərkibinin müasir ədəbi dildə dərki üçün “nöbubət” sözünün izahına ehtiyac duyuruq.

     Bu söz bir çox lüğətlərdə “nübüvvət” şəklində yazılır.  Görünür, Aşıq bunu öz ləhcəsinə uyğun tələffüz edib və yaxud qoşma yazıya alınarkən “nöbubət” deyə qələmə alınıb. Dini terminlər lüğətində “nübüvvət” in izahı belədir:

    “Allah ilə bəndələri arasında dünya və axirət ilə əlaqədar məlumatın verilməsi məqsədi ilə icra edilən “elçilik” vəzifəsi kimi tərif edilir. Azərbaycan dilində “peyğəmbərlik” kəlməsi kimi istifadə edilir.” Bunun ardınca lüğətdə “nübüvvətin” xüsusiyyətləri “Xəvvasi-nübüvvət” başlığı ilə sadalanır:

    “sidq (doğruluq), əmanət, ismət (günahlardan uzaq olmaq) fətanət (iti zəka və yüksək qavrama qabiliyyətinə malik olmaq) və təbliğ (Allahın buyurduqlarını bəndələrə çatdırmaq)”. (4. s. 236) Deməli, ilk misrada aşıq demək istəyir ki, doğru yola, Haqq yoluna, İslamın yoluna “bəli” deyib gəlmişəm, sinəmdə eşq, sevgi, məhəbbət, vurğunluq, təb var, “nöbubət” yəni, dünya və axirət barədə məlumata, baxışlara aşiq olmuşam, bu barədə məlumat verəcəyəm.

     Sonuncu, misradan başlayaraq isə biz “nübüvvətin” xüsusiyyətləri ilə bir-bir tanış oluruq. Yəni, sonuncu misrada “Bir suala yüz min cavab verərəm” fikri, bədii cəhətdən mübağilə, müstəqim mənada, mətn kontekstində fətanət, aşığın iti zəka və yüksək qabiliyyətə malik olmasının etirafıdır.

    Burada ardıcıllıq da önəmlidir. Məncə, sidqə (doğruluğa), ismətə, əmanətə (günahlardan uzaq olmaqdan), Allahın buyurduğunu bəndəyə çatdırma (təbliğdən)  mərtəbəsinə yüksələn şəxs  iti zəkaya sahib olandan sonra bunları sözlə tərif edə bilər. 

    Qoşmanın digər bəndlərində oxucu dünya və axirət barədə məlumatlarla tanış olur, bu məlumatlar, aşığın öyrəndikləri sadəcə dini bilgilərdən ibarət deyil, həm də özünün gəldiyi qənaətidir.

    Burada bir fakta da diqqət yetirmək lazım gəlir. Allahın sözünü bəndələrə çatdırmaq funksiyası assosiativ olaraq  Dədəm Qorqud qeybdən dürlü xəbərlər söylərdi  deyimini xatırladır. Aşığın Haqq sözü bəndəyə çatdırması, onu Dədə Qorqud səviyyəsinə yüksəldir, çünki Dədə Ələsgər də  sözü yoxdan var edir, qeybdən dürlü sözlər söyləyir. Məhz bu söz birinci bəndin, ümumilikdə isə bütün bəndlərin mənasının dərk edilməsi üçün açar rolunu oynayır, Dədə Ələsgərin nə demək istədiyi bəlli olur.

    İkinci bəndin izahına keçməzdən əvvəl professor Məhərrəm Hüseynovun Aşıq Ələsgər yaradıcılığından bəhs edən “Aşıq Ələsgərin söz ümmanı” əsərində “nöbubət” sözünün izahı ilə bağlı fikirlərinə də toxunmaq istərdim. Professor M.Hüseynov yazır ki, “Nübüvvət islamın 6 vacib əməllərindən birdir…” (5. s.138). Məhərrəm müəllimin izahı ilə dini  terminlər lüğətində verilmiş izah təxminən üst-üstə düşür. Belə ki, islamın altı vacib şərtinə nəzər saldıqda aydın olur ki, onların birincisi elə Allahın varlığına və birliyinə inam, ikincisi, mələklər, üçüncüsü Allahın göndərdiyi kitablara, dördüncüsü peyğəmbərə, beşincisi axirət gününə, altıncısı isə qəza-qədərə inanmaqdır.

    Gövhər sözüm// məclislərdə// yayılı, (4+4+3=11)

    Arif ondan// mətləb qanıb// ayılı. (4+4+3=11)

    Əhli-ibadətlər// mömin sayılı, (6+5=11)

    Səxavətin// ondan çoxdu// savabı. (4+4+3=11)

                                                                                   (1.s.12)

    Daxili bölgü baxımından ilk bənddən bir qədər fərqlənən ikinci bəndin ilk misrası iki qüvvətli məcazla başlanır. Birincisi “söz” isminin qarşısında işlənmiş “gövhər” epiteti, digəri isə “sözün yayılması” məcazıdır. “Gövhər” epiteti dəyərli, saf mənasında işlədilib. Birinci misradan başlayaraq “yayılı”, “ayılı”, “sayılı” indiki zamanda olan feillər təkcə fikri tamamlamır, həm də tam qafiyələnməni təmin edir. Sonuncu misranın son “savabı” sözü isə qoşmanın janr tələblərinə uyğun olaraq birinci bəndin ikinci misrasında “kitabı”, dördüncü misrasındakı “cavabı” sözləri ilə həm qafiyədir.

    İlk misradan başlayaraq Aşıq sözünün dəyərli olmasını, eyni zamanda sözünün məclislərdə söyləndiyini etiraf edir.

    İkinci misrada ariflərin bu sözlərin dəyərini anlayıb mənasını dərk etməsi haqqında məlumat var. Arif olmağa, Dədənin sözünü düz anlamağa, nə demək istədiyini başa düşməyə cəhd edərək  misraların sirrini açmağa çalışırıq…

    İkinci misradakı hər bir sözün ayrılıqda mənasını anlamağa, cümlə kontekstində əsas fikri dərk etməyə çalışacağıq:

     “Arif” ərəb dilindən dilimizə keçmiş sifətdir. “bilən”, “qanan”, “başa düşən”. (Başa düşməklə qanmaq arasında da fərq var), “anlaqlı” və  “mərifətli” məna çalarları var. Qoşmada  “arif olan” qeyd etdiyimiz mənaların sonuncusuna daha çox  uyğundur.

     “Mətləb” sözü də ərəb mənşəli söz olub, “arzu”, “istək”, “məqsəd” deməkdir. Dördüncü söz məhz “qanmaq” feilidir. “Başa düşmək” ilə “qanmağ”ın  fərqi odur ki, məlumatı, informasiyanı şəxs özü dərk edir, “başa düşdükdə” isə, informasiya, məlumat kənar şəxs tərəfindən izah edilir. Deməli, Aşıq deyir ki, arif olan yəni  mərifətli olan, məclislərdə yayılan dəyərli sözlərimdə məqsədimi, məramımı, istəyimi özü dərk edəcək, ayılacaq. Belə anlaşılır ki, aşığın bu sözünə qədər bağlı, hətta ariflər üçün belə anlaşılmayan, dərk edilməyən faktlar var.

     Üçüncü misrada o vaxta qədər anlaşılmayan, bağlı qalan faktlar aşığın dəyərli sözləri ilə ifadə edilir. Deyilir ki,  “Əhli-ibadətlər mömin sayılı”. Misranın məzmunu və dördüncü misradan hasil olacaq fikir mənə onu deməyə əsas verir ki, üçüncü misrada şərt məzmunu var, vəzn tələblərinə görə şərtin qrammatik əlaməti “sa” ixtisar olunub. Beləliklə, üçüncü misradan anlaşılır ki, ibadət əhli, ibadət edənlər mömin sayılsa da… Şərt budaq cümləsinin ikinci cümləsi dördüncü misradadır. “Səxavətin ondan çoxdu savabı.”  Fikir tamamlanır. Artıq bu, Dədə Ələsgərin qənaətidir və o, “nöbubətin” xüsusiyyətlərini saymaqdan kənara çıxır. Çünki heç bir dini kitabda “səxavətin” ibadətdən üstün ola biləcəyi fikrinə rast gəlmirik. Doğrudur, İslamın müqəddəs kitabı “Quran”da infaq adlanan səxavət imanın tərkib hissəsi sayılır və qeyd edilir ki, insanlar Allahın onlara verdiyi nemətləri Allah yolunda xərcləməli, malın  əsl sahibinin Allah olduğunu bilməli, azuqəsini bölüşməldir v. s. Lakin bu kimi faktlar belə səxavətin savabının ibadətdən çox olması demək deyil.  Bu zaman növbəti sual yaranır, ümumiyyətlə, “səxavət” nədir və niyə Dədənin düşüncəsində savabı ibadətdən çoxdur?

    “Səxavət” in  “əliaçıqlıq”, “genişürəklilik”, “ehtiyacı olanlara yardım etməkdən zövq almaq xüsusiyyəti” eyni zamanda “öz maddi imkanlarını təmənnasız ehtiyacı olan insanlarla paylaşmaq” mənaları məlumdur və Dədə Ələsgərin bir çox şeirlərində bu fikrə rast gəlmək mümkündür. Məsələn:

                                  “İnsanda insanlıq səxavət olsun,

                                    Neylərəm ki cah-calalı varıymış…”   (1.14)

     və yaxud

    “Neçə sirri gördüm, sirr qaldım aşkar;

     Səxavət əhlini yandırmadı nar”.       (1.s.15)

    Birinci nümunədə Aşıq insanlıqda səxavətin olmasını, ikinci nümunədə isə səxavətli insanların cəhənnəm odunda yanmayacaq qənaətini bölüşür. “Qaldı ki, qaldı” qoşmasında Hatəmin dünyadan köçəndən sonra səxavətinin qalmasından danışır. Məncə, Dədə Ələsgərin səxavətə bu qədər dəyər verməsi, insanlıq fəlsəfəsi, ali dəyər kimi qəbul etməsi onun  “Kitabi- Dədə Qorqud” dan süzülüb gələn kodların daşıyıcısı, ümumtürk təfəkkürünün carçısı olması ilə bağlıdır.

    Paylaşmaq duyğusu qədim türklərdə İslamdan daha öncə vardı. Faktlara nəzər salaq: “Xanlar xanı xan Bayandır ildə bir kərə toy edib Oğuz bəylərini qonaqlardı”, (6. s. 16) və yaxud, “…Qazan qırx otaq tikdirdi. Yeddi gün, yeddi gecə yemə-içmə oldu. Qırx evli qulla, qırx cariyə oğlu başına çevirdi, azad elədi. Cilasın ərənlərə qala verdi, ölkə verdi, cübbə çuxa verdi.” (6. s. 83) Başqa bir epizodda Qazan xanın evini yağmalatmasının mal-mülkünün tamamilə paylamasının şahidi oluruq. Deməli, oğuz türkləri əlindəki var dövləti, qiymətli olanı paylaşmış, səxavətli olmuşlar. “Kitab”da bu kimi yüzlərlə fakt var. Fikrimcə, bütün  bunlar, Aşığın səxavətdən danışması, ən ali dəyərlərdən biri hesab etməsi mənə o qənaətə gəlməyə imkan verir ki,  Dədə Ələsgər əslində XIX yüzildə  Göyçədə yaşayan oğuz türklərinin Dədə Qorqudu idi, Dədə Ələsgər də səxavəti, paylaşmağı milli dəyərlərdən biri  hesab edir və bu dəyəri, dini dəyərdən üstün hesab edir… (səxavət haqqında Azərbaycan ədəbiyyatında orijinal fikir).

    Üçüncü bəndə nəzər salaq:

    Haqdı sözüm;// yetirəsən //isbata!  (4+4+3=11)

    Yemə irvə, //meyl eləmə// qiybata.  (4+4+3=11)

    Şəriyyətdə// haramdı, zina-ləffata,

    Ondan bəd yazırlar xəmri-şərabı.

                                                                      (1.s.12)

    Bəndin son iki misrasında daxili bölgünün dəyişik verilməsi məzmundakı dərin və hikmətli fikirlərin ifadəsində ərəb-fars mənşəli sözlərin üstün mövqedə işlənməsi ilə əlaqədardır. İlk misrada “isbata”, ikincidə “qiybata”, üçüncüdə “zina-ləffata” sözlərinin əksər səsləri üst-üstə düşdüyü üçün zəngin qafiyə yaranır.

    Məzmuna gəlincə isə, ilk misrada Aşıq sözünün haqq olduğunu söyləyir. Birinci misranın ilk sözlərini doğruluq anlamında (sidq), yəni sözünün doğru olması kimi və yaxud da Allahın sözü kimi də qavramaq mümkündür. Çünki “Haqq” sözü ərəb dilindən gəlmiş, dilimizdə müstəqim mənada  qarşılığı “doğru”, “düzgün”, “həqiqi” sözləridir. Dini kontekstdə “haqq” “Allahın adı” mənasında işlədilir.  Hər iki halda Aşıq “nöbubətin” xüsusiyyətlərindən bəhs etmiş sayılır. İlk misranın davamında Aşıq bu sözlərin isbat ediləcəyi qənaətindədir.

    İkinci misrada günahlardan uzaq durmaq əmr şəklində məsləhət məzmununda çatdırılır və misranın məzmunu ikinci bəndin son misrası ilə güclü antiteza yaradır. Deməli, ikinci bəndin dördüncü misrasında paylaşmaq, səxavət ali milli dəyər hesab edilir, üçüncü bəndin ikinci misrasında “sələm yemək” günah hesab edilir, uzaq durulması əmr edilir. Məndə ikinci misrada bu qənaəti formalaşdıran 1988-ci il nəşrində “irvə”, 2004  və 2021 nəşrlərində verilmiş “riba” sözüdür. Görünür, Göyçə dialektində “r” samiti ilə başlayan sözlərə “i” səsinin artırılması faktı, məsələn, “rahat-irahat”, “razı-irazı” “riba” sözünün 1988-ci il nəşrinə əvvəlcə, “irba”, sonra isə “irvə” kimi daxil olmasına səbəb olmuşdur.

    “riba” və “sələm” sözləri ərəb dilində təxminən eyni mənadadır. Borc müqabilində alınmış pula və ya əşyaya görə ödənilən əlavə pul kimi sələm və ya riba islam dininə görə haqsız qazanc, haram və  günahdır. Bu söz misra kontekstində “yemə” inkar feili ilə birgə işləndiyi üçün “sələm yemə”, müasir dillə desək, “faizə pul vermə, puldan gələn faizi yemə” kimi anlayırıq. Deməli, bu fikir həm də səxavətli olmağın, əlindəki dəyərli əşyaları paylaşmaq xüsusiyyətinin ziddidir, qəbuledilməzdir.  Misranın davamı olan “qıybata meyl eləmə” qadağası, həm aşığın öz qənaəti, öz təcrübəsindən yaranmış ibrətamiz nəsihətdir, həm də İslam dinində “dedi-qodu” iyrənc əməl kimi xarakterizə edilir.

    Üçüncü misrada birbaşa şəriətin adı çəkilir və deyilir ki, şəriətdə zina-ləffata haramdır. Burada məzmunun aydınlanması üçün “zina” və “ləffata” sözlərinin əvvəlcə müstəqil, sonra isə mətn kontekstində izahına ehtiyac duyuruq.

    “Zina” ərəb dilindən tərcümədə qeyri-qanuni cinsi əlaqə deməkdir. (7. s. 461)

     İslam dinində “zina” nikah olmadan qadın ilə kişinin cinsi münasibəti kimi böyük günahlardan hesab edilir. “Quran”da, İsra surəsi 17/32 ayədə  “həyasızlıq” adlanır və qadağan edilir. “Zina” nəinki İslamda, Türk törəsinə görə də namus və əxlaq anlayışlarına ziddir.

    “Kitabi-Dədə Oqrqud” dastanı “Basat Təpəgözü  öldürdüyü” boyda da “zina”nın əziyyətini Oğuz igidləri çəkir. Adıçəkilən boyda qeyd edilir ki, Oğuz eli bir gün yaylağa köçəndə Aruz qocanın Qonur Qoca Sarı adlı çobanı Uzun Binar (pınar, bulaq) adlı bulağın başına gəlir, orada pəriləri görür: “Çoban kəpənəyini (yapıncısını) üzərlərinə atdı, pəri qızının birini tutdu, təmə edüb dərhal cima elədi… Pəri qızı qanad urub uçdu, aydır (dedi): Çoban, il tamam olacaq, məndə əmanətin var, gəl, al, dedi. Amma oğuzun başına zaval gətirdin! Dedi.” (6. s. 113) Təpəgözün Oğuz igidlərinin başına hansı müsibətləri gətirməsi hamıya bəllidir, o müsibətlərin səbəbi isə çobanın zina etməsi ilə bağlıdır.

    Dədə Qorqud hekayələrinin İslamdan öncə yarandığını  nəzərə alsaq, o qənaətə gələrik  ki, “zina” pis bir əməl kimi İslamdan öncə belə, Oğuz türklərinə bəlli idi, türklər İslamı qəbul etdikdə də “zina”nın günah olmasını İslama görə bir daha yəqin etmiş oldular.

    “Kitab”ın digər boylarında da qadın-kişi münasibətlərinə, xüsusilə, namus məsələsinə ciddi yanaşılır. “Salur Qazanın yağmalanması boyunda” bir neçə yerdə ümumtürk mənəvi dəyərlər sistemində ən ali mövqeydə dayanan namus və qeyrət hissi və bu hisslərin qorunması faktı yer alır. Bütün bunlar onu deməyə əsas verir ki, türklər üçün namus ali dəyərdir, zina yolverilməzdir.

    “Ləffata”   sözünə gəlincə isə, bu sözün hərfi tərcüməsi lüğətdə  “gənc olmayan”, “dəliqanlı olmayan”, “igid olmayan” şəklində verilmişdir. (8. s. 402).  Deməli, gənc olmayan, dəliqanlı olmayan və igid olmayan anlayışları kişi cinsinə aid edilir, uşaq və ya yeniyetmə yaşlarında olan oğlandan  söhbət gedir.

    Hər iki sözün müstəqil lüğəvi mənasının izahı imkan verir ki, həmin sözləri izafət tərkibi şəklində,  qoşmanın üçüncü bəndinin üçüncü misrasında “uşaq və ya yeniyetmə yaşlarında olan oğlanlarla zina şəriətdə haramdır” şəklində anlayaq.

    İstər-istəməz düşünməli olursan, Dədə Ələsgər bu misranı söyləməyə ehtiyac duyubsa, deməli, bu faktın mövcudluğu haqqında xəbərdar olub, eşidib. Sual yaranır, Qafqazda bu kimi ağır günah, hətta iyrənc bir əməl olubmu? Təəssüf ki, tarixi mənbələrdə  Qafqaz Albaniyasında, Ərəb xilafəti dövründə, həm də dünyanın bir çox qədim dövlətlərində  bu kimi naqis əməllərə rast gəlinib.

    Sətrin sonunda “xəmri-şərab” izafətinin izahına ehtiyac var.  Aşıq Ələsgərin  şeirlərinin çap olunduğu 2021-ci il nəşrinin 51-ci səhifəsində izafətin birinci “xəmr” sözü “şərab” kimi izah edilir. Fikrimcə, “xəmr” sözünün digər mənalarına da diqqət yetirmək lazımdır. Bu söz ərəb dilində “örtmək”, “qapanmaq” mənasında, “şərab”, “çaxır” mənasında (8. s. 270), həmçinin “sərxoş edən içki” mənasında işlənir. Görünür, Aşıq “xəmr-şərab” dedikdə “sərxoşedici şərabı” və ya “ağılı örtən, qapayan şərabı” nəzərdə tutur. Sərxoş etməyən şərab varmı? Bəli, var. Şərab az içilərsə, sərxoş etməz və yaxud tərkibində spirt olmayan şərablar da var fikrinə istinad edərək aşıq bu misralarında “uşaq və ya yeniyetmə yaşlarında olan oğlanlarla zinanı” şərab içməkdən daha ağır bir günah hesab edir və naqis əməl kimi şərh edir:

    ..Şəriətdə haramdı, zina-ləffata,

    Ondan bəd yazırlar xəmri-şərabı…..

     Ümumiyyətlə, Ustad aşığın şəraba münasibəti fərqlidir. Məsələn, aşıq “Getdi” rədifli qoşmasında “Şeyitbazlıq edib şərab içənlər, Canını odlara saldı da, getdi”, – deyərək, şərab içənləri mənfi planda təqdim etsə də, “Olar” rədifli qoşmasında isə  “Haqq meyi İslama haram buyurub, dərd tüğyan eyləsə, mey içmək olar” deyərək, tibbi ehtiyac zamanı (dərd xəstəlik mənasında da işlənir) istifadəsini məqbul sayır.

    Qoşmanın  üçüncü bəndindən hasil olan qənaət budur ki, ustad aşıq dinləyicilərinə və oxucularına zinanı və ona tay əməlləri pisləyib onlardan  uzaq durmağı nəsihət edəndə   “nöbubətin” əmanət və ismət xüsusiyyətini çatdırmış olur. 

    Xaliqindən utan, // məndən utanma!    (6+5=11)

    Şəcərətil-mövti// heç səhl sanma.        (6+5=11)

    Miyata qail ol, //qafil dolanma,          (6+5=11)

    Haqdı mizan,// sirat, qəbir// əzabı.    ( 4+4+3=11)

    • s.12)

    Bəndin daxili bölgüsü zamanı ikinci misrada “səhl” sözü  2 saitlə deyildiyi üçün 11 heca tələffüzdə tamamlanır. “utanma”, “sanma”, “”dolanma” sözləri zəngin qafiyənin göstəricisi sayılır.

    Dördüncü bəndin feilin əmr şəklində, nida intonasiyası ilə verilmiş ilk “Xaliqdən Allahdan utan, məndən utanma” fikri müdrik el aşığının əvvəlki üçüncü bənddə söylədiyi fikirlərin yekunu, digər tərəfdən isə sonrakı üç misra üçün zəmin rolunu oynayır.

     Oxucu ikinci misrada aşığın yaradıcılığı üçün xarakterik olmayan 3 ərəb-fars mənşəli sözlə qarşılaşır.

     Buna görə də “şəcərətil-mövti” izafəti  və sayma feilin tərkibində işlənmiş “səhl” sözünün izahına ehtiyac duyulur.

    Fikrimcə, ikinci misranın ilk sözü “şəcərətil” deyil, “şəkarəti” olmalıdır. Ona görə ki, izafətin ikinci sözü “”mövt” məna baxımından birinci sözlə uyğun gəlmir. “şəcərətil” ərəb dilindən tərcümədə “nəsil ağacı”, “soy kökü” mənasını ifadə edir, “mövt” isə “ölüm” deməkdir. Misrada “mövt+i” mənsubiyyət şəkilçisi ilə işlənib, iki sözü birləşdirəndə “şəcərə ölümü” anlamı yaranır. Misranın ümumi məzmununa ziddir.

    Əgər “şəkarəti-mövti” olsa, daxili bölgü dəyişmədən “ruhun bədəndən çıxma anı” mənası yaranır. O zaman misra belə başa düşüləcək:

    “Ruhun bədəndən çıxma anını heç də asan sayma”. “Səhl” sözünün dilimizdə qarşılığı alınma mənşəli “asan” sözüdür. Ustadın bu fikri söyləməsi səbəbsiz deyil, teoloji düşüncəyə görə, ruhun bədəndən çıxma anında insan ölümün kədərini, iztirabını, ağrı-acısını görə, duya, hiss edə bilir.

    Bu mənada, üçüncü misrada da “miyat” və yaxud “miyad” sözünün dilimizdə “axirət dünyası” anlamında işlənməsi fikrimizi qüvvətləndirir.

    Deməli, ikinci və üçüncü misraların ümumi məzmunu  birlikdə “Ruhun bədəndən çıxma anının asan sayma, axirəti düşün, özünü xəbərsiz kimi aparma ”  nəsihətini ifadə edir.

    Dördüncü misrada fikir davam etdirilir, axirətdə baş verəcəklər sadalanır. Dədəmiz deyir ki,  axirətdə mizan-tərəzi var, sirat körpüsü və qəbir əzabı həqiqətdir, doğrudur.

    Haqq aşığı qoşmanın beşinci bəndində axirətdəki mizan-tərəzidən, sirat körpüsündən, qəbir əzabından qurtulmağın və ya bir şəkildə axirət imtahanlarını verməyin yollarını sadalayır:

    Əgər zərrə qalsa,// xümsün, zəkatın,     (6+5=11)

    Hərgiz qəbul olmaz// sövmü səlatın,     (6+5=11)

    Haqq yanında möhr// olmaz bəratın,    (6+5=11)

    Salarlar boynuna// oddan tənnabı.     (6+5=11)

    • s.13)

    Beşinci bənddə də ikinci misrada  daxili bölgü tələffüz hesabına 6+5=11 şəklində formalaşır.  Mənsubiyyət şəkilçili “zəkatın”, “səlatın” və “bəratın” sözləri zəngin qafiyə yaradır.

    Bəndin ilk misrası “əgər” tabelilik bağlayıcısı ilə başlanır, feilin şərt şəkli ilə bitir. Bu, təsadüfü deyil, çünki ikinci misrada şərtin yerinə yetirilmədiyi təqdirdə ortaya çıxacaq nəticə verilir. Aşıq bu misrada paylaşmaq dəyərinin İslam dinində vacib əməl hesab olunduğu fikrini söyləyir, əvvəlcə  “xüms” ü  xatırladır,  sonra  “ zəkat”ın adını çəkir.

    Xüms, İslam hüququna görə, əldə edilmiş qazancın və ya qənimətin beşdə birinin dini vergi olaraq, zəkat isə imkanlı müsəlmanların qazanc və gəlirlərinin az bir hissəsini yoxsullara və ehtiyacı olanlara dini sədəqə kimi verilməsi deməkdir.

    İkinci misra da şərt məzmununa malik, müasir ədəbi dilimizdə hərgah bağlayıcısının sinonimi kimi çıxış edən hərgiz bağlayıcısı ilə başlayır və deyilir:

    “Əgər bu dünyada  bir zərrə vermədiyin xüms (dini vergin), sədəqən qalarsa, ibadətgahlarda qıldığın namaz qəbul olunmaz. ”

    Üçüncü və sonuncu misrada bu düşüncə davam etdirilir və vurğulanır ki,  “Haqq Allah qatında günahların bağışlanmaz, cəzadan qurtula bilməzsən, axirətdə boynuna oddan kəndir keçirilər.”

    Altıncı bəndin məzmun və janr xüsusiyyətləri digər bəndlərlə müqayisədə daha çox diqqəti cəlb edir. Ona görə ki, dini kodlar, gizli mətləblər bu bənddə qabarıqdır.

    Dəyəndə yarpağa,// səslənər guşun,     (6+5=11)

    Dərk elə, var isə // idrakü huşun:          (6+5=11)

    Sürüldü karvanın, // köçdü tay-tuşun,  (6+5=11)

    Fərmani-qüdrətin//  budu xitabı.          (6+5=11)

                                                                                  (1.s.13)

    “Guşun”, “huşun”, “tay-tuşun” sözlərinin yaratmış olduğu zəngin qafiyə qoşmanın forma gözəlliyini necə təmin edirsə, ilk misradakı “yarpaq” sözünün gizli semantikası məzmunu o qədər dərinə çəkir. Səthi yanaşıb, sözlərə hərfi mənada nəzər salsaq, birinci misraya ciddi anlam qazandıra bilmirik.  Belə bir fikir yaranır: “Dəyəndə yarpağa qulağın səslənər.” Fikir aydın deyil. Lakin diqqəti “yarpaq” sözünə yönəldəndə remanın bu sözün üzərində olduğunu görürük. Bu mənada, sözün din kontekstində izahına ehtiyac yaranır.

    İslam dinində “yarpaq” Allahın hüdudsuz gücünün, nizamının simvoldur. Müqəddəs Quran kitabının Ənam surəsinin 59-cu ayəsində buyurulur ki, yerə düşən bir yarpaqdan belə Allahın xəbəri var. Bəzi dini təsəvvürlərdə ağacdan qopan yarpaq Allahın izni ilə yerə düşür, onun qopması da, yerə enməsi də Allahın iradəsi ilə mümkündür. Ağacda yarpaqların düzülüşü də Allahın nizamına bağlıdır.

    Əgər misraya bu kontekstdən yanaşsaq, əsl mətləb anlaşılar. Görünür, Dədəmiz Ələsgər bizlərə demək istəmişdir ki, ağacın yarpağı yerə dəyəndə qulağında bu hadisə, yəni Allahın buyruğu səslənsin.

    Yarpağın yerə enişi daha çox payız fəslində, xəzan çağında reallaşır. İnsanın qocalıq dövrü poeziyada payıza, xəzan çağına, yarpaqların saralıb yerə endiyi dövrə bənzədilir, ola bilər ki, Aşıq bu misrada demək istəyir ki, ey insan, ömrünün payız çağında yadına düşər, heç olmasa, bu vaxt, ağlının, idrakının yerində olduğu vaxt dərk et ki, sənin dövrün keçdi, ömür sərmayən bitdi, tay-tuşun, yaşıdların dünyadan köçdü və bu ana qədər etdiyim öyüd-nəsihətlər, söylədiyim fikirlər, əslində,  Qüdrətli Fərman sahibinin Allahın sənə xitabı, müraciətidir.

     Bəndin sonrakı üç misrasını da ilk misra ilə məna baxımından birləşdirib bu qənaətə gəldikdə bir daha əmin olursan ki, şair ilk bənddə etdiyi sözə “nöbubət aşiqi” olmasına sadiqdir və bu missiyanı qoşmanın bütün bəndlərində layiqincə yerinə yetirir.

    Yeddinci bənddə də müdrik el ağsaqqalı, qeybdən dürlü xəbərlər söyləyən Dədəm Ələsgərin ibrətamiz, həyat fəlsəfəsi ilə qarşılaşırıq:

    Aldanma dünyanın// bu fənasına,       (6+5=11)

    Gül olma gövhərli//  xəzanasına,       (6+5=11)

    Özün yetir şahın// astanasına,            (6+5=11)

    Dərdlərə dərmandı// dərin turabı.     (6+5=11)

                                                                                (1.s.13)

    Misra daxili bölgünün nizamlı ahəngi fonunda “fənasına”, “xəzanasına” və “astanasına” sözləri sadəcə  formal qafiyə yaratmır, həm də eyni məzmun xəttində birləşir.

    “Dünyanın fənası”, yəni “fəna”  sözü ərəb dilindən gəlmiş söz kimi “yox olma”, “məhv olma”, “varlığın sona çatması” mənasını ifadə edir;

    “dünyanın xəzanası” “dünyanın solan, saralan vaxtı” mənasını kəsb edir.

     Deməli, müdrik el aşığı üzünü insanlara tutub deyir:

    “Ey insan, bu dünyanın yox oluşuna, sona çatmasına, varlığın sona çatmasına” və hər şeyin bununla da bitəcəyinə inanma, o biri dünyanı, axirəti fikirləş;

      İşıq saçan, rəngli, lakin solmaqda, saralmaqda olan fani dünyaya gül olma. (Məlumdur ki, payızda açılan gül tez solar), nə qədər ki, vaxt var, özünü şahın astanasına, qapısının ağzına yetir.

    Misralar oxucunu çox illər geriyə Nəsimiyə götürür.  Sanki dahi Nəsimi qarşımızda dayanıb deyir:

    Dünya duracaq yer deyil, ey can, səfər eylə,

    Aldanma anın alinə, andan həzər eylə…

     Dədə Ələsgər Şah dedikdə, Şahi-Mərdan Həzrəti Əlini nərədə tutur.

    Niyə Həzrəti Əlinin məhz astanasına, yanına yox, deyə sual olunarsa, məncə, ömür sərmayəsi bitən bəşər övladı gənc ikən yaxşı əməlləri ilə Şahi-Mərdanın yanına yüksələ bilməyibsə, bu vaxtdan sonra o insanın gedə biləcəyi, yüksələ biləcəyi ən ali məqam Həzrəti Əlinin astanası ola bilər. Aşığın  belə bir qənaətə gəlməsi bu səbəbdəndir.  Sonuncu misradakı “türabı” sözünün semantikası da fikrimi təsdiq edir.

    Aşığın  “şahın Həzrəti Əlinin  dərin  turabı dərdlərə dərmandır” misrasını anlamaq üçün də “türab” sözünün mənasının aydınlanması lazımdır.

     “Türab” ərəb dilindən tərcümədə “toz, torpaq” deməkdir. Toz-torpaq adətən qapı astanasında olur. Aşıq burada bədii ifadə vasitəsi kimi mübağilədən istifadə etməklə Həzrəti Əlinin astanasındakı dərin (burda dərin sözü həm həqiqi, həm də məcazi mənada işlənə bilər) tozun, torpağın belə  dərdlərə dərman ola biləcəyini söyləyir. Onu da xatırlamaq yerinə düşərdi ki,  İslam Peyğəmbəri Həzrəti Əliyə “Əbu Türab”(üst-başı toza bulaşmış) ləqəbi vermişdir.

    Qoşmanın yeddinci bəndi qüvvətli məcazları ilə də digər bəndlərdən seçilir.

    İlk yeddi bənddə Dədə Ələsgərin dünya, axirət, ədəb-ərkan, əxlaq, mənəvi dəyərlərimizlə bağlı ibrətamiz fikirləri oxucunu elə ovsunlayır ki, sonuncu, möhürbəndə necə  gəlib çıxdığını unudur. Möhürbənddə aşığın dünya və axirət haqqında fəlsəfi fikirləri yekunlaşır, ömrünü ləyaqətlə, bütün dini, əxlaqi dəyərlərə sadiq yaşamış, Dədə ünvanına yüksəlmiş el aşığı böyük təvazökarlıqla özünə belə nəsihət edir, peşmançılığını dilə gətirir, nəfsə aldandığını etiraf edir:

    Yazıq Ələsgərəm,// zarü-binəva,           (6+5=11)

    Elə iş tut: olsun //  dərdinə dəva.         (6+5=11)

    Aldanıbsan nəfsə,//  tapıbsan hava,      (6+5=11)

    Dərk eyləyib, //qanmayıbsan//  hesabı.  (4+4=3=11)

                                                                               (1.s.13)

    Səkkizinci, sonuncu bəndin daxili bölgüsü ilə “binəva”, “dəva”, “hava” sözlərinin qafiyə gözəlliyi harmoniya yaradır. Sıxılmış semantika, qafiyə formal deyil, məzmun vəhdətindən doğur, “binəva” qafiyəsinin “dəva”sı lap yaxınlıqda, ikinci misranın sonundadır.

    İlk misrada aşıq özünə  fəryad edən yazıq, zavallı, nəsibsiz deyir.

    İkinci misrada özü-özünə məsləhət edir ki, bundan bu yana elə iş tutsun ki, dərdlərinə dəva olsun.

    Son iki misrada günahının nədən ibarət olmasını, nəfsə aldandığını, şeir, musiqi ilə məşğul olduğunu qeyd edir və bütün bunlara səbəb kimi bir də həyatı dərk etmədiyini göstərir. Fikrimcə, möhürbənddə yer almış bu fikirlər klassik Azərbaycan poeziyasının görkəmli nümayəndəsi Ə.Xəqaninin “Mədain xərabələri” qəsidəsinin aşağıdakı beytində ifadə olunmuş semantik yük ilə səsləşir:

    Biz ədl sarayıykən, zülm ilə xarab olduq,

    Zalimlər olan qəsrə gör neyləyəcək dövran.

    Aşıq Ələsgər kimi, Tanrının sözü çatdırmaq səlahiyyəti verdiyi Haqq aşığı, Dədə ünvanını qazanmış sözün övliyası nəfsə aldandığını, musiqiyə vurğunluğunu söyləyib özünü günahkar  sayırsa, gəl gör ki, o zaman İslamın şərtlərinə əməl etməyən, Allahın varlığını, göndərdiyi kitabları, peyğəmbərini, axirətini düşünməyən günahkar bəndələrin sonu necə olacaqdır.

    “Bəli deyib, yol-ərkana gəlmişəm” qoşmasının məzmun-ideya və bədii xüsusiyyətlərinin təhlili, aşığın digər əsərləri ilə müqayisəsi onu deməyə əsas verir ki, bu qoşma Dədənin fəxriyyəsidir. Divan ədəbiyyatı ilə Dədə Ələsgər yaradıcılığını müqayisə etsək, görərik ki, Ustad “Əlif-Lam” əsərində Allahın tərifini (minacat), “Peyğəmbərin meracı” şeirində Peyğəmbərin tərifini (nət), “Rənc Ali-Əba” və “İmamlar” şeirlərində Şahın, Şahi-Mərdan Həzrəti Əlinin mədhini (mədhiyyə), “Bəli deyib, yol-ərkana gəlmişəm” qoşmasında özünün tərifini (fəxriyyə) vermişdir. Bu sadə bir tərif, fəxarət deyildir. Bu, söz sənətinə gəlişin təntənəli elanı idi…

    Ədəbiyyat siyahısı:

    1.         “Aşıq Ələsgər. Seçilmiş əsərləri. Şeirlər. Bakı, “Yazıçı” 1988”  184 s.

    2.         A.Axundov. Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti, Bakı, “Elm” 2005,  452 s

    3.         Şah İsmayıl Xətayi.  Əsərləri “Şərq-Qərb” Bakı, 2005, 384 s.

    4.         Azərbaycan Respublikası dini Qurumlarla İş üzrə  Dövlət Komitəsi. İzahlı dini terminlər lüğəti, Bakı, “Nurlar” Nəşriyyat-Poliqrafiya Mərkəzi”, 2020, 320 s.

    5.         M.Hüseynov. Aşıq Ələsgərin söz ümmanı, Bakı, “Elm və Təhsil”, 2017, 312s.

    6.         Kitabi Dədə Qorqud Dastanı, Bakı, “Azərbaycan Dövlət Nəşriyyatı”, 1962, 170 s.

    7.         M-Z klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti, II cilddə, II cild, Bakı, “Şərq-Qərb”, 2005,472 s.

    8.         A-L klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti, II cilddə, I cild, Bakı, “Şərq-Qərb”, 2005,416 s.

    9.         K.Əliyev. AMEA Folklor İnstitutu Azərbaycan “Oğuznamə” si  və mənəvi dəyərlər sistemi (Azərbaycan  Milli Elmlər Akademiyası Folklor İnstitutu Ədəbiyyat və incəsənət: milli kimlik və mənəvi zənginlik (II kitab).  Bakı, Elm və təhsil, 2020. 284 s.

    10.       Azərbaycan  Milli Elmlər Akademiyası Folklor İnstitutu. Aşıq Ələsgər. Şeirlər, dastan-rəvayətlər, xatirələr. Bakı, “Elm və Təhsil”, 2021, 584 s.

    11. Aşıq Ələsgər. Əsərləri. Bakı, “Şərq-Qərb”, Bakı, 2004, 400 s.

    12.       Aşıq Ələsgər. III çap, Toplayanı H. Əlizadə, Bakı, “Azərnəşr” 1937, 268 s.

    13. Nəsimi. Tərtib edəni H.Araslı, Bakı, “Azərnəşr” 1973, 665 s.

     14. X.Şirvani. Seçilmiş əsərləri, Tərtib edəni M.Sultanov, Bakı, “Lider” 2004, 672 s.

  • Şairə-publisist Nəcibə İLKİN.”Niyə sevəmmədik bir-birimizi”

    Azərbaycan Yazıçılar və Jurnalistlər Birliklərinin üzvü, Azərbaycan Respublikası Prezidenti Təqaüd Fondunun təqaüdçüsü, “Azad qələm” ədəbi-bədii, ictimai-publisistik qəzetinin və “Ali Ziya” ədəbi-bədii, elmi-publisistik jurnalının təsisçisi və baş redaktoru

    Ömrümə-günümə bir baxışıydın,
    Mən külək, sən isə gur yağışıydın,
    Çiçəkli bahardın, mən naxışıydım,
    İndisə baharın solub bənizi,
    Niyə sevəmmədik bir-birimizi.

    Mən qumlu – qayalıq, sənsə səhraydın,
    Axı sən əzəldən mənə doğmaydın,
    Mən coşqun bir dəniz, sənsə dalğaydın,
    Yuduq sahillrdən izlərimizi,
    Niyə sevəmmədik bir-birimizi.

    Baxır əksimiz də bulaq gözündən,
    O vaxtdan bizləri salıb gözündən,
    Beləcə, qəm çəkən eşqin izində,
    Qarışıq salmışıq sözlərimizi,
    Niyə sevəmmədik bir-birimizi.

    Çiçəyin rəngiydik, gülün rəngiydik,
    Coşan qəlbimizin eşq çələngiydik,
    Axı bu yollarda niyə ləngidik,
    Daşamı döndərdik ürəyimizi,
    Niyə sevəmmədik bir-birimizi.

    Bir cavab tapmadıq nə sabahlara,
    Döndük günahlara, döndük ahlara,
    Ağ günlü sevgiyə geydirib qara,
    Həsrətə qərq etdik gözlərimizi,
    Niyə sevəmmədik bir-birmizi.

    Neçə açılmamış sabah içində,
    Qovduq gecələri günah içində,
    Ömrümüz, günümüz min ah içində,
    Güldürə bilmədik taleyimizi,
    Niyə sevəmmədik bir-birimizi.

    Bu eşqin saçını yoldu küləklər,
    Bu eşqin odunu aldı küləklər,
    Boynu bükük qaldı o xatirələr ,
    Daha bağışlamaz bu sevgi bizi,
    Niyə sevəmmədik bir-birimizi.
    Niyə sevəmmədik bir-birimizi…

  • Şairə-publisist Nəcibə İLKİN.”“UŞAQ PULU İSTƏMƏK KİŞİYƏ YARAŞMAZ?” — CƏMİYYƏTƏ YUXARIDAN BAXAN DÜŞÜNCƏ…”

    Azərbaycan Yazıçılar və Jurnalistlər Birliklərinin üzvü, Azərbaycan Respublikası Prezidenti Təqaüd Fondunun təqaüdçüsü, “Azad qələm” ədəbi-bədii, ictimai-publisistik qəzetinin və “Ali Ziya” ədəbi-bədii, elmi-publisistik jurnalının təsisçisi və baş redaktoru

    Xalq acından danışır, siz ‘kişiliyə yaraşmaz’ deyirsiniz….
    Sosial şəbəkələrdə jurnalist Səidə Bəkirqızının səsləndirdiyi “Kişi də uşaq pulu davası edər? Kişiyə yaraşmaz” fikri haqlı olaraq ciddi narazılıq doğurdu. Çünki bu fikir sadəcə bir sosial yardım məsələsinə münasibət deyil, həm də minlərlə ailənin yaşadığı reallığa yuxarıdan baxmaqdır.
    Hörmətli jurnalist və millət vəkili xanımlar!
    XALQIN YOXSULLUĞUNU KİŞİLİK SÖHBƏTİ İLƏ ÖRT- BASDIR ETMƏYİN.
    Axı uşaq pulu istəmək ayıbdırmı? Bir ata övladının daha yaxşı qidalanmasını, təhsil almasını, ehtiyaclarının qarşılanmasını istəyirsə, bu onun zəifliyi yox, məsuliyyətidir. Unutma Səidə Bəkiqrızı:
    ÖVLADININ HAQQINI TƏLƏB EDƏN ATANI QINAMAQ CAHİLLİKDİR!!!
    Sənin atan vəzifəli olub, səni istədiyi kimi böyüdüb. İndiki kasıb təbəqənin ataları istədiyi kimi övladına baxa bilmir. Dövlətindən dəstək istəyir. Sənin kimi jurnalistlər, Günay Ağamalı kimi deputatlar bu dövlətin yerinə danışmasın. Sizə bu haqq verilməyib!!!
    Bu gün ölkədə minlərlə ailə ağır sosial durum içində yaşayır. Qiymətlər artır, işsizlik var, kirayə yükü var, uşağın məktəb xərci, geyimi, qidası var. Belə bir zamanda insanları “kişiliyə yaraşmaz” deyib qınamaq cəmiyyətin dərdindən uzaq olmaq deməkdir.
    SİZ YAXŞI OLAR Kİ, ÖVLADININ ÇÖRƏYİNİ İSTƏYƏN ATANI YOX, O VƏZİYYƏTİ QINAYIN!
    Ən ağrılı məqam isə odur ki, bu fikri sıravi biri yox, jurnalist deyir. Jurnalist cəmiyyətin səsini eşitməli, insanın ağrısını anlamalıdır. Xalqın sosial tələbini məsxərəyə çevirmək isə peşənin missiyasına uyğun deyil. Çünki uşaq pulu istəyi nə dilənçilikdir, nə də “kişilik” məsələsi. Bu, sosial rifah və dövlət dəstəyi məsələsidir.
    Kişilik evə çörək aparmaq üçün gecə-gündüz işləməkdirsə, eyni zamanda övladının haqqını tələb etməyi bacarmaqdır. Ata övladı üçün danışırsa, burada utanılacaq heç nə yoxdur. Əksinə, cəmiyyət o vəziyyətə düşməməlidir ki, insan öz uşağının haqqını istəyəndə qınansın.
    Sən heç kəsə kişilik dərsi keçə bilməzsən, əzizim.
    UNUTMAYIN Kİ, KİŞİLİK SUSMAQ DEYİL, ÖVLADININ HAQQINI TƏLƏB ETMƏKDİR!!!
    Bu cür fikirlər insanları bir-birinə qarşı qoyur, sosial problemləri isə kölgədə saxlayır. Halbuki əsas müzakirə “kişiyə yaraşır-yaraşmır” yox, ailələrin niyə bu qədər çətinlik içində yaşaması olmalıdır.. . Bir şeyi də unutmayın ki, o kişilərin oğullarıdı torpaq altında yatan şəhidlər…. Yəni kasıb təbəqənin..@
    Sonda sənə belə bir sual verirəm.
    Uşaq pulu istəmək ayıbdır, yoxsa xalqın dərdini anlamamaq?

  • Şair-ədəbiyyatşünas Rafiq YUSİFOĞLU.”ŞAİRLƏR GÜNÜ”

    Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, Azərbaycan Respublikasının Əməkdar mədəniyyət içisi, görkəmli şair, ədəbiyyatşünas, publisist, nasir, tərcüməçi, filoiogiya elmləri doktoru, professor


    Bu gün şairlər günüdür
    deyirlər, –
    Şairlik əzablı,
    şairlik məşəqqətli,
    şairlik çətin…
    Şairlər ağrıyan
    vicdanıdı bəşəriyyətin,
    Şairlər döyünən
    ürəyidi millətin…
    Kim şairlər qədər
    dueldə öldürülüb,
    Kim şairlər qədər
    sürgün olub ki?
    Bu gün şairlər günüdür
    deyirlər –
    Nə vaxt şairlərin günü
    bir gün olub ki?!
    05.06.2020

  • Şair-ədəbiyyatşünas Rafiq YUSİFOĞLU.”TEZ OL, GƏL YANIMA”

    Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, Azərbaycan Respublikasının Əməkdar mədəniyyət içisi, görkəmli şair, ədəbiyyatşünas, publisist, nasir, tərcüməçi, filoiogiya elmləri doktoru, professor

    Yazdığım nəğmənin hər sözü, sətri
    Sənə ünvanlanıb, yoxdur əvəzin.
    Mənim çöl dünyamda gül-çiçək ətri,
    Mənim iç dünyamda sənin nəfəsin.

    Nigaran qoumusan niyə, de məni? –
    Dağlarda dumanı, çəni görürəm.
    Gözümü açanda çölü-çəməni,
    Gözümü yumanda səni görürəm.

    Yaşamaq nə gözəl, dünya nə gözəl! –
    Yenə də həsrətin ağlımı alıb.
    Yüyür gəl yanıma, duraq üz-üzə,
    Həmişə gözləri bağlımı qalım?

    01.12.2014

  • Həyat Şəmi Gürcüstanın ünlü şairinin iki şeirini Azərbaycan dilinə çevirdi

    Gürcüstanın tanınmış şairi Ekatrina Suramelinin Şeirləri Azərbaycan Ədəbiyyat və Mədəniyyət Portalının Qarabağ Bürosunun rəhbəri, tanınmış şair Həyat Şəmi tərcümə edib.

    Eka Surameli (gerçek adıyla Ekaterine Yılmaz Mekereşvili), Gürcü asıllı bir yazar, gazeteci ve araştırmacıdır. Özellikle Türkiye ile Gürcistan arasındaki edebi ve kültürel bağlar üzerine yaptığı çalışmalarla tanınır.
    ​Kendisinin öne çıkan bazı özellikleri ve çalışmaları şunlardır:
    ​Edebi Faaliyetleri: Türk dünyası ve Gürcü edebiyatı arasındaki köprüleri güçlendiren çeviriler ve makaleler kaleme alır. Özellikle Türk şair ve yazarların eserlerinin Gürcüceye kazandırılması veya Gürcü kültürünün Türkiye’de tanıtılması süreçlerinde aktif rol oynamaktadır.
    ​”Burada Gürcü Ruhu Çınlıyor”: 2022 yılında “Adjara” gazetesinde yayımlanan ve Gürcü kültürel mirasını konu alan çalışmalarıyla bilinir.
    ​Kültürel Elçi: İstanbul’daki Gürcü Kültür Merkezi ve benzeri kuruluşlarla iş birliği yaparak, iki ülke arasındaki sanatsal projelerde yer alan bir isimdir.

    დედა ენავ
    ***********************
    დედა ენავ, სიტკბოებით გულში ჩასახლებულო,
    სიტყვა-სიტყვად ნაზად მოქსოვილო, სიყვარულად ქცეულო,
    შენით მღერის ჩემი სული, შენით ცოცხლობს გული,
    შენ ხარ ფესვი, შენ ხარ ფრთა, ჩემი გზის სინათლე სრული.
    ხმაში გიცნობ, ლოცვად გიღებ, დროთა დინებაში,
    შენით ვწერ და შენით ვგრძნობ სამყაროს მშვენებაში,
    არ დაგკარგავ, არ გაგცვლი არცერთ ენად სხვაში,
    შენ ხარ ჩემი იდენტობა—სული ჩემი სიტყვაში.

    ე. სურამელი

    Ana Dilim

    Ana dilim, gözəlliyi ürəyimə hopmuş,
    Heca-heca zərafətlə hörülmüş,
    Sevgi olmuş…
    Səninlə nəğmə söylər ruhum,
    Səninlə vurar qəlbim,
    Sən kökümsən,
    qanadımsan,
    yolumun aydınlıq işığısan,
    səsimdə səni tanıdım,
    Dua kimi qəbul etdim zaman içində,
    Səninlə yazar,
    Səninlə hiss edərəm dünyanın gözəlliyini,
    Səni itirmərəm,
    Heç bir dilə dəyişmərəm,
    Sən – mənim kimliyimsən, ruhumun səsindəki yansımasısan.

    Çevirən: Həyat ŞƏMİ

    Დედას
    **************
    დედის დღეა — დილა ნათობს, ნაზი სხივი იშლება,
    შენი სითბო გულში ცოცხლობს, მადლი ციდან იღვრება.

    შენი სიტყვა — წმინდა ლოცვა, სულს სიმშვიდით ამკობს ნაზად,
    შენი მზერა — თბილი ცეცხლი, სიყვარულით მანათობად.

    შენი გული — ოქროს ტაძრად მარად რწმენით აშენდება,
    შენი სული — ნაზი ნოტად სიყვარულში აჟღერდება.

    შენი ხელი — ბედის გზაზე სინათლედ რომ დამენთება,
    შენი ღიმილი — ჩემი ცისკენ იმედივით აიწევა.

    დედა — სიტყვა, ზეცის სუნთქვა, წმინდა მადლი, მარად ნათი,
    შენ ხარ ჩემი სიხარულის უკვდავების ნაზი ხატი.

    გილოცავ დღეს — სიყვარულით გაბრწყინებულს, თბილს და დიადს,
    შენ ხარ ჩემი გულის ვარდი
    Სახელად კი სიცოცხლე გქვია .

    03.03.2026

    Ე სურამელი

    Anama

    Analar günüdür – səhər aydınlanır, nazlı bir işıq yayılır,
    Sənin istiliyin qəlbimdə yaşayır, lütfün göydən tökülür…
    Sözün — müqəddəs bir dua kimi,
    ruhumu hüzurla bəzər zərif-zərif,
    Baxışın – işıqlı bir atəş kimi sevgiylə aydınladır içimi,
    Qəlbin altun bir məbəd kimi, sonsuz imanla yüksəlir,
    Ruhun narın bir not kimi, sevgiylə əks olunur,
    Əlin – tale yolumda yanar bir işıq,
    Gülüşün göylərə doğru ümid kimi yüksələn yaraşıq.
    Ana – tək kəlimə, göyün nəfəsi, müqəddəs lütf, əbədi işıq.
    Sən mənim sevincimsən,
    ölümsüz və narın surət…
    Bu gün sənin günün- sevgiylə parlayan, isti və uca,
    Ana!
    Sən mənim qəlbimin gülüsən,
    Adın isə Həyatdır, həyat.

    E. Surameli
    Çevirən: Həyat ŞƏMİ (Tarix üzrə fəlsəfə doktoru, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, Fərdi Prezident təqaüdçüsü, Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının QARABAĞ Bürosunun Rəhbəri )

    Mənbə: https://www.mustaqil.az/

  • ELİZABETTA BAGLİ (İtalyan şairi və akademisyeni)nin şeirləri

    Elizabetta Bagli Azərbaycan oxucusu üçün yeni addır. Romada doğulub və Madriddə yaşayır. Şair-yazar, radio müxbiri, tərcüməçi, çox sayda beynəlxalq kültür dərnəklərinin təmsilçisidir. Roma və Latsio bölgələrinin mədəniyyətini tanıtmaq məqsədiylə qurulan LATİUM dərnəyinin rəhbəridir. Bir çox beynəlxalq mükafatlara layiq görülmüş şair və yazardır.
    Bu gün Elizabetta Baglinin iki şeirini Dos.Dr. Həyat Şəminin tərcüməsində oxucularımıza təqdim edirik. Davamı olacaq…

    MƏN KİMƏM?

    Hərdən özümdən soruşuram:
    Mən kiməm?

    Bir çinar ağacının yarpağı kimiyəm
    küləklərin arxasınca qaçan,
    budaqlara tutunur qurtulmaq üçün əllərim,
    Uçuş sevdası şəklində
    acı çəkməkdə içim-çölüm…
    Və istəmədən həvəssizcə düşürəm.

    Bir yay buludu kimiyəm,
    ağappaq, pambıq kimi və parlaq.
    Küləyin mənim üçün cızdığı
    yollar boyunca qaçıram…
    Biçimlər icad edirəm,
    işık və kölgə oyunları yaşayaraq,
    sonra istəmədən dağım-dağım dağılıram.

    Yer üzünün qoxusuyam,
    fırtınadan sonrakı kəskin və güclü…
    Yeni rənglərə bürünür,
    yeni davalara girirəm,
    Çıxarıram dadını üfüqlərin çiçək açmasının,
    bilinməyən limanlarda yaşayıram,
    başqa yaşamları hiss edirəm hər yerimdə,
    özümü arayıram…

    Mən kiməm?

    Bitməmiş bir kitabam,
    çoxdan yazılmış olanın başlanğıcıyam.

    DİNLƏ!

    Şeytanlıqda təlim görmüş insanların
    saysız-hesabsız palitrasındakı
    tullantı cənnətindən su içməyən,
    susuzluqlarını qanlı göz yaşlarıyla doyuran
    parçalanmış səslərin,
    çiçəklərin ölkəsini dinlə!

    Ağrı, çamur, aşağılanmalar arasında
    Öz-özlərini mühakimə edənlərin
    daşlarını dinlə,
    gör necə nifrət edirlər,
    gör nələr aşılayırlar
    vücudlara, beyinlərə,
    bütün kimliyi yox edib,
    məhrum edənləri…

    Savaş yolları boyunca
    kinayəli yerişindən çıxan,
    göz qamaşdıran qollarıyla
    bu tozu dinlə!
    Hirslə yuvaları yıxan,
    evləri pərişan edən,
    bu köhnə iştahı dinlə!
    Onun ölümcül hirsi
    bir mədəniyyəti basdırmada,
    xəbərin olsun, adam!

    Dinlə, ey insan!
    Əllərin doğulandan
    sülhü yaratmaq üçün,
    niyə alovlara sərxoş olursan?
    Niyə diktatorluqları və ölümləri
    gözləməkdən xoşlanırsan?
    Yaşamaq, sevmək üçün
    azad olaraq doğulmuşkən…
    Niyə?

    Dinlə, ey insan!
    Bu payızda yaşa
    gözlənilən o canlı işık partlamalarını!
    Ver bütün dünyaya
    ümidi və sağlıqlı diləkləri.
    Nə qədər sürəcəkdir,
    Bir saat?
    Bir gün?
    Bir ay, yoxsa bir il?

    Xeyr!
    Sənin sonsuzluq istedadın var!

    Tərcümə: Həyat ŞƏMİnindir (Tarix üzrə fəlsəfə doktoru, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, Fərdi Prezident təqaüdçüsü, Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının QARABAĞ Bürosunun Rəhbəri )

  • Arzu HÜSEYN.”Heç olmadı bu dünyada bir kimim”

    Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, Prezident mükafatçısı, 
    Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının BAKI Bürosunun Rəhbəri

    Heç olmadı bu dünyada bir kimim,
    Çözülmədi alın yazım sirr kimi.
    Yer olmadı mənə uzaq yer kimi,
    Göy olmadı mənə yaxın göy qədər.

    Buxar oldu toxunduğum hər nə var,
    Duman oldu, yelə getdi arzular.
    Sübhə qədər kirimədi kaman-tar,
    Sızlatmadı ürəyimi ney qədər.

    Nəyin qalıb qəmdən başqa bəridə?
    Yadlar çətin gözlərini kiridə.
    Ulduzların arasında biri də
    Bənzəmədi gül üzünə ay qədər.

    Yol görmədim sənə gələn yol kimi,
    Boyun əydim yoxluğuna qul kimi.
    Bal olmadı damağımda bal kimi,
    Dodağından qopardığım pay qədər.

  • Arzu HÜSEYN.”ƏLVİDA”

    Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, Prezident mükafatçısı, 
    Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının BAKI Bürosunun Rəhbəri

    Yadımdaydı o baharın istisi,
    Nəfəs almaq zaman qədər dar idi.
    Otağımda siqaretin tüstüsü,
    Eh, yoxluğun necə də aşkar idi.

    Pəncərəmdə neçə ayın toz qatı,
    Şüşələrin gözü görmür küçəni.
    Yaşayırdım bu zəhrimar həyatı,
    Qədəh-qədəh bitirərək gecəni.

    Yazıb, cırıb tulladığım vərəqlər
    Döşəmədə tör-töküntü, zir-zibil.
    O güzgüdən mənə baxan adamı
    Biri qəsdən öldürürdü elə bil.

    Biri qəsdən yox edirdi günbəgün,
    Ümüdləri əl üzmüşdü duadan.
    Dağılırdı, tökülürdü büsbütün,
    Yıxılırdı öz içindən bu adam.

    Yadımdaydı qərarsız addımların,
    Hər sözünün arxasında bir nida.
    Topladığın çantaların, bir də ki
    Gözündəki iki damla əlvida.

    Ah, dalınca necə çaxdı göy üzü,
    Səpələndi küçəmizə yağışlar.
    Getmə, dedim, ay günəşim, gündüzüm,
    Titrəyərək pıçıldadın, bağışla!

    Ah, yağışlar izlərinə toxundu,
    Qara bulud toran etdi gündüzü.
    Ah, o səhər necə qəlbim sıxıldı,
    Ah, dalınca necə çaxdı göy üzü…

  • Banu MUHARREM.İçimdə bir ümid var- hardan baxsam üzsüzdür”

    Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, Prezident təqaüdçüsü, Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının Baş redaktoru.

    İçimdə bir ümid var- hardan baxsam üzsüzdür.
    Sənə çıxan yollarda istiqamət dümdüzdür.
    Gecələrim gündüzdür.

    Unudurdum az qala- insanmışam, daş deyil.
    İçindəki sevgiyə gözlərim sirdaş deyil?!
    Eşq – gözlərdə “yaş” deyil?!

    Sən Tanrının cibindən mənə düşən siftəsən
    Sən nə gözəl şükürsən? Xatırlanmaq istəsən,
    -mənim gözüm üstəsən!

    Dünyanın sevinci su ,dərdi balıq olaydı..
    Sənin su dənizinin tək balığı olaydım,
    İçib səndən doyaydım.

    Bu yolu tapdın, bildin -“yol sevginin yoludur” .
    Sarılmaq ev yoludur,bizə gedən yol odur.
    Sevgi necə uludur.

    Ümidimin dibi də, Tanrıların cibi də,
    Sarılmağa qucaq da, dənizlərin dibi də.
    Daha sənin əlində.

    İçimdə bir ümid var- hardan baxsan üzsüzdür.
    Sənə çatan döngədən istiqamət dümdüzdür.
    Bundan sonra gündüzdür.

  • Banu MUHARREM.”Bir şeir ağrıyır içimdə hərdən”

    Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, Prezident təqaüdçüsü, Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının Baş redaktoru.

    Bir şeir ağrıyır içimdə hərdən,
    Dinib yatızdırır məni sözləri.
    Hərdən darıxdırır,qəfildən susur.
    Bir qadın dilində layla səslənir:
    “Laylay, balam ,a layla..”

    Batıb qızılgülə yuxu tapardım,
    Şirin yuxularım dadından çıxıb.
    Başımı qoyduğum qadın dizində
    oxşanan saçlarım yadımdan çıxıb.
    “Körpə quzum, a layla..”

    Hardansa bir qadın düşür yadıma.
    Əlində saçlarım- çələng dəstlənir.
    Əlçatmaz,ünyetməz divarlarımda
    Bir qadın cismində xərçəng bəslənir:
    -“Sən get şirin yuxuya…”

    Qəfildən yuxumda oxuyan qadın!
    Qəlbimdə inləyən incə səs nədir?!
    İndi yaddaşımda laylan qocalır,
    Yaşlanıb içimdə ağı səslənir:

    • “Çəkim keşiyin,lay -lay..”

    Qoxunu torpaqmı əlindən alıb?!
    Küləyə nəfəsmi vermisən,qadın?!
    Üfüq laylasında səsini duyub,
    Sərməst gözlərini unudub yadım:
    -Laylay deyim yatasan..

    03.06.2026

  • Xəyalə SEVİL.”Birdən darıxdım- qəfil”

    “Gənc Ədiblər Məktəbi”nin müdavimi, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin (AYB) üzvü, Azərbaycan Respublikası Prezidenti təqaüd fondunun təqaüdçüsü, Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının GƏNCƏ Bürosunun Rəhbəri

    Birdən darıxdım- qəfil,
    Birdən gördüm səninçün
    Lap ürəyim tökülür.
    Bilmədim hara qoyum
    Bu dağınıq, bu tifil
    Ayrılığın yükünü?
    Niyə getdin ki, niyə?
    Uzaqlarda nə vardı?
    Üç-beş günlük dünyaydı də,
    Yaşasaydıq, nolardı?!
    Bir sadə məhəbbəti
    Mürəkkəbə çevirdin.
    Səni nə vaxt xatırlasam-
    Məyusluq!
    Məni nə vaxt xatırlasan,
    Deyəcəksən: “Sevirdi”

  • Xəyalə SEVİL.”İndən belə nə mənası”

    “Gənc Ədiblər Məktəbi”nin müdavimi, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin (AYB) üzvü, Azərbaycan Respublikası Prezidenti təqaüd fondunun təqaüdçüsü, Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının GƏNCƏ Bürosunun Rəhbəri

    İndən belə nə mənası,
    Az elədin, çox elədin.
    Sən də belə sehrbazsan,
    Öz-özünü yox elədin.

    Gün batdı, Ayam özümə,
    Səhvəm, cəzayam özümə.
    Gül kimi payam, özümə
    Gör kimi qucaq elədim!

    And deyilsən, içim səni,
    Yol verdin ki, keçim səni.
    Saxlamağa gücüm səni
    Çatardı, uzaq elədim.

  • Xalq şairi Vahid ƏZİZ.”ÖLƏNLƏR…”

    Çoxu səs-səmirsiz köçdü Dünyadan,
    Az adam tarixə yazıldı, öldü,
    Kimisi- dilindən, kimi-
    boğazdan,
    Kimi ayağından asıldı, öldü,

    Hər kəsin bir həddə qırıldı yaşı,
    Gözlər kor edərmiş xain baxışı,
    Qorxaq gedə bilməz tufana qarşı,
    Üsyankar- zindana basıldı, öldü,

    Ellər talan oldu “Vəba” bürüyən,
    Şahlar da tanıfıq zülmü yeriyən,
    Yurd batar azalsa doğub-törüyən-
    Xalqlar var ged-gedə azaldı, öldü,

    Az ayaq tutmadı hökmü yalanın,
    Ovcu daş üyütdü qırğın salanın,
    Qəlbini qatarla yola salanın
    Xeylisi eləcə “Vağzalda” öldü,

    Dünyadan xəbərsiz gəldik cahana;
    Bununçün borcludur hər kəs bir cana,
    Ala bilmədiyim cavab bir yana,
    Vaxt oldu- dilimdə sual da öldü…

    31.05.2026.

  • Xalq şairi Vahid ƏZİZ.”AYRILMIŞIQ…”

    Aramızda dərə vardı-
    İçində qış-yay qarışıq,
    Mən bu tayda, gül o tayda,
    Sellər daşıb, ayrılmışıq,

    Mehman oldum neçə kərə
    Səxavətin görə-görə,
    Dağnan- çıxanda səfərə-
    Qucaqlaşıb ayrılmışıq,

    Yurd doluydu dumanlarla,
    Təbiblərlə, loğmanlarla,
    Həm gülərək- doğmalarla,
    Həm- ağlaşıb ayrılmışıq,

    Zirvələrdə yuva qurub,
    Qartal özün qara vurub,
    Bəlkə Şeytan ara vurub?
    Bəlkə çaşıb ayrılmışıq?

    Dil tapmadıq karla, korla-
    Yurd-yuvasız olduq zorla,
    Qayıdacam- Zəngəzurla
    Sövdalaşıb ayrılmışıq…

    29,05,2026

  • Xalq şairi Vahid ƏZİZ.”YAŞAYIR…”

    Yenidən dönüb həyata,
    Qayıdanda yaz- yaşayır,
    Olmaya çox yandığından
    Lalə belə az yaşayır?

    Od da əlvan- ocaqlarda,
    Ləmpələrdə, çıraqlarda,
    Kür olsa da, qucaqlarda
    Min illərdir Saz yaşayır!

    Bəxt, haradır ömür yolum,
    Dözərmi ayağım, qolum?
    Qonşudan muğayat olun-
    Arada Araz yaşayır!

    Heyran edər dağı, düzü,
    Ocağı, alovu, közü
    Həlbət sevmir Dünya bizi-
    İnsanı biraz yaşayır…

    29,05,2026,

  • Xalq şairi Nəriman HƏSƏNZADƏ.”ÜRƏKLƏR OXUSUN”

    Bəstəkar Bəxtiyar Kərimov

    Bahar yelləri əssin hər səhər,
    yayılsın elə bizim nəğmələr.
    Pıçıldaşın siz, şehli yarpaqlar,
    sizin də öz diliniz var.
    Sevinsin ürəklər,
              çəməndə çiçəklər,
    gül açsın arzular,
              istəklər.

    Qarışsın daim ürək-ürəyə,
    külək mahnıya, mahnı küləyə,
    arzu-arzuya, gülüş sevincə
    qoy qarışsın dostlar, öncə.
    Ay yağan yağışlar,
              mehriban baxışlar,
    bir gülüş min sevinc bağışlar.

    Hər bulağın öz zümzüməsi var,
    hər körpə quşun öz nəğməsi var.
    Gəl ay körpə quş, gəl sərin bulaq,
    nəğməmizi bir oxuyaq.
    Bu ellər oxusun,
              bülbüllər oxusun,
    nəğməli ürəklər, könüll

  • Könül NURİYEVA.”İsa Muğanna “İdeal”

    Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının CƏNUB Bürosunun Rəhbəri

    “İsa Muğannanın “İdeal” əsəri sizin üçün hansı əhəmiyyəti kəsb edir, bədii qiraət siyahınızda hansı yeri tutur?” sualını mənə versələr cavabı belə olacaq,— onun yaradıcılığı  Azərbaycan ədəbiyyatında tamamilə unikal, mistik və fəlsəfi bir zirvədir.O adi yazıçı deyil, mübhəmlərə açar tapan qələm sahibidir. Bu əsəri oxuyarkən özümü sehirli mağarada hiss edirdim, amma bu tarixi mağaradan daha çox, insan beyninin qatlarından ibarət məkan idi. “İdeal” əsəri tarixə,  kosmik təsəvvürlərə və yaradılışa baxışları dəyişdirən əsərdir. Yazıçı özünəməxsus fəlsəfənin kuliminasiya nöqtəsini məhz bu əsəriylə qoyub. Neçə əsr keçsə də, sualları, mürəkkəbliyi, sirri, dilə və tarixə sevgisi ilə müəlifin bu əsəri  bizimlə onun adından və onun diliylə  danışacaq.

    1985-ci ildə işıq üzü görən “İdeal” , Azərbaycan nəsrində magik realizmin, mifoloji təfəkkürün işıqlı nümunəsidir. Dünyanın yaranışı nəzəriyyəsini araşdıran bu əsərdə müəllif tarix kitablarının bizə öyrətmədiyi gizli kodları açmağa çalışıb və bir sözlə Azərbaycanın Umberto Ekosu olub.

    “İdeal” romanı iki paralel zaman müstəvisində irəliləyir,— müasir dövr və qədim tarix. Adətən iki müstəvidə irəliləyən əsərlər oxucunu get-gələ salır, ona ilk səhifələrdən “Çətinliyə hazır ol!” mesajı verir.

    Hadisələr əsas qəhrəman Səmədin  və onun ətrafındakı insanların axtarışları ilə başlayır. Səməd elə müəllifin özüdür desəm, yəqin ki, yanılmaram. Səməd gəncliyində ona doğma olan, lakin sonradan uzaqlaşdığı kəndinə — qədim köklərinə qayıdır. O, burada tarixin dərin qatlarını, Od Ər, yəni Azər sivilizasiyasının sirlərini və bəşəriyyətin unudulmuş əsl keçmişini araşdırmağa başlayır. Üstəlik də Səməd qoyub getdiyi sevgilisini əmisinin arvadı kimi görür. Onun kəndə qayıtması və bir-birinin dalıyca hadisələrin açılması qəhrəmanın daxili dünyasını möhkəm sarsıdır. Niyə əmisi özündən çox balaca olan bu qızı özünə arvad edib? Niyə ortada ikiüzlü və yaltaq əlavə obrazlar var və Səməddən əl çəkmirlər? Səməd yaşadıqlarının birinin təsirindən qurtarmamış digər əhvalatlar ona nəql edilir? Niyə kitabın ən maraqlı yerində itmiş, suya düşmüş böyük kitabxanadan danışılır? Verdiyim suallar bu əsərin yalnız bir səhifəsinə aiddir.

    Digər tərəfdən, romanda Sultan Qiyasəddin, Nizami Gəncəvi, Nəsimi kimi tarixi dahilərin obrazları vasitəsilə mənəviyyat, haqq və ədalət axtarışı ön plana çıxır.  Roman bir şəxsin ətrafında dövr etsə də, əslində geniş tarixi dövrü əhatə edir. Müəllif bu daxili obrazları sadəcə tarixi şəxsiyyətlər kimi deyil, kainatın ali elminə — “Sarı sim” fəlsəfəsinə bələd olan elçilər kimi təqdim edir. Əsərin süjet xətti və qurluşu oxucunu bəzən çaşdırır, çünki bir nəfərin dialoqu səhifələrlə davam edir. Müəllif xırdalıqlara getdikcə gedir, araşdırmaqdan yorulmur. Onun təbiətə bağlılığı, tez-tez təbiəti, adı az qala unudulmuş ot bitkilərini romanında istifadə etməsi bizə kəndi xatırladır. Bu baxımdan “İdeal” həm də doğma romandır, əzizdir, atamız-anamız, doğulduğumuz ev kimidir. Əsər o qədər millidir ki, adam adət-ənənələrini unutduğu üçün utanır. Axı bunlar, yəni “müəllifin söylədikləri mənim uşaqlıq illərimdə rastlaşdıqlarım idi” deyib, kövrəlməmək mümkün deyil.

    “İdeal” əsərində toxunulan əsas mövzular adi deyil, bir balaca mətnə sığışan mövzu da deyil. Çünki, əsərin  fəlsəfi məzmunu İsa Muğannanın yaradıcılığının kosmik fəlsəfi manifestidir.

     Yazıçıya görə, kainatda hər şey vahid bir mərkəzlə — kosmik şüurla bağlıdır. “Sarı sim” insandakı o ilahi rabitə kanalıdır. İnsan bu simi qıranda öz mənliyini itirir, materializmə qul olur və cılızlaşır. “Çılızlaşan insanın xilası mümkündürmü?” sualını isə müəllif oxucunun ixtiyarına buraxır. İlahi rabitə kanalı hamıda var, onun qırılması prosessini adamların çoxu yaşayır, onu bərpa etməyi isə az adam istəyir. Müəllif yuxarıdakı bu fikirləri güclü mesaj olaraq bizə ötürür. Kitabı oxuyanda bir fikri də dərk etdim,- sarı simin qırılması hər zaman bizimlə bağlı olmur. Onun qırılması səbəbi bilinməyən nəsnələrlə də bağlı ola bilər, başqa adamların həyatımıza müdaxiləsi ilə də. Müəllif həyatda olsaydı, görəsən mənim bu fikrimlə onun razılaşıb-razılaşmayacağı düşüncəsi kitab boyu məni məşğul etdi.

     Od Ər və Azər mədəniyyəti məsələsinə gəldikdə isə İsa Muğanna bu romanda cəsarətli bir iddia irəli sürür. O yer üzündə ilk sivilizasiyanın  məhz bu torpaqlarda qurulduğunu deyir. İlk sivilizasiyanın saf dilə, elmə və mənəviyyata malik olan “Od Ərlər”lərə məxsus olduğunu deyir. O sonradan  bəşəriyyətin saxtalaşdırılmış tarix və dinlərlə parçalandığını söyləyir. Həm də elə israrla, hər dəfə özüməxsus əsaslarla söyləyir ki, adamın həmin dəqiqə inanmağı gəlir. Bu kitabı oxuyanda müəllifin üzünün ifadəsi tez-tez gözümün önünə gəlirdi; araşdırmaq həvəsi simasına yazılmış, səbirsiz, sanki bütün bildiklərini təngənəfəs bizı çatdlrmaq istəyində olan adam… Dediyini deyən, bildiyindən əl çəkməyən, fikirlərini təkidlə sübut etməyə çalışan İsa Muğannanın enerjili xarakteri onu özünün dediyi kimi, kosmik şüur və ilahi rabitə kanalının ən uğurlu nümunəsidir.

      Romanda mütləq şərlə mütləq xeyirin davası gedir. Yazıçı haqq-ədalət və ideal insan axtarır. Müəllif göstərir ki, insanın ən böyük missiyası öz daxilindəki “İdeal”ı — ilahi təmizliyi tapmaq və onu cəmiyyətin amansız, saxta qanunlarından qorumaqdır.

    “İdeal”ı oxumaq hər oxucu üçün asan deyil. Müəllif əsərdə özünün yaratdığı xüsusi etimoloji təhlillərdən, qədim sözlərin “əsl” köklərindən (məsələn: Ba-Qu, Ey-Sub, Od-Ər) istifadə edir. O, sözlərin səs düzümündə gizlənən kosmik enerjini üzə çıxarmağa çalışır. Bu baxımdan “İdeal” fərqli üslub xəttiylə seçilir. Birnəfəsə oxunan kitablar siyahısına aid olmayan bu əsəri mütləq qeydlər apararaq oxumaq lazım gəlir. İnformasiya bolluğu adamın fikrini yayındırır.

    Eyni zamanda, əsərdəki dramatik gərginlik, mistik atmosfer və kəskin fəlsəfə oxucunu daim sual verməyə məcbur edir: Biz kimik? Haradan gəlmişik? Və tariximiz bizə niyə səhv anladılıb? Bu suallar əsəri oxuyub bitirdikdən sonra da, adamı uzun müddət düşündürür.

    Ezoterik olan bu əsər həm də fəlsəfi sənəddir. Dilin köklərini araşdıran müəllif yalnız onun özünə xas mifiloji-fəlsəfi sistem yaradıb. Buna görə də bu kitab, həm sadə oxucu, həm də alim üçün eyni dərəcədə maraqlıdır və əhəmiyyətlidir. Sistemin mərkəzində iki vacib termin durur. Bunlardan biri “Sarı sim”, digəri isə “Saf ağ” dır.

    Bu anlayışlar romanda sadəcə bədii metaforalar deyildir. Onlar həm də kainatın idarə olunma qanunlarını, insanın ilahi mənşəyini və bəşəriyyətin unudulmuş kosmik rabitəsini ifadə edən fəlsəfi sütunlardır.

    Azərbaycan dilində “sarı simə toxunmaq” frazeoloji ifadəsi insanın ən həssas, incə duyğularını oyatmaq mənasına gəlir.  Biz bu ifadəni gözəl musiqini dinləyəndə, təsirli söz eşidəndə, qeyri-adi sənət əsəriylə rastaşanda istifadə edirik. İsa Muğanna bu xalq ifadəsinə söykənərək, onu makro-kosmik bir fəlsəfəyə çevirir. Ümumiyyətlə müəllifin yaradıcılığında və xüsusiylə bu kitabında hər şey köklərimizlə, xalqın qədimliyi ilə bağlıdır. Muğannanın əsərlərində böyük sevgi gizlənib və vaxtaşırı olaraq üzə çıxır. Bu, bir insana olan sevgidən daha üstündür. Onun sevgisi xalqına ünvanlanıb, mənşəyimizə, köklərimizə istiqamətlənib. Bu sevginin nəticəsində İsa Muğanna milli-genetik bağlarımıza bizi qayıtmağa sövq edir. Bunu ən böyük güclə,— ədəbiyyatla edir və bacarır.

    Romandakı  “Sarı sim” kainatın ali şüuru ilə əlaqələndirilir. Ali şüuru yazıçı Ey-Sub— baş planet adlandırır.  İnsan  ruhu arasında birbaşa əlaqə yaradan görünməz, ilahi bir rabitə kanalından bəhs edir və buna güclü surətdə inanır. O kainatdan yer üzünə gələn saflıqlara güvənir. Həmin saf, təmiz, dürüst dalğalar həqiqət və elm enerjisidir. Müəllifə görə insanın ilk yaradılışında kosmik rabitə açıq idi. Oxucu olaraq yadıma peyğəmbərlərin Allahla söhbəti, Allahdan onlara gələn işarələr yadıma düşür. “Sarı sim” mövcud olduğu üçün insanlar yalan danışa bilmirdilər, günahlardan qorxurdular, xəyanət edə bilmirdilər, bir sözlə əxlaqi-mənəvi dəyərlərə sadiq idilər.

    Müəllif simin qırılmasını da uzah edir. “İdeal” əsərinin əsas dramı məhz bu telin qırılması üzərində qurulub. İnsanlar materializmə, saxta ideologiyalara, yalana və nəfsə əsir olduqca daxillərindəki “Sarı sim” paslanır və qırılır. Bu sim qırıldıqdan sonra insan kosmik şüurdan qopur, tənhalaşır, cılızlaşır və yer üzündə müharibələr, qətllər törətməyə başlayır. Bununla da kifayətlənməyib, yaxınlarına pisliklər edirlər, tamahları yüksək həddə çatır. İşin ən pis tərəfi isə özlərinin real durumunu dərk etməmələridir.

    Əgər “Sarı sim” rabitə vasitəsidirsə, bu rabitə xətti ilə ötürülən mütləq işıq, ilahi enerji və təmiz elm “Saf Ağ” adlanır. Müəllif bunu mütləq həqiqətlə və ilahi elmlə əlaqələndirir.

     “Saf Ağ” bəşəriyyətin ilkin, təhrif olunmamış, təmiz və günahsız dövrünü simvolizə edir. O, kainatın ilkin maddəsi, işığı və mütləq xeyiridir. Bu anlayış həm də qədim Zərdüştlükdəki nur, işıq fəlsəfəsi ilə və İslam təsəvvüfündəki “Nuri-Məhəmmədi”, yəni ilahi nur  konsepsiyası ilə səsləşir. Bilmirəm, əsərin məhz bu hissəsi barədə geniş araşdırma edən olubmu? Həqiqətən də, əsl ədəbi işin, dini-elmi monoqrafiyanın mövzusudur.

     İsa Muğannanın dil nəzəriyyəsinə görə, ilkin sivilizasiya olan Od Ər, yəni Azər insanları “Saf Ağ” elminə sahib idilər və onların danışdığı dil səslərin mütləq həqiqətini əks etdirirdi. Səslərin mütləq həqiqəti deyərkən, müəllif nəyi nəzərdə tuturdu? Bu sualın cavabını uzun müddət düşünmüşdüm və indi də düşünürəm.

    Romanda göstərilir ki, sonradan yer üzünə hakim olan şər qüvvələr bu “Saf Ağ” elmini gizlətmiş, bəşəriyyəti qaranlığa qərq etmək üçün tarixi və dinləri saxtalaşdırmışlar.

     “Saf Ağ” romanda mütləq şərin, yalanın, xəyanətin və mənəvi korluğun simvolu olan “Qara” qüvvələrlə əbədi bir savaşdadır. İnsanın məqsədi daxilindəki o saf, ağ işığı qorumaq və qaranlığa təslim olmamaqdır.

    Ədəbiyyatda təkcə yazmaqla kifayətlənməyənlər, ədalətsizliyə qarşı səsini çıxaranlar, fəlsəfi fikir tarixinin işıqlı simaları, bir sözlə öz canlarından keçərək, bəşəriyyətin inkişafına xidmət edənlər “Saf ağ” çılardır.

    İsa Muğanna bu əsərində demək istəyib ki, insan sadəcə bioloji varlıq, ət və sümük yığını deyil. O, kosmik bir layihədir. Əgər insan yer üzündəki saxta iddialardan, maddiyyat həvəsindən təmizlənib öz kökünə qayıda bilsə, daxilindəki o “Sarı sim” yenidən titrəyəcək və o, yenidən “Saf Ağ” nuruna qərq olaraq öz ideal, yəni kamil  səviyyəsinə ucalacaqdır.

    İ. Muğannanın bu əsəri birdəfə oxunan əsərlərə də aid deyil. Əsərin hər səhifəsindəki fikirlər barədə uzun mətn yazmaq olar. Yazıçının şirin bədii təhkiyəsi, xüsusiylə dialoqlarda üzə çıxan bu bacarığı onu dünya ədəbiyyatının şah əsərləriylə eyni səviyyəyə qoyur. Təkcə bu xüsusiyyətimi? Təbii ki, yox!

  • Musa NƏBİOĞLU.”KAŞ ONUN ŞAGİRDİ OLAYDIM YENƏ…”

    Əslində bu yazı lap çoxdan yazılmalıydı. Ancaq müəyən səbəblərdən alınmırdı. Son bir ayda dəfələrlə kompüterin qabağında oturub yazmaq istəsəm də, heç cürə özümü bu yazıya kökləyə bilmirdim. Ona görə yox ki, yazmağa söz tapmırdım, əksinə, ona görə ki, mənim (təkcə mənimmi?!) qəlbimdə həmişə özəl yeri olan bu gözəl insan haqqında söz deməyin məsuliyyətini bilir və nədən başlamaqda çətinlik çəkirdim.

    Mart ayının ilk həftəsində ənənəvi olaraq evdə və işdə adətən söhbətin daha çox 8 Mart Beynəlxalq qadınlar günündən və bu bayrama hazırlıqdan getməsi isə bu yazını yazmaq üçün bir növ stimul oldu. Axı, bu günlərdə hər kəs ona doğma olan qadını – anasını, bacısını, ömür-gün yoldaşını, müəlliməsini – bir sözlə, həyatında önəmli yer tutan qadını necə təbrik edəcəyini düşünür.

    Övladı orta məktəbdə oxuyan valideynlərdən “yenə 8 Mart” gəldi kimi giley-güzar eşitmək isə məni təxminən 40-45 il öncəyə apardı. Onda da bu bayram qeyd olunurdu. Biz də öz müəllimələrimizi təbrik edirdik. Amma necə?! Valideynlərimizə heç bir problem yaşatmadan və müəllimələrimizin də bizdən belə bir tələbi və istəyi olmadan. Gedib təbiətin qoynundan bir dəstə nərgiz, bənövşə gülü dərər və bir də ürək sözlərimizi yazdığımız açıqca ilə təbrik edərdik. Və bu bayram ərəfəsində yenə də istər məktəbdə şagird, istərsə də tələbə ikən və sonrakı illərdə hər il böyük məhəbbətlə təbrik etdiyim, dünyasını dəyişəndən sonra isə hər zaman minnətdarlıqla xatırlayıb ruhuna dualar oxuduğum Tamara müəlliməni xatırladım. 8 mart bayramında kəndimizdə ən çox təbrik alan, poçt vasitəsi ilə də uzaq-uzaq şəhərlərdən ünvanına ən çox təbrik məktubu gələn məhz Tamara müəllimə olardı.

    O Tamara müəllimə ki, ömrünün 50 ilini Darvaz orta məktəbində gənc nəslin təlim-tərbiyəsinə həsr edib, gürcü dilini tədris edib, bizlərə gürcü ədəbiyyatının klassiklərini, gürcü ədəbiyyatının şedevr əsərlərini tanıdıb, sevdirib.

    …Tamara Makarovna Mosidze 1919-cu ildə Gürcüstanın paytaxtı Tiflisdə anadan olub. Orta məktəbi bitirdikdən sonra universitetə daxil olub. Amma o zaman ikinci dünya müharibəsinin qızğın dövrü idi və əli silah tutan hər kəsi cəbhəyə göndərirdilər. Eləcə də ali təhsilli qızları da müəyyən müddət kurs keçdikdən sonra tibb işçisi kimi cəbhəyə aparırdılar. Tiflisdə də şaiyə gəzirdi ki, universitetdə oxuyan qızları da cəbhəyə göndərəcəklər. Bu səbəbdən də, yəni cəbhəyə getməmək üçün Tamara xanım universitetdə təhsilini yarımçıq qoymalı olur. Amma ali təhsil almaq fikrindən tamamilə əl çəkmir. Az müddət sonra Tiflisdəki o zamankı A.S.Puşkin adına Dövlət Pedaqoji İnstitutuna daxil olur. 1946-cı ildə institutu bitirəndə onu təyinatla Bolnisi rayonundakı Darvaz orta məktəbinə göndərirlər və o, burada gürcü dili müəllimi kimi pedaqoji fəaliyyətə başlayır. Bu o vaxt idi ki, ikinci dünya müharibəsi təzəcə qurtarmışdı və ölkənin hər yerində olduğu kimi, Darvazdan da müharibəyə gedib Qələbə gününədək sağ qalanlar artıq doğma yurda qayıdırdılar. Döyüşən ordu sıralarında şərəfli bir yol keçən Əbdürrəhman Nəbiyev də cəbhədən sinəsi ordenli-medallı qayıtmışdı və Darvaz orta məktəbində müəllim işləyirdi.

    Gənc və yaraşıqlı Tamara xanım Əbdürrəhman müəllimin diqqətini çəkir və onlar bir-birlərinə könül verərək ailə qururlar. Darvazın şair oğlu, tanınmış ziyalı Əlləz Novruz demiş, Tamara xanım öz sevgisi, məhəbbəti naminə Tiflisi dağ kəndinə dəyişib. Burada həyatın sınaqlarıyla üzləşib, çətinliyə dözməyi də öyrəşib. Qohumdan, qonşudan dala qalmayıb. Eldə-obada hörmət qazanıb, rayonda bacarıqlı müəllim kimi tanınıb:

    Doğma Vətən bilib Darvaz elini,

    Şan-şöhrət qazanıb, adı ucalıb.

    Onların bu evlilikdən dörd qız övladları dünyaya gəlib. Dördünə də ali təhsil veriblər. Ailənin böyük qızı Gülnarə xanım hazırda Ukraynanın Donetsk şəhərində yaşayır. Onun ömür-gün yoldaşı Fərman Gülməmmədov Ukraynanın Əməkdar elm xadimi, tibb elmləri doktoru, professordur. Oğlu Polad da tibb üzrə professordur, kafedra müdiridir, qızları Leyla və Mədinə də həkimdirlər. Ümumiyyətlə isə, Tamara xanımın on nəvəsindən beşi həkimdir. Ailənin digər üç qızı hazırda Bakıda yaşayır.

    Tamara müəllimədən, onun eldə-obada adı həmişə hörmətlə çəkilən nümunəvi ailəsindən və ləyaqtəli övladlarından danışıb da, həyat yoldaşı, Borçalıda bir el ağsaqqalı kimi böyük hörmət və nüfuz sahibi olmuş Əbdürrəhman müəllimdən söhbət açmamaq insafsızlıq olar. Bəlkə də, Tamara müəllimənin özünün heç bir xidməti olmasaydı belə, təkcə Ədürəhman müəllimə görə də kənddə hamı ona hörmət edərdi. Çünki Əbdürrəhman müəllim dəyərli bir ziyalı və ləyaqətli eloğlu olmaqla yanaşı, həm də kəndin məclislərinin yaraşığı idi. Hamı istəyərdi ki, oğlunun xeyir işində məclisi məhz Əbdürrəhman müəllim idarə eləsin, ilk xeyir-duanı o versin. Vaxtilə onun təmənnasız idarə etdiyi belə məclisləri kənddə orta və yaşlı nəslin nümayəndələri bu gün də minnətdarlıqla xatırlayırlar.

    Ancaq Tamara müəllimə bu hörməti, bu məhəbbəti özü qazandı. Gəlin gəldiyi nəsildə, eldə-obada həm də bir ağzı xeyir-dualı ağbirçək kimi tanındı. Elə-obaya o qədər qaynayıb qarışmışdı ki, heç kəs onun milliyətcə gürcü olduğunun fərqində belə deyildi. Məktəbdə bacarıqlı müəllim, evdə mehriban ana, məhəllədə mehriban qonşu və bütün kənd qadınlarının ürək qızdırıb dərdini bölüşdüyü bir həssas qadın və ruh adamıydı. Və yenə də şair qardaşım Əlləz Novruzun bu gözəl və unudulmaz insana həsr etdiyi şeirdən sitat gətirmək istəyirəm:

    O təkcə dörd əziz balanın deyil,

    Böyük bir obanın anası oldu.

    O, kəndin ictimai həyatında da fəal idi. Dəfələrlə kənd və rayon sovetinin deputatı seçilmişdi.

    Sözün yaxşı mənasında qibtəolunacaq bir el-oba sevgisi qazanmışdı Tamara müəllimə. O qədər səmimi, o qədər mehriban idi ki, bunu sözlə ifadə etməkdə çətinlik çəkirəm. Onun bu səmimiyyəti, bu mehribanlığı, istiqanlılığı və şirin danışığı bu gün övladlarında özünü göstərməkdədir. Hərdən qızları Gülnarə xanım və Nata xanımla telefon danışığımız mənə o şirinliyi, o səmimiyyəti xatırladır və elə bilirəm Tamara müəllimənin özüylə danışıram.

    Başqa millətdən olub da gəlib sənə yad olan bir kənddə işləmək, ailə qurub ev-eşik sahibi olmaq və ən əsası, hər zaman sözü eşidilən, xeyir-duasına ehtiyac duyulan bir ağbirçək mərtəbəsinə ucalaraq xalqın sevgisini, el-obanın məhəbbətini qazanmq asan iş deyil. Bunu ancaq Tamara xanım kimi sadə və təvazökar, eyni zamanda müdrik bir qadın qazana bilərdi. Qazandığı bu hörmətin nəticəsidir ki, bu gün Darvazda və ətraf kəndlərdə vaxtilə şagirdi olmuş hər kəs onu minnətdarlıqla xatırlayır, yenə də Əlləz Novruzun təbirincə desək, ondan söz düşəndə hər kəs böyük məhəbbətlə “xətri mənim üçün dünyalar qədər əzizdir” deyir, özünə anatək doğma sanır və istər-istəməz ürəyindən bir nostalji hiss keçir:

    Məktəbə gedəydim yenə hər səhər,

    Sevimli şagirdi olaydım yenə.

    2005-ci il iyulun 17-də dünyasını dəyişən Tamara Mosidzenin – mənim unudulmaz müəllimimin bu il anadan olmasının 100 ili tamam olur. Və mən hər il olduğu kimi, bu 8 martda da yenə onu xatırladım. Kaş sağ olaydı, yenə də onilliklər öncə olduğu kimi, sadəcə bir açıqca və bir dəstə bənövşə ilə ziyarətinə gedə biləydim, deyə düşündüm. Ruhuna dualar oxudum.

    Elə bu yazını da 8 Mart Beynəlxalq qadınlar günü hədiyyəsi və anadan olmasının 100 illik yubileyinə təbrik kimi onun ruhuna bağışlayıram.

    Musa NƏBİOĞLU

    Əməkdar Mədəniyyət İşçisi

    Mənbə: http://www.darvaz.com/

  • Musa NƏBİOĞLU:”BİR ÖMÜRLÜK XATİRƏNİN İYİRMİ CÜMLƏSİ…”

    Fərman Borçalı zəng edib dedi ki, əmin Mədəd müəllimin xatirəsinə həsr olunmuş kitab hazırlayırıq, onun haqqında xatirə yazmalarını nəzərdə tutduğumuz adamların siyahısında sənin də adın var, 15-20 cümləlik bir yazı yazıb göndər.

    Təbii ki, dünyasını dəyişmiş hər kəsin xatirəsi doğmaları və yaxınları üçün əzizdir, unudulmazdır. Üstəlik, həmin adam cəmiyyətdə özünəməxsus mövqeyi ilə seçilən bir elm adamı, ziyalı və ağsaqqaldırsa, deməli, onun xatirəsi yaxınları və doğmaları ilə yanaşı, həm də bütövlükdə cəmiyyət üçün əzizdir. Əlbəttə, öncə Fərman müəllimə bu xeyirxah işində uğurlar arzulayıb, minnətdarlığımı bildirdim, eyni zamanda dəqiqləşdirmək üçün soruşdum ki, maksimum 20 cümlə olsun? Ondan təsdiqləyici cavab alandan sonra yazının həcmi ilə bağlı belə ciddi reqlament qoymasından nəinki incimədim, hətta ürəyimdə alqışladım və bunu onun işə məsuliyyəti kimi qəbul etdim.
    Doğması barəsində xatirə yazmaq, onun haqqında artıq keçmiş zamanda danışmaq hamı üçün çətindir. Əslində, xatirə yazmaq bir az özün-özünü ovundurmaq, heç olmasa, bununla təsəlli tapmaqdır. Ancaq sənə çox əziz birisinin yerini isə nəinki 15-20 cümləlik, heç bir kitablıq xatirə də doldura bilməz. Belə insanlar haqda xatirələr kağızda yazılmaz, ürəklərdə yaşadılar. Ürək isə kitab deyil ki, hər kəs onu oxuya bilsin, daha doğrusu, hər kəsə açıb göstərə biləsən. Və belə xatirələr sadəcə kiminsə sifarişi ilə, yaxud da ildönümlərində yada düşmür, o, bir ömür səninlə olur: sən özün xatirəyə dönənə kimi!

    Mədəd müəllim görkəmli alim və ictimai xadim kimi həm Gürcüstanda, həm də Azərbaycanda məşhur olub. Azərbaycan dilçilik elmində orijinal tədqiqatları ilə seçilən, özünəməxsus yeri olan, əsərləri bütövlükdə Türk dünyasında yayılan bir alim kimi tanınıb. Borçalılar isə onu həm bir alim, həm də dəyrəli bir eloğlu, müdrik ağsaqqal kimi sevib. Bu sevginin, bu rəğbətin mayasında böyüyüb boya-başa çatdığı Darvaz kəndindən və mənsub olduğu kökdən gələn halallıq və əsil-nəcabətlə yanaşı, həm də uzun illər bu bölgədəki elmi-pedaqoji və ictimai fəaliyyəti durur.

    Mədəd müəllim bir ziyalı kimi şərəfli ömür yaşayıb, özündən sonra təkcə şirin xatirələr yox, həm də zəngin elmi irs miras qoyub.
    Bütün bunlarla yanaşı, Mədəd müəllim nəslimizin-kökümüzün ağsaqqalı, üzağlığı və dilimizin uzunluğu, qürur və öyüd-nəsihət yerimiz, gənclərin yolgöstərəni olub həmişə və yaddaşlarda yaşayan dəyərli tövsiyələri ilə hələ uzun müddət bu missiyanı daşıyacaq. Onunla bağlı gündən-günə daha da şirinləşən xatirələrimi kağıza köçürməkdə isə qələm də acizdir. Axı, ürəklə yazılanı, ürəkdə yazılanı kağıza köçürmək çox çətindir və hərdən mənə elə gəlir ki, bu xatirələri elə ürəkdə yaşatmaq daha yaxşıdır, kağıza köçürsəm, bəlkə də, dadına-duzuna xələl gətirmiş olaram.

    Hazırlanan kitabın Mədəd müəllimin adına layiq olması arzusu ilə Fərman Borçalıya bu xeyirxah işinə görə minnətdarlığımı bildirir və reqlamentə uyğun olaraq burda bir ömürlük xatirənin iyirminci cümləsinin nöqtəsini qoyuram…

    Musa NƏBİOĞLU

    Azərbaycan Aşıqlar Birliyinin katibi,

    Əməkdar mədəniyyət işçisi

    Mənbə: https://zim.az/

  • Azərbaycanlı opera müğənnisi Vyana Dövlət Operasında tarixi uğura imza atıb

    Azərbaycanlı mezzo-soprano Elmina Həsən dünya opera sənətinin ən nüfuzlu məkanlarından biri hesab olunan Vyana Dövlət Operasında debüt edib.

    AZƏRTAC xəbər verir ki, Elmina Həsən debüt tamaşasında fransız bəstəkar Jorj Bizenin “Karmen” operasında Karmen obrazını canlandırıb.

    Bu çıxış sənətçinin həm Vyana Dövlət Operasında ilk çıxışı, həm də birbaşa baş rolu ifa etməsinə görə xüsusilə əlamətdar hadisədir. Elmina Həsənin Vyana Dövlət Operasında Karmen obrazında çıxışı Azərbaycan musiqi mədəniyyəti üçün mühüm hadisə kimi qiymətləndirilməlidir. Belə ki, o, Vyana Dövlət Operasının səhnəsində baş rolda çıxış edən ilk azərbaycanlı qadın opera müğənnisidir.

    Tamaşada Don Xose rolunu məşhur tenor Freddi De Tommaso, Eskamilyo rolunu Kristian Van Horn, Mikaela rolunu isə Anna Bondarenko ifa edib. Tamaşaya dirijor Aşer Fiş rəhbərlik edib, quruluşçu rejissor isə tanınmış ispan rejissoru Kalixto Bieito olub.

    Vyana Dövlət Operasının rəsmi saytına görə, Elmina Həsən 2025–2026-cı il mövsümündə teatrın səhnəsində Karmen partiyasında bir neçə tamaşada çıxış edəcək.

    Bakıda anadan olan və son illərdə beynəlxalq opera səhnələrində uğurla çıxış edən Elmina Həsən gənc nəslin ən perspektivli opera ifaçılarından biri hesab olunur. O, ABŞ-da Metropoliten Operasının Lindemann Gənc Sənətçilərin İnkişaf Proqramının iştirakçısı olub, Avropa və Şimali Amerikanın nüfuzlu opera səhnələrində çıxış edib.

    Qeyd edilməlidir ki, 1869-cu ildə fəaliyyətə başlayan Vyana Dövlət Operası dünya opera sənətinin ən nüfuzlu teatrlarından biri hesab edilir. Burada çıxış etmək beynəlxalq opera aləmində ən yüksək peşəkar nailiyyətlərdən biri sayılır. Bu baxımdan Elmina Həsənin debütü yalnız şəxsi yaradıcılıq uğuru deyil, eyni zamanda Azərbaycan vokal məktəbinin və milli musiqi mədəniyyətinin beynəlxalq səviyyədə tanınmasının növbəti göstəricisi hesab edilə bilər.

    Elmina Həsənin bu uğuru gənc azərbaycanlı musiqiçilər üçün ilham mənbəyi olmaqla yanaşı, Azərbaycanın zəngin musiqi ənənələrinin və opera məktəbinin beynəlxalq nüfuzunun daha da möhkəmlənməsinə xidmət edir.

    Elgün Niftəli

    AZƏRTAC-ın xüsusi müxbiri

    Vyana 

    Mənbə: https://azertag.az

  • Lüksemburqda LuxAz Mərkəzinin rəsmi açılışı olub

    Lüksemburqda Azərbaycan-Lüksemburq Dostluq Assosiasiyasının (LuxAz ASBL) təşəbbüsü ilə yaradılmış LuxAz Mərkəzinin rəsmi açılış mərasimi keçirilib.

    AZƏRTAC xəbər verir ki, LuxAz Mərkəzi Azərbaycan və Lüksemburq arasında dostluq əlaqələrinin inkişafına, Azərbaycan mədəniyyətinin, tarixinin və milli-mənəvi dəyərlərinin tanıdılmasına, eləcə də iqtisadi əlaqələrin formalaşmasına və Lüksemburqda yaşayan Azərbaycan icmasının bir araya gəlməsinə xidmət edən yeni mədəniyyət və əməkdaşlıq məkanıdır.

    Tədbiri açan LuxAz Azərbaycan-Lüksemburq Dostluq Assosiasiyasının sədri Seymur Əhmədov qonaqları salamlayaraq mərkəzin yaradılmasının əhəmiyyətindən danışıb. O, çıxışında tədbir iştirakçılarını ilk növbədə 28 May – Müstəqillik Günü münasibətilə təbrik edib. Bildirib ki, LuxAz Mərkəzinin açılış tarixinin 29 may olaraq seçilməsi təsadüfi deyil. Bu tarix Azərbaycan xalqının dövlətçilik tarixində mühüm yer tutan Müstəqillik Günü ilə əlaqədar olaraq müəyyənləşdirilib.

    Seymur Əhmədov qeyd edib ki, son iki il ərzində Azərbaycan və Lüksemburq arasında dostluq münasibətlərinin inkişafı istiqamətində iqtisadi, mədəni və ictimai sahələri əhatə edən çoxsaylı tədbirlər həyata keçirilib. O vurğulayıb ki, LuxAz Mərkəzi Lüksemburqda yaşayan azərbaycanlıların bir araya gələ biləcəyi, mədəniyyətlərini, tarixlərini və milli kimliklərini yaşada biləcəyi daimi məkan kimi fəaliyyət göstərəcək. Mərkəz, həmçinin digər diaspor təşkilatları və müxtəlif xalqların nümayəndələri ilə əməkdaşlığa açıq olacaq.

    Tədbirdə çıxış edən Azərbaycanın Belçika Krallığı və Lüksemburq Böyük Hersoqluğundakı səfiri, Avropa İttifaqı yanında nümayəndəsi Vaqif Sadıqov iştirakçıları Müstəqillik Günü münasibətilə təbrik edib. O, dövlətçilik ənənələrimizin və üçrəngli dövlət bayrağımızın məhz həmin dövrdə formalaşmasından bəhs edib. Səfir bildirib ki, LuxAz Mərkəzi xaricdə yaşayan azərbaycanlılar üçün doğma vətəni xatırladan mühüm bir məkandır. O, Azərbaycan və Lüksemburq arasında münasibətlərin inkişaf etdiyini, qarşıda yeni layihələrin olduğunu qeyd edərək, LuxAz üzvlərinin enerjisi və təşəbbüskarlığının bu prosesdə mühüm rol oynayacağını vurğulayıb.

    Lüksemburq Böyük Hersoqluğunun Azərbaycandakı səfiri Alain de Muyser çıxışında Azərbaycan və Lüksemburq arasında 30 ildən artıq diplomatik dostluq münasibətlərinin mövcud olduğunu bildirib.

    O qeyd edib ki, diplomatik münasibətlər vacib olsa da, xalqlar arasında dostluq, mədəniyyət və qarşılıqlı tanışlıq bu əlaqələri daha da dərinləşdirir. O, LuxAz Mərkəzinin yaradılmasını yüksək qiymətləndirərək, bu təşəbbüsün Azərbaycan mədəniyyətinin, tarixinin və dəyərlərinin Lüksemburq ictimaiyyətinə tanıdılması baxımından mühüm addım olduğunu qeyd edib.

    Alain de Muyser həmçinin vurğulayıb ki, üç il əvvəl Lüksemburqda bir çox insan Azərbaycan haqqında az məlumatlı idi. Lakin son illərdə Azərbaycan haqqında məlumatlılığın artırılması istiqamətində mühüm işlər görülüb. O, Azərbaycan səfirliyinin bu sahədəki fəaliyyətini yüksək qiymətləndirib və LuxAz kimi təşəbbüslərin iki ölkə arasında dostluğun daha geniş ictimai səviyyədə inkişafına töhfə verdiyini bildirib.

    Azərbaycan Respublikasının Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsi sədrinin müşaviri İlkin Kərimov çıxışında LuxAz Mərkəzinin açılışı münasibətilə Azərbaycan icmasını təbrik edib. O qeyd edib ki, mərkəz yalnız Lüksemburq şəhərində yaşayan soydaşlarımız üçün deyil, ölkənin müxtəlif bölgələrində və ətraf şəhərlərində yaşayan azərbaycanlılar üçün də görüş, ünsiyyət və birlik məkanı olacaq.

    Berlin Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin direktor müavini İsa Məmmədov bildirib ki, xaricdə fəaliyyət göstərən Azərbaycan mədəniyyət mərkəzləri milli mədəniyyətimizin tanıdılması istiqamətində mühüm işlər görür, diaspor təşkilatları və Azərbaycan Respublikasının Diasporla İş üzrə Dövlət Komitəsi ilə sıx əməkdaşlıq şəraitində fəaliyyət göstərir. İsa Məmmədov LuxAz Mərkəzinin gələcək fəaliyyətinə uğurlar arzulayaraq əməkdaşlığa hazır olduqlarını bildirib.

    LuxAz-ın vitse-prezidenti İskəndər Axundov AZƏRTAC-a müsahibəsində xaricdə yaşayan azərbaycanlıların öz vətənləri ilə əlaqələrinin daim qorunmasının vacibliyini vurğulayıb. O bildirib ki, LuxAz-ın əsas məqsədlərindən biri Azərbaycanla bağları heç vaxt qoparmamaq, milli-mənəvi dəyərlərimizi yaşatmaq və Azərbaycan mədəniyyətini Lüksemburqda layiqincə təmsil etməkdir. İskəndər Axundov qeyd edib ki, LuxAz Azərbaycanı, onun tarixini, mədəniyyətini və müasir inkişafını Lüksemburq ictimaiyyətinə tanıtmaq istiqamətində fəaliyyət göstərəcək. O, həmçinin gələcəkdə Azərbaycanda da müxtəlif məlumatlandırıcı görüşlərin və informasiya sessiyalarının keçirilməsinin planlaşdırıldığını bildirib.

    LuxAz-ın kommunikasiya meneceri Sevinc Ömərli müsahibəsində bildirib ki, LuxAz Mərkəzində gələcəkdə Azərbaycan dili və fransız dili kursları, rəsm dərsləri, gitara və piano məşğələləri, şahmat, proqramlaşdırma, rəqs dərsləri, kulinariya üzrə ustad dərsləri, eləcə də uşaqlar, ailələr, gənclər və böyüklər üçün müxtəlif sosial, maarifləndirici və mədəni fəaliyyətlərin təşkili nəzərdə tutulur.

    Tədbirdə Azərbaycan və Lüksemburq ictimaiyyətinin nümayəndələri, diaspor fəalları, iş adamları və çoxsaylı qonaqlar iştirak ediblər. Rəsmi hissə başa çatdıqdan sonra qonaqlara Azərbaycan milli mətbəxinə aid təamlar təqdim olunub.

    Tədbir bədii hissə ilə davam edib.

    Mənbə: https://azertag.az

  • Yaroslavlda Azərbaycan mədəniyyəti nümayiş etdirilib

    Yaroslavl şəhərinin 1016 illiyi münasibətilə keçirilən bayram tədbirində Azərbaycan milli-mənəvi dəyərləri geniş təqdim olunub.

    AZƏRTAC xəbər verir ki, “Sodrujestvo Narodov Yaroslavii” təşkilatının Domanski parkında təşkil etdiyi tədbirdə müxtəlif xalqların mədəniyyətini, musiqisini, rəqslərini, milli geyimlərini, mətbəxini, ənənələrini əks etdirən sərgilər və ustad dərsləri keçirilib.

    Yaroslavl vilayəti Millətlərarası Münasibətlər üzrə Koordinasiya Şurasının üzvü, Azərbaycan Qadınlar Birliyinin sədri Xatirə Qəmbərovanın rəhbərliyi ilə Azərbaycan Qadınlar Birliyi tədbirdə ölkəmizi təmsil edib.

    Tədbir çərçivəsində UNESCO-nun Qeyri-Maddi Mədəni İrs üzrə Reprezentativ Siyahısına daxil edilmiş Azərbaycan qadın ipək baş örtüyü – kəlağayıların sərgisi təşkil olunub. Burada müxtəlif naxış və rəng çalarlarına malik kəlağayılar nümayiş etdirilib. Milli geyimlər sərgisində isə Azərbaycanın kişi və qadın milli geyimləri təqdim olunub.

    Gənc rəssam Səbinə Məmmədova xına sənəti üzrə ustad dərsinə rəhbərlik edib. Konsert proqramında Günay Piriyevanın ifasında “Azərbaycan” mahnısı səsləndirilib, gənclərin ifa etdiyi milli rəqslər tədbir iştirakçılarının böyük marağına səbəb olub.

    Azərbaycan Qadınlar Birliyinin fəal üzvləri Aynur Qafarova, Əfsanə Nəsibova, Lalə Məmmədova və Günay Həsənova tədbirin təşkilində yaxından iştirak ediblər.

    Tədbirin sonunda Azərbaycan Qadınlar Birliyinin sədri Xatirə Qəmbərova fəal iştirakına görə “Sodrujestvo Narodov Yaroslavii” təşkilatının təşəkkürnaməsi ilə təltif olunub.

    Fəridə Abdullayeva

    AZƏRTAC-ın xüsusi müxbiri

    Moskva

    Mənbə: https://azertag.az

  • Niyazinin mənzil-muzeyində Uşaqların Beynəlxalq Müdafiəsi Gününə həsr olunmuş konsert proqramı

    Mayın 30-da Azərbaycan Musiqi Mədəniyyəti Dövlət Muzeyinin filialı olan Niyazinin mənzil-muzeyində “Lya Minorka” dərnəyi ilə birgə 1 İyun – Uşaqların Beynəlxalq Müdafiəsi Gününə həsr edilmiş tədbir keçirilib.

    Niyazinin mənzil-muzeyindən AZƏRTAC-a bildirilib ki, tədbirdə mənzil-muzeyin müdiri, Əməkdar mədəniyyət işçisi Rza Bayramov uşaqları bayram münasibətilə təbrik edib və onlara gələcək həyatlarında uğurlar arzulayıb.

    Daha sonra muzeyin şöbə müdiri Əzirə Abdullayeva 1 İyun – Uşaqların Beynəlxalq Müdafiəsi Gününün tarixi və əhəmiyyətindən bəhs edib, uşaqların hüquqlarının qorunmasının cəmiyyətin əsas vəzifələrindən biri olduğunu vurğulayıb.

    Konsert proqramında “Lya Minorka” dərnəyinin istedadlı şagirdləri çıxış ediblər.

    Tədbirin sonunda dərnəyin rəhbəri Nailə İsmayılova şagirdlərə hədiyyələr, sertifikatlar, medallar təqdim edib.

    Dərnəyin şagirdləri, həmçinin Niyazinin mənzil-muzeyi ilə tanış olublar.

    Mənbə: https://azertag.az

  • Dövlət Bayrağı Muzeyi: tarix, qürur və zəfər VİDEO

    AZƏRTAC-ın “Mən turist olsaydım” rubrikası: Dövlət Bayrağı Muzeyi.

    Bakıda, Dövlət Bayrağı Meydanında yerləşən Bayraq Muzeyi ilk dəfə 2010-cu ildə qapılarını ziyarətçilərin üzünə açıb. 2017-ci ildə meydanda aparılan genişmiqyaslı yenidənqurma və bərpa işləri ilə əlaqədar muzey fəaliyyətini müvəqqəti dayandıraraq təmirə bağlanıb. Tamamilə yenilənmiş muzey kompleksi 8 noyabr 2024-cü ildə – Zəfər Günündə yenidən təqdim edilib.

    Muzey binası rəmzi məna daşıyaraq səkkizguşəli ulduz formasında tikilib və birbaşa bayraq dirəyinin pyedestalının altında yerləşir. Azərbaycanlı memar və dizaynerlərin layihələri əsasında ərsəyə gələn muzey 6 sərgi salonundan ibarətdir. Sərgi salonlarında müxtəlif dövrlərdə Azərbaycan ərazisində mövcud olmuş dövlətlərin və xanlıqların bayraqları, bayraq ucluqları, hakimiyyət rəmzləri, silahlar, qədim sikkələr, həmçinin XIX əsr Azərbaycan şəhərlərinin gerbləri sərgilənir.

    1918-ci il mayın 28-də təməli qoyulan müstəqilliyimiz bu gün Dövlət Bayrağı Meydanında dalğalanan üçrəngli Bayrağımızın kölgəsində daha əzəmətli və sarsılmazdır.

    Müxbir – Gülay Nəzərova

    Fotomüxbir – Tofiq Babayev

    Mənbə: https://azertag.az

  • Rafiq ODAY.”Sən ulu öndərisən bu xalqın, bu millətin”

    Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının təsisçisi və direktoru.

    Azərbaycan xalqının ümummilli lideri, görkəmli ictimai-siyasi xadim, dahi şəxsiyyət Heydər Əliyevin əziz xatirəsinə!!!

    Sən zülmət gecələrin bir ümid çırağısan,
    Sən elin ağsaqqalı, sən yurdun dayağısan,
    Sən hürriyyət sədası, azadlıq sorağısan,
    Hər qarışda izin var, bu izi silmək çətin,
    Sən ulu öndərisən bu xalqın, bu millətin.

    Vətənin hər daşını sevginlə naxışladın,
    Bu yurda kəc baxanın yolunu yoxuşladın,
    Sən qalan ömrünü də xalqına bağışladın,
    Əbədiyyət rəmzi var kökündə bu ülfətin,
    Sən ulu öndərisən bu xalqın, bu millətin.

    Əshabi-kəhf timsallı neçə pirlər burada,
    Hər qayanda qorunur neçə sirlər burada,
    Sənə yön çevirdilər “91-lər” burada,
    Bir daha bəlli oldu xalqına sədaqətin,
    Sən ulu öndərisən bu xalqın, bu millətin.

    Sən haqqa arxa durdun, əsarətə yox dedin,
    Acın dərdini bilməz heç bir zaman tox, dedin,
    Oyan, ey ulu millət, qaranlıqdan çıx dedin,
    Aydınlıq nuru qonsun üzünə məmləkətin,
    Sən ulu öndərisən bu xalqın, bu millətin.

    Bu dövlətin qırılmaz təməlində yaşarsan,
    Ən müqəddəs, ən ülvi əməlində yaşarsan,
    Vətən sevdalıları cəm elində – yaşarsan,
    Xalq görür bəhrəsini çəkdiyin hər zəhmətin,
    Sən ulu öndərisən bu xalqın, bu millətin.

    Sənə xalq məhəbbəti sonsuz – dərindən dərin,
    Yüksəliş müjdəlidi hər açılan səhərin,
    Daha yolu rəvandı aşılmaz zirvələrin,
    Bütün dünya çevirib yurduma öz diqqətin,
    Sən ulu öndərisən bu xalqın, bu millətin.

    Ən böyük əmanətin İlham Əliyev bizə,
    Bir də müqəddəs Vətən – doğma ocaq, ev bizə.
    Onunçün o, qatır ki, gecəsini gündüzə,
    Heç zaman laxlamasın özülü bu qüdrətin,
    Sən ulu öndərisən bu xalqın, bu millətin.

    Azərbaycan – Türkiyə qardaşlıq nümünəsi,
    Bütün cahan bir ola boğa bilməz bu səsi,
    Hələ qarşımızdadır Qarabağ təntənəsi,
    Ürəyində gömərik düşmənin bəd niyyətin,
    Sən ulu öndərisən bu xalqın, bu millətin.

    And içirik günəşin sübh doğan çağına,
    And içirik qan ilə boyanan torpağina,
    And içirik üçrəngli müqəddəs bayqağına,
    Kokünü kəsəcəyik hər zülmün, hər zillətin,
    Sən ulu öndərisən bu xalqın, bu millətin.

  • Rafiq ODAY.”BİR BAŞQA”

    Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının təsisçisi və direktoru

    Damdan yıxılan ayrıdı,
    Bacadan düşən bir başqa.
    Alcaqlar alçaqdan düşər,
    Ucadan düşən bir başqa.

    İz varsa, üstə iz düşər,
    Gec ya tez düşər, döz, düşər.
    Hər ağızdan bir söz düşər,
    Hocadan düşən bir başqa.

    Candan şaxta, ayaz çıxmaz,
    Bu gedişlə bu yaz çıxmaz.
    Düz çıxar, əyri paz çıxmaz,
    Haçadan düşən bir başqa.

    Namərdlər gözdən yıxılar,
    Çörəkdən, duzdan yıxılar.
    Naşı əruzdan yıxılar,
    Hecadan düşən bir başqa.

    Hayqır, kükrə, əs, dinsə, heç…
    Barmağını kəs, dinsə, heç…
    Haqq-salamı kəsdinsə, heç,
    Heç, adam, düşən bir başqa..

  • Şairə-publisist Nəcibə İLKİN.”BİR CÜMLƏNİN DOĞURDUĞU ETİRAZ yaxud,Qadına baxışın köhnə kölgəsi…”

    Azərbaycan Yazıçılar və Jurnalistlər Birliklərinin üzvü, Azərbaycan Respublikası Prezidenti Təqaüd Fondunun təqaüdçüsü, “Azad qələm” ədəbi-bədii, ictimai-publisistik qəzetinin və “Ali Ziya” ədəbi-bədii, elmi-publisistik jurnalının təsisçisi və baş redaktoru

    Xalq yazıçısı, Azərbaycan Dillər Universitetinin (ADU) rektoru Kamal Abdullanın bu sözü içimdə bir acı gülüş doğurdu;

    Kamal Abdulla kimi ictimai nüfuzu, elmi statusu və rəhbər mövqeyi olan bir şəxsin qadının rolunu yalnız “ev və ailə” çərçivəsində təqdim etməsi, xüsusilə işləyən, oxuyan, öz ayağı üstündə duran qadınların əməyini kiçiltmək kimi bir fikri necə doğru ola bilər?

    Görəsən Kamal müəllim bu fikri deyəndə həyat yoldaşı Gövhər xanımı fikirləşdimi? Bu barədə heç nə demirəm.

    Amma fikirləşdimi ki, bu cür fikirlər qadının seçim azadlığını ikinci plana atır və sanki onun cəmiyyətə verə biləcəyi dəyəri yalnız evlə məhdudlaşdırır. Halbuki bu gün Azərbaycan qadınları elm, təhsil, tibb, ədəbiyyat, incəsənət və dövlət idarəçiliyində böyük rol oynayırlar.

    Eyni zamanda, evdar qadının əməyini də kiçiltmək olmaz. Problem “evdə qalmaq”da deyil, bunu bütün qadınlar üçün ideal və ya doğru yol kimi təqdim etməkdədir. Çünki hər qadının həyatı, arzusu və seçimi fərqlidir. Məncə, problem ondadır ki, “qadının yeri yalnız evdir” düşüncəsi qadının seçim haqqını məhdudlaşdırır və hüququnu pozur.

    Bir qadın istəyirsə, övladına və ailəsinə tam zaman ayırıb evdə qala bilər — bu da hörmətə layiq seçimdir. Amma qadın işləmək, elm, sənət, idarəçilik, siyasət və ya başqa sahədə özünü təsdiqləmək istəyirsə, bunun da qarşısına “əslində evdə otursan daha yaxşıdır” kimi fikir qoymaq absurddur. Çünki bu, artıq şəxsi seçimdən çıxıb ümumi norma kimi təqdim olunur.

    Rəhmətlik neft maqnatı Tağıyev təhsilsiz olsa da ilk qızlar gimnaziyasını açdı, millətinin, xalqının qızları oxuyub savadlansın deyə….

    Bir kişi oxuyub savadlı olarsa bir ailəni saxlaya bilər, bir qadın oxuyub savadlı olarsa, savadlı bir nəsil yetişər.

    Qadınlarımız tarix boyu istər əmək, istər hərb meydanlarında kişilərlə çiyin – çiyinə olublar. Bəşər övladının qaynaq mənbəyi olan bu zərif varlıqlar neçə neçə dahilərin ilham mənbəyi, ömür yarağı olublar. Savadıyla, bacarığı ilə.

    Tomris, Sara Xatun, Həmidə xanım Cavanşir kimi qadınlar həm ailə sahibi olublar, həm də cəmiyyətə böyük təsir göstəriblər. Bu gün də elm, təhsil, tibb və digər sahələrdə çalışan minlərlə qadın həm ailəsinə, həm də cəmiyyətə fayda verir.

    Bəzi insanlar Kamal Abdullanın sözünü “şəxsi ailə modeli” kimi yox, “qadının əsas missiyası ailədir” düşüncəsi kimi müdafiə edirlər. Amma ictimai nüfuzu olan qadın kimi şəxsən mən qınağa çəkirəm. Məncə əsas məsələ budur: qadının həyat yolunu qadının özü seçməsi. Məcburiyyət də yanlışdı, qadağa da.

    Kamal müəllim unutmasın ki, qadının dəyəri təkcə divarlar arasında deyil, qadının yeri həyatın hər yeridir.

  • Şairə-publisist Nəcibə İLKİN.”UŞAQ PULU TƏNBƏLLİK YOX, SOSİAL ƏDALƏTDİR”

    Azərbaycan Yazıçılar və Jurnalistlər Birliklərinin üzvü, Azərbaycan Respublikası Prezidenti Təqaüd Fondunun təqaüdçüsü, “Azad qələm” ədəbi-bədii, ictimai-publisistik qəzetinin və “Ali Ziya” ədəbi-bədii, elmi-publisistik jurnalının təsisçisi və baş redaktoru

    Kasıbın ağrısını anlamadan, danışmaq asandır…
    Neçə gündür sosial şəbəkələrdə deputat Günay Ağamalı və tanınmış teleaparıcı Mir Şahinin onu dəstəkləməsi insanların haqlı narazılığına səbəb olub. Bu da tam başadüşüləndir. Çünki söhbət sadəcə “uşaq pulu”ndan yox, ölkədə ailələrin sosial yükündən, valideynlərin dolanışıq savaşından və dövlətin vətəndaşa münasibətindən gedir. “Uşaq pulu verilsə insanlarda tənbəllik yaranar” fikri cəmiyyətin böyük hissəsinə həm sərt, həm də reallıqdan uzaq görünür. Üstəlik bu fikrin ictimai nüfuzu olan insanlar tərəfindən müdafiə olunması narazılığı daha da artırdı.
    Əvvəla, uşaq pulu sosial yardım deyil, sosial dəstək mexanizmidir. Dünyanın bir çox inkişaf etmiş ölkələrində uşağa görə dövlət dəstəyi var. Heç kim demir ki, Almaniyada, Norveçdə, Türkiyədə və ya başqa ölkələrdə insanlar uşaq puluna görə işləməyi dayandırıb. Əksinə, dövlət anlayır ki, uşaq böyütmək təkcə ailənin yox, gələcəyin yükünü daşımaqdır. Bu gün doğulan uşaq sabah həmin ölkənin müəllimi, həkimi, əsgəri, mühəndisi olacaq.
    Azərbaycanda isə reallıq tamam başqadır. Bir çox ailə kirayə, kredit, məktəb xərcləri, dərman və gündəlik yaşayış arasında əzilir. Bazarda qiymətlər hər gün artır, amma insanların qazancı eyni sürətlə artmır. Belə vəziyyətdə “uşaq pulu insanı tənbəlləşdirər” demək kasıb ailələrin yaşadığı çətinliyi görməmək kimi qəbul olunur. Çünki aylıq veriləcək müəyyən məbləğ heç bir ailəni “varlı” etmir. Sadəcə uşağın südünə, geyiminə, məktəb ehtiyacına bir az nəfəs olur.
    Xalqın dərdini dinləyin, yoxsulluğu günahlandırmayın!!!
    Burada başqa bir məqam da var. İnsanları tənbəlləşdirən yardım yox, ümidsizlikdir. Əgər bir insan işləyib dolana bilmirsə, illərlə zəhmət çəkib yenə də kasıb qalırsa, əsas problem budur. Uşaq pulu alan valideynin böyük əksəriyyəti yenə işləyəcək, yenə həyat mübarizəsi aparacaq. Çünki heç kim cüzi sosial yardımla rahat həyat qura bilməz.
    Bir uşağın südünü tənbəllik saymayın!
    “Xalq nə yardım dilənir, nə də tənbəldir — Sadəcə yaşamaq İstəyir!”
    Mir Şahinin bu fikri dəstəkləməsi insanlarda daha çox məyusluq yaratdı. Çünki ictimaiyyət media adamlarından bir az daha həssas, xalqın sosial ağrılarını anlayan münasibət gözləyir. İnsanlar hesab edir ki, cəmiyyətin ən ağır iqtisadi yükünü çəkən təbəqəyə yuxarıdan baxmaq yox, onları anlamaq lazımdır.
    UNUTMAYIN!
    Uşaq böyütmək cinayət deyil!
    Kasbın ağrısını anlamadan danışmaq asandır…
    Əslində bu müzakirə bir həqiqəti ortaya çıxardı: cəmiyyət artıq sosial ədalət mövzusunda çox həssasdır. İnsanlar lüks həyatlar fonunda öz çətinliklərinin kiçildilməsini qəbul etmirlər. Onlar anlayış, real həll və dəstək gözləyirlər — ittiham yox.
    Bir uşağın ehtiyacını qarşılamağa çalışan valideyni “tənbəl” kimi göstərmək yox, onun yükünü azaltmaq daha vicdanlı və daha dövlətçi yanaşması olardı..
    Bir ölkənin gələcəyi uşaqlardan başlayır!
    Sosial dəstəyə tənbəllik demək vicdansızlıqdır!!!!

  • Arzu HÜSEYN.”Üşüdəcək əllərini sazaqlar”

    Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, Prezident mükafatçısı, 
    Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının BAKI Bürosunun Rəhbəri

    Üşüdəcək əllərini sazaqlar,
    Yandıracaq üz-gözünü isti də.
    Darıxacaq pəncərəndən uzaqlar,
    Çağıracam, deyəcəksən: “Səsdi də”.

    Ağlayacam, deyəcəksən: “Yağışdı”,
    Bilirəm ki, tanımazsan belə də.
    Gör kimlərin ulduzları barışdı,
    Bizimkilər qovuşmadı hələ də.

    Bəlkə düşər payımıza xoş halın,
    Qısa olar mənə gələn yol bu gün.
    Bəhanələr qatilidir vüsalın;
    Sabah gecdir, gəlirsənsə, gəl bu gün!

    Armududa qızardıqca çay dəmi,
    Alışarsan nəfəsimə, istimə.
    Başın altda yastıq elə sinəmi,
    Qucağımı yorğan elə üstünə.

    Kipriyini çətir bilib gizlənim
    Baxışının sual dolu selindən.
    Eşq istəyim, ay ürəyi zəmzəmim,
    Ovuc-ovuc içir məni əlindən.

    Noğul kimi damağımda ərisin
    Dodağının şirinliyi, “bəs” demə!
    Elə öpüm sübhə qədər, Nəfəsim,
    Bir də məndən ayrı qalmaq istəmə.

  • Arzu HÜSEYN.”Ölsəm, heykəl olacam”

    Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, Prezident mükafatçısı, Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının BAKI Bürosunun Rəhbəri

    Ölsəm, heykəl olacam,
    Hələ sağam, gör məni.
    Qucağım istidir, gəl–
    Soyutmamış gor məni.
    Neynirəm sonra gəlsən?
    Bəlkə sonra olmadı.
    Bəlkə görüşmək üçün
    Bir də zaman qalmadı.

    Deyəcək sözlərini boxça elə,
    Gəldiyin yolları baxça elə…

    Ölsəm, heykəl olacam,
    Hələ sağam, sev məni.
    Gecənin bir yarısı
    Aparmamış div məni,
    Gizlətməmiş qəsrində əjdahalar –
    Sən gizlət məni,
    Vaxt yoxdur,
    Heykəl edəcək həsrət məni…

    Pay tut şirinliyindən,
    İçimə çəkim şirin iyindən…

    Ölsəm, heykəl olacam,
    Hələ sağam, tap məni.
    Anam-atam öpməyib,
    Sən sarıl, sən öp məni.
    Ağlayım uşaq kimi, kirit, anam ol,
    Dostum ol, yarım ol, sonam ol.

    Heç nə istəmirəm ki, bircə doğma qucaq…
    Aldat məni,
    De ki, yaxşı olacaq…

  • Xəyalə SEVİL.”Bircə sən keçməmisən”

    “Gənc Ədiblər Məktəbi”nin müdavimi, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin (AYB) üzvü, Azərbaycan Respublikası Prezidenti təqaüd fondunun təqaüdçüsü, Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının GƏNCƏ Bürosunun Rəhbəri

    Bircə sən keçməmisən,
    Nələr keçib aradan…
    Bir dönüb baxmadın da,
    Görəsən, sağaldımı
    Mən açdığım yaradan?!
    Susdumu gözündəki
    Hüznün səsi, gileyi?
    Səni belə bilməzdim,
    Bilməzdim ee, nə deyim?!
    Dərd yığındı, dərd qoşundu,
    Bacarmıram, tək deyil ki.
    Səni görməmək, duymamaq,
    Səni hətta düşünməmək
    Unutmaq demək deyil ki.
    Qaçmaqdı, hər şeydən qaçmaq,
    Çölündəki səssizlikdən,
    İçindəki küydən qaçmaq.
    Qaçmaq, yorulmaq, dayanmaq
    Və adını yuxu qoymaq
    Və o yuxudan oyanmaq!

  • Xəyalə SEVİL.”Bir az mənəm, bir az da mən deyiləm”

    “Gənc Ədiblər Məktəbi”nin müdavimi, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin (AYB) üzvü, Azərbaycan Respublikası Prezidenti təqaüd fondunun təqaüdçüsü, Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının GƏNCƏ Bürosunun Rəhbəri

    Bir az mənəm, bir az da mən deyiləm,
    Görsən, tanıyardın, yoxsa yox məni?
    Qırılmışam, bircə qırıq qalmışam,
    Gözündə böyütmə belə çox məni.

    O gün səni gördüm, o gün uzaqdan
    Vuruldum, çıxıldım, azaldım yenə.
    Məndən olsa idi duyğularımın
    Cəmini, fərqini yozardım sənə.

    Ayağım altına uzanan yolun
    Gördüm, ömrü, günü gödəldi, deyim.
    Məni yaman ağrıdırdı xatirən, –
    Qoy yeri düşmüşkən nə gəldi deyim.

    Qoy deyim ki, bu tüfeyli yalnızlıq
    Uzun çəkir, bir kəsə yol tap, qayıt.
    Aramızdan keçən vaxtı düşünmə,
    Təzələnək, bir təzə yol tap, qayıt..

  • Qurban bayramı münasibətilə Azərbaycan xalqına təbrik

    Hörmətli həmvətənlər!

    Sizi və Azərbaycanın hüdudlarından kənarda yaşayan bütün soydaşlarımızı müqəddəs Qurban bayramı münasibətilə ürəkdən təbrik edir, hər birinizə ən səmimi arzularımı yetirirəm.

    İslamın sonuncu səmavi din və mənəvi-əxlaqi qurtuluş yolu olaraq bəşəriyyətə göndərilməsini təcəssüm etdirən Qurban bayramı günlərində milyonlarla müsəlman Həcc ziyarətində bir araya gəlir, birlik və bərabərliyin, nəcib amallar uğrunda hər cür fədakarlığa hazır olmanın qürur və sevincini yaşayır.

    Hər il ölkəmizdə ümumxalq bayramı kimi qeyd olunan Qurban mərasimləri insanlar arasında həmrəylik, humanizm və mərhəmət duyğularını daha da gücləndirir, cəmiyyətimizdə milli-mənəvi dəyərlərə bağlılığın, xeyirxah əməllərin təntənəsinə çevrilir.

    Əziz bacı və qardaşlarım!

    Bu mübarək günlərdə şəhidlərimizin ölməz xatirəsini bir daha minnətdarlıqla yad edir, xalqımızın və dövlətimizin əmin-amanlığı naminə etdiyiniz duaların Tanrı dərgahında qəbul olunması diləyi ilə ailələrinizə xoşbəxtlik, süfrələrinizə bol ruzi və bərəkət arzulayıram.

    Qurban bayramınız mübarək olsun!

    İlham Əliyev

    Azərbaycan Respublikasının Prezidenti

    Bakı şəhəri, 26 may 2026-cı il

    Mənbə: https://president.az/

  • 2026-cı il üçün Azərbaycan Respublikasının elm və mədəniyyət sahələrində Dövlət Mükafatlarının verilməsi haqqında Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Sərəncamı

    Azərbaycan Respublikası Konstitusiyasının 109-cu maddəsinin 32-ci bəndini rəhbər tutaraq, Azərbaycan Respublikasının Elm, texnologiya, memarlıq, mədəniyyət və ədəbiyyat üzrə Dövlət Mükafatları Komissiyasının təklifinə əsasən qərara alıram:

    2026-cı il üçün Azərbaycan Respublikasının elm və mədəniyyət sahələrində Dövlət Mükafatları aşağıdakı şəxslərə verilsin:

    Elm sahəsi üzrə

    Asəf Hacı oğlu Hacıyev – “Çoxölçülü reqressiya analizi və süni intellekt” kitabına görə

    Tarix Meyrut oğlu Dostiyev – Orta əsr Gəncə və Şəmkir şəhər yerlərində aparılan arxeoloji qazıntılar əsasında əldə etdiyi fundamental elmi nəticələrə görə

    Mədəniyyət sahəsi üzrə

    Eldar Hidayət oğlu Mikayılzadə – “Azərbaycan xalçası – ilmələrin rəqsi”, “Xəmsə” silsilələri və “Səmavi dinlər” triptixinə görə.

    İlham Əliyev

    Azərbaycan Respublikasının Prezidenti

    Bakı şəhəri, 26 may 2026-cı il

    Mənbə: https://president.az/

  • Sükut şeirləri – Rəfail TAĞIZADƏ

    Sükutlar məhləsində

    Nə sükutdan səs gəlir,
    nə gülüşdən bir səda.
    Hər gün söz-söz danışan
    baxışın düşür yada.

    Qabarıb tez çəkilir
    gözümdən keçən yollar.
    Qatlayıb barmağını
    danışır yoxlar, ollar.

    Döyülməyən qapıda
    üşüyür haray izi.
    Çoxdandı qulaqlar da
    unudub səni, bizi.

    Xatirələr əlində,
    xəyallar kölgəsində,
    sərgərdan dolaşıram
    sükutlar məhləsində.

    Sükutun səsi

    Səni göymü apardı
    sevmədiyin bu yerdən?
    Daha işığın gəlmir
    qaranlıq gecələrdən.

    Gecələr tam qaranlıq,
    gündüz sükut içində.
    Uçub, gedib səsin də
    durnaların köçündə.

    Boğur yeri qaranlıq,
    boğur sükutun səsi.
    Boğur səni içində
    ayrılığın nəfəsi.

    Sükutum

    Gəl, səni bağrıma basım
    mənlə danışan sükutum.
    Üzünü yana çevirib.
    tez də barışan sükutum.

    Susur… danışır hələ,
    sığmır göyə, sığmır yerə.
    Sözünü kəsim necə
    özüylə yarışan sükutum?

    Məni əzabdan qurtaran,
    içimdə rahatlıq yaradan,
    məni özüylə aparan
    sözə alışan sükutum.

    Mən səni sevdim, sevirəm,
    şəninə alqış deyirəm –
    başı qarışan sükutum,
    susan-danışan sükutum.

    Sükutlu gecə

    Göy üzü aram-aram
    ulduzları qoparır.
    Qolun boynuna salıb
    bulud ayı aparır.

    Yuxumu itirmişəm
    bu darıxan gecədə.
    Əlin qoynuna qoyub
    mürgü vurur küçə də.

    Ruhumu oyatmağa
    bir təbəssüm bəs edər.
    Umudum əllərimdə
    sabahıma yol gedər.

    Bu sükutlu gecədə
    o sevdiyin mahnını
    sənin təki oxudum
    əyilib ürəyimə.

    Qəm havası

    Bir Ay doğar
    yorulan buludlar arasından.
    Bir Ay doğar,
    işıqlanar gecələr.
    Əllərimi, qollarımı görərəm,
    sənə gedən yollarımı görərəm.
    Qəribsəyən gecədə
    yolların yanağından
    tək ağlayan qəribin
    göz yaşını silərəm.
    Daş qolları qaldırıb oynayaram
    içimdəki qəm havanın pəsinə,
    diksinərəm lal sükutun səsinə.
    Nə deyəsən,
    gecənin bir küncündə
    için-için oynayan
    bu Allah bəndəsinə…

    Gecənin sükutu

    İşıqları o sönməyən tək evin
    pəncərəsin bir göyərçin döyəcək,
    dimdiyində gətirdiyi məktubun
    hər sözündən sənin ətrin gələcək.

    O ətirdən yuxu qalmaz gecədə,
    O gecəni xatirələr alacaq.
    O gecənin sükutunu pozacaq
    adam gəlib düz önündə duracaq.

    Gözlərinə dikiləcək iki göz,
    Gözlərində o gözlərin öpüşü.
    Lal divarlar yaddaşına köçürər
    pərdələrin izlədiyi görüşü.

    Bu gecəyə lap ömrünü verərsən.
    Yalvararsan qaranlığa ilk kərə.
    Bir ismarış göndərərsən Günəşə:
    “Nə olar, sabah sən yuxula, yat”, – deyə.

    Göz yaşı

    Səsində sözlər üşüyür,
    baxışında baxışlar.
    Axır, ovcuma axır
    gözlərindən yağışlar.

    Bu sükutun içində
    döyür məni hıçqırıq,
    Cüt dodaqlar qapalı,
    hardan gəlir qışqırıq?!

    Əlimdə əl danışır,
    gözlərində baxışlar.
    Əyil, bir ovcuma bax.
    Barmağımız boğulur,
    …damcı-damcı yağışlar.

    Sevdirmə mənə

    İlahi, bu qızı sevdirmə mənə,
    pozma gecələrin sükut səsini.
    İlahi, bu qızı sevdirmə mənə,
    Bu qız dəli edər gecələrimi.

    Bu qız dəli edər gecələrimi.
    Səsimə səs verən Ay da yox olar.
    O ağ buludların gözləri dolar,
    Otağın düzəni dəm-dəm pozular.

    Otağın düzəni dəm-dəm pozular,
    Üzüm qara olar gecə yanında.
    Səssizlik özünü gecədən asar,
    Sakit gecələrin sükut anında.

    Sakit gecələrin sükut anında,
    Mənli gecələrin adı hallanar.
    Daha gecələrim bakirə qalmaz,
    Pərdələr çəkilər, qapı bağlanar…

    Sükut

    Qaranlıq gecələrin
    qara sevdalarında
    yenə sərxoş küləklər
    üst-başımı arayır.
    Nə gecəyə Ay doğur,
    nə də bağlı qapılar
    bir anlıq aralanır.
    Bu gecəki sükutda
    kimsə könül qapısın
    üzümə açacaqsa,
    kimsə “gəl, gəl”, – söyləyib,
    gözümə baxacaqsa,
    halından sərxoş külək
    bir anlıq dayanacaq,
    sükut da dağılacaq.

    Milyon-milyon insanın
    hərəsində bir ürək,
    hər ağızda bir dua,
    hər ürəkdə bir dilək.


    qapımın kandarında
    qapımı döyməyənin
    hənirtisin duyuram
    bu sükutun içində.

    Bu gecə Ay danışdı
    kölgələrin halını,
    pəncərəyə yapışan
    baxışların sayını.

    Bu yuxusuz gecədə
    xatirələr oyaqdı,
    sabahlara ümidli,
    xəyallara dayaqdı.

    Özümü ovuduram
    yaddaşımın səsində,
    içimi isidirəm
    duyulan nəfəsinlə.
    Qaranlıq və sükut

    Bu gecənin sükutun
    pozmağa haqlı adam.
    Hənirtisiz gəzirəm
    bu sükutun içində.
    Qaranlığın yerişi
    çubuqsuz kor yerişi.
    Nə bir baxış görünür,
    nə uzanan soyuq əl.
    Sən ayrı bir aləmdə,
    səs qaranlıqtək susur.
    Ay gizlənən gecədə
    nə səmada bir Ağ yol,
    nə yerdə görünən var.
    Udur bizi qaranlıq
    uzanan dərə kimi.
    Aparır uzaqlara
    sahibsiz bərə kimi.
    Sənsizlikdə hər şey
    Sual…

    Sənsizlik havası

    Apardın hər şeyi,
    apardın özünlə.
    Küləklərə qoşulub
    sözlərimi apardın.
    Sənə zillənən baxışları apardın,
    buludları, yağışları apardın,
    ruhumun rahatlığını,
    gecənin addım səsini,
    sənə bağlı yaddaşımı apardın.

    Unutdum sevgi dolu nəğmələri,
    baxışlarda kəlmələri.

    İçimin sükutuna
    ayrılıq yağır
    sənsizlik havasından…

    Sükutun harayı

    Sükut qəfil elə qışqırdı ki,
    bir anın içində öldü gecənin sevinci,
    dalğalar geri döndü,
    Ay da küsüb getdi,
    qərib bir sakitlik…
    İşıqlı nə vardısa, çevrildi xatirələrə.
    İtdim qaranlığın boşluğunda,
    sükutun əli ağzımda…

    Sənsizlik havası

    Apardın hər şeyi,
    apardın özünlə.
    Küləklərə qoşulub
    sözlərimi apardın.
    Sənə zillənən baxışları apardın,
    buludları, yağışları apardın,
    ruhumun rahatlığını,
    gecənin addım səsini,
    sənə bağlı yaddaşımı apardın.

    Unutdum sevgi dolu nəğmələri,
    baxışlarda kəlmələri.

    İçimin sükutuna
    ayrılıq yağır
    sənsizlik havasından…

    Mənbə: https://edebiyyatqazeti.az/

  • “Biri ikisində” – Şahanə Müşfiqin Həyat Şəmi yaradıcılığı barədə essesi 

    “Ədəbiyyat və incəsənət” portalının və “Ulduz” jurnalının birlikdə həyata keçirdikləri “Biri ikisində” layihəsində bu gün sizlərə Şahanə Müşfiqin Həyat Şəmi yaradıcılığı barədə essesi təqdim edilir.

    Layihə ən yaxşı ədəbi nümunələrin təbliğinə hesablanıbdır.

    Xoş mütaliələr.

    ŞAHANƏ MÜŞFİQ

    HƏYAT ŞƏMİNİN POEZİYA DÜNYASI

    Müasir Azərbaycan poeziyası bu gün yalnız forma və texnika axtarışları ilə deyil, daha çox insanın daxili aləminə yönəlmiş poetik düşüncə ilə səciyyələnir. Zamanın sürətlənməsi, insan münasibətlərinin mexanikləşməsi, sözün gündəlik danışıqda dəyər itirməsi fonunda poeziya getdikcə daha səssiz, daha içə dönük bir mahiyyət qazanır. Sanki bunca xaosun, qaçaqaçın içərisində poeziya tənhalaşır, kimsəsizləşir.

    Bu kontekstdə tanınmış şair Həyat Şəminin poeziyası xüsusi diqqət çəkir. O, sözün səsini qaldırmır, əksinə, onu sükuta yaxınlaşdırır. Duyğularını hayqırmaq ehtiyacı duymur, onu vərəqlərin qulağına pıçıldayır. Məhz bu sükutun içindəki səssiz pıçıltılarda insanın ən dərin, ən kövrək duyğuları üzə çıxır.

    Həyat Şəmi poeziyada iddia ilə deyil, hisslərlə, duyğularla mövcuddur. Onun şeirləri özünü sübut etməyə çalışmır, oxucunu heyrətləndirməyi qarşısına məqsəd qoymur. Bu poeziya oxucuya bir şey anlatmaqdan daha çox, onunla eyni vəziyyətdə dayanmağı, ona özünü, öz iç dünyasını göstərməyi üstün tutur. Şair oxucunun qarşısında müəllim kimi yox, yol yoldaşı, könül sirdaşı kimi görünür. Bu isə müasir oxucu üçün olduqca önəmlidir.

    Bu mənada Həyat Şəminin bu yaxınlarda işıq üzü görən “İstanbul saatı ilə” kitabı xüsusi önəm daşıyır. Bu kitab şairin poetik dünyasında yeni mərhələnin başlanğıcı kimi oxunur. Bu kitabda müəllif oxucunu yalnız coğrafi bir məkana deyil, zamanla ölçülən daxili bir yolçuluğa dəvət edir. “İstanbul saatı ilə” fərqli vaxt ölçülərinin, gecikmiş duyğuların, ötüb keçməyən xatirələrin poetik məkanına çevrilir. Burada zaman rəsmi saatlarla deyil, ürəyin ritmi ilə işləyir. Kitab Həyat Şəminin poeziyasında artıq formalaşmış sükut, yalnızlıq və daxili monoloq xəttini daha da dərinləşdirərək oxucunu sözlə zaman arasında qurulan incə, kövrək bir dialoqa daxil edir.

    “İstanbul saatı ilə” kitabında toplanmış şeirlərin mərkəzində insan və onun varlıqla münasibəti dayanır. Həyat Şəmi insanı yalnız sosial mühitin bir parçası kimi deyil, Yaradana, dünyaya və öz daxilinə doğru yol alan bir varlıq kimi təqdim edir. Bu poeziyada insanın mövcudluğu sual altına alınır, həyatın mənası, taleyin ədaləti, zamanın insana münasibəti poetik düşüncənin əsas istiqamətlərindən birinə çevrilir. Şair insanın həm kainat qarşısında kiçikliyini, həm də mənəvi məsuliyyətini eyni anda hiss etdirə bilir.

    Bağçamıza qızılgül qələmi əkmişdim

    Gecəgözlüdə…

    Böyüyüb “ayrılıq” yazdı ömrümə:

    Yurdumdan…

    Anamdan…

    Səndən…

    İndi də özümdən ayrılıram.

    Ayrılıram ki, Allaha yaxınlaşım.

          (“Mənim bir sualım var”)

    Kitabdakı şeirlərdə mövcudluq anlayışı təkcə yaşamaq faktı kimi deyil, dərk prosesinin ağrılı və ziddiyyətli mərhələsi kimi təqdim olunur. Müharibə, ayrılıq, ədalətsizlik kimi mövzular burada konkret hadisələr fonunda deyil, insanın daxili sarsıntıları prizmasından ifadə edilir. Həyat Şəmi bu mövzulara publisistik sərtliklə deyil, fəlsəfi-poetik təmkinlə yanaşır.

    Eşq və sevgi anlayışları kitabda romantik ideallaşdırma müstəvisindən çıxarılaraq daha çox daxili yolçuluğun tərkib hissəsi kimi təqdim edilir. Sevgi burada insanın özünü tanıma cəhdidir, bəzən kamilliyə aparan yol, bəzən də insanı öz sualları ilə tək buraxan bir haldır. Şair eşqi nəticə kimi yox, proses kimi göstərir və bu prosesdə insanın dəyişməsini, iç dünyasında baş verən təbəddülatları ön plana çəkir:

    Ayrılıq məni dağlayar,

    Gözlərim yosun bağlayar,

    Anam yox, məni ağlaya,

    Nə olar, gəl, ağla məni…

    Qov, dağılsın qara bulud,

    Ağlamağı unut, unut…

    Yum gözünü, bir arzu tut,

    Tut, bir də buraxma məni…

    (“Qoxula məni”)

    Kitab boyu müəllifin poetik düşüncəsində mədəni və mənəvi coğrafiya da xüsusi yer tutur. Füzuli–Bakı–İstanbul xətti, sadəcə, məkan ardıcıllığı deyil, düşüncə və ruh halının mərhələləridir. Füzuli klassik irsə, metafizik düşüncəyə işarə edirsə, Bakı müasir insanın gündəlik reallığını, İstanbul isə zaman, mədəniyyət və yaddaş qatlarının qovuşduğu poetik mərkəzi simvolizə edir. Bu üç məkan Həyat Şəminin poeziyasında bir-birini tamamlayan mənəvi koordinatlara çevrilir.

    “İstanbul saatı ilə” toplusu oxucunu yalnız şeirlərlə deyil, hisslərlə qarşılayır. Burada empatiya və həssaslıq poetik mətnin əsas enerjisinə çevrilir. Oxucu bu şeirlərdə təkcə müəllifin duyğularını deyil, öz daxili səssizliyinin, susdurduğu sualların, ifadə edə bilmədiyi hisslərin poetik əksini görür. Bu mənada kitab oxucu ilə şair arasında gizli, amma güclü bir emosional körpü yaradır.

    Yaxşılıq – insanın bu dünyada qoyub getdiyi əməli,

    həm də özüylə apardığı yeganə xəzinədir…

    (“Rəssam”)

    Şairin yaradıcılığında diqqəti ilk cəlb edən cəhət səmimiyyətdir. Bu səmimiyyət emosional açılma deyil, daxili dürüstlükdür. Həyat Şəmi şeirdə rol oynamır, maska taxmır. O, olduğu kimi danışır və bu danışıq bəzən yorğun, bəzən kədərli, bəzən də sakit razılaşma halındadır. Onun poeziyasında süni nikbinlik yoxdur, amma ümidsizlik də hökm sürmür. Burada həyat olduğu kimidir.

    Həyat Şəmi üçün poeziya hadisələrin təsviri deyil, ruh halının əksidir. Onun şeirlərində konkret süjetlərə nadir hallarda rast gəlinir. Əvəzində hisslərin axını, düşüncələrin parçalanması, daxili monoloqlar əsas yer tutur. Şair üçün bir anın içində baş verən psixoloji dəyişmə bütöv bir roman qədər əhəmiyyətlidir. Bu baxımdan onun poeziyası modern psixoloji lirikanın xüsusiyyətlərini daşıyır.

    Zaman anlayışı Həyat Şəminin poeziyasında xətti deyil. Keçmiş, indi və gələcək tez-tez bir-birinə qarışır. Uşaqlıq xatirələri, itirilmiş sevgilər, gələcək qorxuları eyni misrada yanaşı dayana bilir. Zaman burada ölçü vahidi yox, hiss kateqoriyasıdır. Şair üçün keçmiş unudulmuş bir dövr deyil, hələ də davam edən daxili vəziyyətdir.

    Bu poeziyada yalnızlıq xüsusi fəlsəfi məna daşıyır. Həyat Şəminin yalnızlığı romantik tənhalıqdan fərqlidir. Bu yalnızlıq insanın özünə qayıtmaq məcburiyyətidir. Şair yalnızlığı cəza kimi yox, dərk mərhələsi kimi təqdim edir. İnsan yalnız qalanda öz səsini eşidir və bəzən bu səs onu qorxudur, bəzən isə sakitləşdirir.

    Həyat Şəminin şeirlərində yalnızlıq çox vaxt sükutla müşayiət olunur. Bu sükut boşluq deyil. Əksinə, mənayla doludur. Şair susur, amma bu susqunluq danışmaqdan daha çox şey deyir. Oxucu bu sükutu hiss edir və mətndə öz daxili səsini eşitməyə başlayır:

    Hər şey Mənim əlimdə,

    Ürəyim,

    əfv fərmanım,

    imzam,

    qollarım…

    Açın qollarımı!

    Hər şey Sənin əlində,

    Sorğu-sual,

    Durğu və duyğu işarələri,

    Son cümlə,

    Nöqtən.

    Ürəyimə ölümcül həmlən…

    Son dəfə getmək istəyim,

    Üzümə bağlı qapıların dəstəyi…

    Açın qapıları!

    Hər şey Onun əlində,

    Qələm,

    Yazı,

    Olum və ölüm,

    Açın gözlərinizi!

    (“Mən, sən, o)

    Qadın duyumu Həyat Şəmi poeziyasının ayrılmaz hissəsidir. Lakin bu duyum şüar xarakteri daşımır, feminist pafosla təqdim edilmir. Bu, gündəlik həyatın içində formalaşmış, yorulmuş, amma sınmamış qadın ruhunun poeziyasıdır. Şair qadın olmağı ideallaşdırmır, onu real vəziyyətdə göstərir.

    Həyat Şəminin poeziyasının əsas xarakterik mövzularından biri, heç şübhəsiz, vətən mövzusudur. Burada vətənpərvərlik hayqırtı və şüar dili ilə deyil, daxildən gələn məsuliyyət və mənəvi bağlılıq hissi ilə ifadə olunur. Onun vətən mövzulu şeirlərində torpaq anlayışı yalnız coğrafi məkan deyil, yaddaş, ağrı və ümidin cəmləndiyi mənəvi varlıq kimi təqdim edilir. O, yurdunun azadlıq eşqini poetik dillə oxucusuna bir daha hiss etdirir:

    Səni şəhidlər gətirdi,

    anaların örpəyi –

    yüz ildir ürəyimdə gəzdirdiyim,

    dodaqlarımın and yeri

    üçrəngli Bayrağım gətirdi.

    Gətirdi

    və mən yaxşı ki,

    tanıdım səni, Azadlıq!

    (“Azadlıq”)

    Qarabağ mövzusu şairin poeziyasında tarixi faktların sadalanması ilə yox, insan talelərinin, itkilərin və sarsılmış xatirələrin poetik dili ilə yaşayır. Bu şeirlərdə vətən ağrısı təbliğat xarakteri daşımır, daha çox insanın içində susaraq böyüyən bir hiss kimi təqdim olunur:

    Qarabağ-bağrımın qara ləkəsi,

    Vətənin ən gözəl, dadlı tikəsi…

    Doydur həsrətlini, doydur hər kəsi,

    Qoy Vətən desin ki, sənsən xilaskar,

    Salam, əsgər!

    (“Salam, əsgər!”)

    Şuşa və azadlıq mövzuları Həyat Şəminin şeirlərində xüsusi simvolik məna qazanır. Şuşa onun poeziyasında təkcə azad edilmiş şəhər deyil, milli ruhun, mədəni yaddaşın və mənəvi dirçəlişin rəmzidir. Azadlıq isə burada yalnız siyasi anlayış kimi yox, insanın daxili azadlığı, qorxulardan, susqunluqdan, unutqanlıqdan xilas olma halı kimi təqdim edilir. “Azadlıq”, “Əsgərə məktub”, “Qarabağ şəhidim”, “O fevral”, “Şuşa”, “Xarı bülbül”, “Şuşada vurulan vertolyot”, “Qurbanam”, “Şəhidim”, “Qarabağ” kimi şeirlərində şair bu mövzuları pafosdan uzaq, lakin yüksək emosional gərginliklə təqdim edərək vətənpərvərlik anlayışını insanın öz kökü, yaddaşı və mənəvi məsuliyyəti ilə üz-üzə qoyur.

    Kəlmələrə tökəmmirəm

    səni…

    Sadəcə

    gözümdən yaşlar tökülür

    misra-misra,

    yaşam-yaşam,

    Şuşam!

    (“Xarıbülbül”)

    Şairin “Respublika Xatirə Kitabı”na həsr olunan, itkin və əsir düşmüş vətən övladlarındann bəhs etdiyi şeiri neçə-neçə gözü yolda qalan anaların, bacıların ağısı, qəlb yanğısıdır. O bu şeirdə təkcə şair deyil, millətinə qəlbi yanan bir el qızıdır, anadır, bacıdır, övladdır. Ölkəmizin, millətimizin tarixi keçmişini öz səhifələrində qürurla qoruyub saxlayan bir kitabın dəyərini Həyat Şəmi özünün poetik dili ilə şeirin batinində, ədəbiyyatın ruhunda hifz edir:

    Qırmızı kitab unutmamışdı heç kimi-

    qardaş, bacı, nənə, baba, əmi, dayı…

    Hələ də yolunu gözləyirlər:

    – Qayıt, bala, qayıt!

    Hələ də yolunu gözləyirəm,

    itkin düşmüş,

    əsir, girov götürülmüş

    Soydaşım,

    yeni ünvanın mübarək!

    “Ümid qapısı” kimi açdım kitabı,

    açdım və saxladım…

    Və…

    “Vətən sağ olsun” deyib,

    hər şeyi cızıq-cızıq

    alın yazısına bağladım.

    (“Xatirə kitabı”na)

    Sevgi mövzusu Həyat Şəminin poeziyasında xüsusi, lakin klassik çərçivədən kənar şəkildə təqdim olunur. Bu sevgi çox vaxt itirilmişdir, gecikmişdir və ya yarımçıq qalmışdır. Şair üçün sevgi nəticə deyil, prosesdir. Bəzən sevgi xatirəyə çevrilir, bəzən də insanın içində qalan bir boşluq olur. Amma bu boşluq dağıdıcı yox, düşündürücüdür:

    Həbs olunmuş bir sevgi var

    dördkameralı qəlbimdə.

    Hamısında o yatır…

    Həyat Şəmi sevginin pafosundan qaçır. Sevgi burada daha çox səssiz razılaşma, taleylə barışma, içdən gələn qəbul halıdır. Bu isə müasir insanın emosional vəziyyətinə daha uyğundur:

    Baxır hey arxanca gözüm,

    Gözümdə mirvari düzüm,

    Doğulmayan körpəmizin

    adını sən qoy.

    Bu qədərmiş… bitdi oyun,

    Boğazımda sevgim düyün.

    Ürəyinə öz sevdiyin

    Qadını sən qoy.

    Adını sən qoy…

    (“Adını sən qoy”)

    Şairin dili və üslubu onun poeziyasının əsas dayaqlarındandır. Həyat Şəmi sözlə ehtiyatla davranır. O, dili yormur, cümlələri şişirtmir. Metaforalar sadədir, lakin dəqiqdir. Bu sadəlik poeziyanı zəiflətmir, əksinə, gücləndirir. Çünki şair sözün emosional enerjisinə inanır.

    Onun poetik dili gündəlik danışıqla ədəbi dil arasında incə tarazlıq yaradır. Bu, oxucunu mətndən uzaqlaşdırmır, əksinə, yaxınlaşdırır. Şeirlər oxucuya “çətin poeziya” hissi vermir, lakin düşüncə baxımından asan da deyil. Bu poeziya səbir tələb edir. Hətta şair gündəlik həyatımızda baş verən mühüm hadisələri, dilimizə yeni daxil olan və sürətlə ümumişlək sözə çevrilən kəlmələri belə öz poeziyasına asanlıqla daxil edə bilir. Bu mənada “İstanbul saatı ilə” kitabının “Pandemiya şeirləri” hissəsi xarakterikdir. Bu hissədə şair bir zamanlar bütün dünyanı, eləcə də Azərbaycanı və Türkiyəni öz ağuşuna almış pandemiya bəlasına incə göndərmələr edir, o günləri bir daha oxucuya xatırladır. “#EvdeQal”, “Karantində qal indi”, “Koronaviruslu Bakım” kimi şeirlərdə həmin dövrdə dilimizə daxil olan sözlər, şüarlar böyük ustalıqla şeir dilinə uyğunlaşdırılıb:

    Yenə könlümə düşdün,

    Varmı başqa yol indi?

    Qəlbimin köşəsində

    Karantində qal indi!

    (“Karantində qal indi”)

    Təbiət obrazları Həyat Şəminin poeziyasında simvolik məna daşıyır. Payız – tükənmişlikdir, gecə – daxili dialoqdur, yağış – təmizlənmə ehtiyacıdır, külək – dəyişiklik qorxusudur. Təbiət burada insanın psixoloji vəziyyətinin davamıdır. Şair təbiəti seyr etmir, onunla birgə yaşayır.

    Həyat Şəminin poeziyasında tez-tez rast gəlinən bir xüsusiyyət də yarımçıqlıq effektidir. Şair çox vaxt fikri tamamlamır, misranı açıq qoyur. Bu açıq qalan yerlər oxucu üçün boşluq deyil, iştirak məkanıdır. Oxucu mətni tamamlayır, onu öz həyatına uyğunlaşdırır. Bu isə poeziyanın interaktiv təbiətini gücləndirir.

    Bu poeziya sürətli oxu üçün deyil. Həyat Şəminin şeirləri tələsməyi sevmir. Onlar sakit oxunuş, təkrar baxış, daxili dinləmə tələb edir. Bu poeziya oxucunu informasiyaya boğmur, hissə aparır. Xüsusən kitabın 3-cü – “Qısa şeirlər” adlı hissəsində yer almış poeziya nümunələrini misal göstərə bilərik:

    Bir dəli şeytan deyir,

    bəlkə, keçdiyin zamanı

    geriyə doğru dərk edəsən…

    Çıxasan qaldığın yerdən,

    bütün yaşadıqlarını

    ikiayaqlı tərk edəsən,

    İstanbul!

    Nəticə olaraq demək olar ki, Həyat Şəmi müasir Azərbaycan poeziyasında özünəməxsus, səssiz, lakin təsirli poetik məkan yaradan şairlərdəndir. Onun poeziyası zamanla köhnəlmir, çünki konkret dövrün hadisələrinə yox, insanın dəyişməyən daxili vəziyyətinə toxunur.

    Həyat Şəminin şeirləri oxucunu dəyişdirməyi qarşısına məqsəd qoymur. O, oxucunu özünə qaytarır. Bu poeziya insana “sən tək deyilsən” hissini yaşadır.

    Bəlkə də, poeziyanın ən böyük gücü elə insanın içindəki səssizliyi sözə çevirməyi bacarmaqdır. Həyat Şəmi bu səssizliyin şairidir.

    “Ədəbiyyat və incəsənət”

    (22.05.2026)

    Mənbə: https://edebiyyatveincesenet.az/

  • Həyat ŞƏMİ.”AĞLAMA YAZMAQ”

    Tarix üzrə fəlsəfə doktoru, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, Fərdi Prezident təqaüdçüsü, Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının QARABAĞ Bürosunun Rəhbəri 

    Üzdürürəm gözlərimi – xallı balıq olub,
    hamsini çox sevirəm…
    Bəs sən hansını sevirsən,
    gözümün ağı-qarası,
    ya da kürüsü…

    Ağlamaq – ömrü qaralamaq kimi bir şeydir.
    Əksik olduğunu düşündüyün yer,
    səni fərqli edən yer ola bilər,
    ya da gileydir…

    Yer hər gün fırlanır,
    hər kəs yerinə oturacaq
    tapanda…
    Həyatındakı hansı gurultular
    qopanda,
    içindəki səsi susdurur, görəsən!

    Bir az da baxsan, anlayacaqsan ki,
    insanlar niyə görmür Onu…

    Hansı rəngi çəkmək istəyirsən həyatına,
    fırçan əlindəmi?

    Əlimdə deyil səni unutmaq,
    amma ağlımda var,
    ağlıma yazmaq,
    ağlama yazmaq…

    18.05.2026

  • “Biri ikisində” – Aysel Nəsirzadənin şeirləri 

    “Ədəbiyyat və incəsənət” portalının və “Ulduz” jurnalının birlikdə həyata keçirdikləri “Biri ikisində” layihəsində bu gün sizlərə Aysel Nəsirzadənin şeirləri təqdim edilir.

    Layihə ən yaxşı ədəbi nümunələrin təbliğinə hesablanıbdır.

    Xoş mütaliələr.

    ŞEİR VAXTI

    AYSEL NƏSİRZADƏ

    Bir gecədə bütün ailəsini itirən uşağın

    Mərhəmətli ürəyində ümidi sağdır.

    Taxtadan tüfəng düzəldib özünə 

    yazıb üstünə: 

    “Qorxmayın, bu, oyuncaqdır”.

    ***

    Qəfil göy guruldadı, gecənin zülmət bağrında

    yağış deyil, mərmi idi göydən yağan.

    Can alırdı uşaqlardan…

    qadınlardan…

    qocalardan…

    O zülmət gecənin səhəri 

    Doğa bilmirdi yer üzünə Günəş 

    Arından.

    ***

    Bir divarın üstündə

    rəngli boyalarla çəkilmişdi

    “evə dön” yazısı –

    amma nə ev qalmışdı,

    nə evə dönəcək insan,

    nə də o yazını yazan.

    Ölüm boylanırdı o rəngli yazıdan.

    ***

    Uzaqdan bir qadın baxır donuq baxışlarıyla

    bir əlində qanlı köynək,

    bir əlində oyuncaq gəlincik,

    gözlərində yaş,

    ürəyində nakam arzuları…

    Ağı deyirdi dilinin altında:

    “güllə deyil,

    haqsızlığa susmaq öldürür insanları”.

    ***

    Sükut qanadlı kəpənək,

    səni gördüm bu səhər

    yanağına şeh düşmüş

    zanbağın ağuşunda.

    Qanadlarının üstündə səssizcə

    duyulurdu rənglərin pıçıltısı.

    Sən – ayın mavi kölgəsi,

    günəşin işıq seli.

    Sükuta qərq olmuş o ipək qanadların

    ürəkdəki arzuların şeir dili.

    Bir insan ömrünün hekayəsi gizlidir

    sənin həyat mübarizəndə.

    Bir ömrün təbəssümü var 

    bir nəfəslik ömründə.

    YENƏ DƏ MƏN QALİBƏM!

    Daha nağıllardakı xoxanlardan qorxmuram, ana!

    Həyat çox bəzəkli-düzəklisin çıxardı qarşıma.

    Daha mən də nə Cırtdanam, nə şahzadə,

    Nə də ki yatmış gözəl.

    Dönüb oldum yeddi başlı əjdaha –

    Öldürdülər, dirildm,

    Ağlatdılar, kiridim.

    Uzaqlaşdım hər kəsdən,

    Yazdım öz hekayəmi, özüm də başına keçdim.

    Onları ”böyütmədim” gözümdə,

    Dedim cılız qalsınlar, daha betər olsunlar,

    Həyatı rəqib seçdim.

    Davam da onunladır, müharibəm də, mübarizəm də…

    Dərdlə bükdükcə belimi, tutub ürəyimdən ayaqlandım,

    Ona qarşı duruşumla canlandım.

    Qorxma, ana, indi mənə ən doğma duyğudur ölüm.

    Həyat ölümdən qorxanlara əzizdir.

    Ölüm qorxusuyla insanlar həyata tapınıb, biləsən,

    Ölüm olmasa, həyat da kimsəsizdir…

    Yenə də mən qalibəm…

    ***

    Dibçəklərə əsir edilən güllərin

    Azadlığı yoluxa ürəklərə.

    Sevgi hissiylə bəslənən, əzizlənən, 

    Qanadlanıb uçmadan

    Ruh vücuda sarılaraq yaşaya azadlığı. 

    Bu dünyanı cənnət edə

    O dünyada cənnətə qovuşmaq istəyənlərin saflığı.

    ÖZÜ YIXILAN KƏSİN

    Özü yıxılan kəsin 

    Gözündə yaşı olmaz. 

    Darıxmağın vədəsi, 

    Bəlkəsi, kaşı olmaz.

    Xoşbəxtlik ilıq mehtək

    Toxunar qəlbə, keçər. 

    Tale ölçü götürər, 

    Həsrəti ömrə biçər.

    Keçər ömür qatarı, 

    Arzuları aparar. 

    Xatirələr qoynunda 

    Xəyallardan qoparar.

    Gündüzün fikirləri, 

    Gecənin dərd-ələmi. 

    Görən, xoşbəxt olarammı,

    Yerə qoysam qələmi?

    HƏR ÜRƏYİN ÖZ KƏSİ VAR!

    Qanadın açmasın deyə,

    Qəlbin sinə qəfəsi var.

    Sevmək yetmir tək insana,

    Sevilməyə həvəsi var.

    Yarım qalan yara həmdəm,

    Tapan tapar ruha vətən.

    Yer üzünü sərinlədən

    Günəşin Ay kölgəsi var.

    Eşqə ümidlənib gələr,

    Sevgini müqəddəs bilər.

    Sevdimi, ömürlük sevər –

    Hər ürəyin öz kəsi var!

    SƏNƏ QOVUŞMAQ HƏVƏSİ

    Bir gün sənə gələcəyəm,

    Günəşin qürub çağı

    Ömrün son şəfəqində.

    Sənə qovuşmaq həvəsi

    Bir ovuc torpaq təşnəsi.

    Diləyim ağrılı dilək,

    Allah da bunun fərqində.

    “Ədəbiyyat və incəsənət”

    (07.05.2026)

    Mənbə: https://edebiyyatveincesenet.az/

  • “Biri ikisində” – Günay Mirinin hekayəsi

    “Ədəbiyyat və incəsənət” portalının və “Ulduz” jurnalının birlikdə həyata keçirdikləri “Biri ikisində” layihəsində bu gün sizlərə Günay Mirinin hekayəsi  təqdim edilir.

    Layihə ən yaxşı ədəbi nümunələrin təbliğinə hesablanıbdır.

    Xoş mütaliələr.

    GUNAY MİRİ

    “GÖY PENCƏK”

    Havalar qəflətən soyudu; göy üzünü qara buludlar aldı, acı külək əsdi.

    Məktəb çantamı yığıb pəncərədən həyətə boylandım. Üşüyürdüm. Ayağımın birini götürüb, o birini qoyurdum. Bu soyuqda məktəbə necə gedəcəyimi düşünürdüm. Hirsimdən qəhər məni boğurdu.

             Anam ayağına kündə bağlanmış məhbus kimi ağır addımlarla həyətdən evə tərəf gəlirdi. Əlində nəsə bir bükülü var idi. Qapı cırıldadı. Anam otağa girib qapını bağladı. Susub mənə xeyli baxdı, sonra bir neçə addım atıb əlindəki bükülünü çəkinə-çəkinə mənə uzatdı…  

             O gün ömrümdə birinci dəfə anama cavab qaytardım; hikkə ilə, səsimi qaldırmaqla, sifətimi bozartmaqla. “Mən qız jaketi istəyirəm!” deyib bağırdım, anamın mənə uzatdığı göy pencəyi üstünə tolazladım. Pencək anama dəyib döşəməyə düşdü. Anam Tibet kahinləri kimi sonsuz təmkinlə pencəyi yerdən qaldırdı,  mülayim səslə astadan dedi:

    Qızım…

    Nə qızım!? – onun sözünü ağzında qoyub kükrədim, –  mən oğlan pencəyi geyməyəcəyəm!

    Yad oğlan pencəyi deyil, mənim balam, qardaşının pencəyidir. Vallah, heç bilinməyəcək. Təki canın isti olsun, –  anam pencəyi sığallayıb pilə kimi yumşaq səslə dedi. –  Neyləyim axı? Atan qayıtsaydı, alardı, –  anamın səsi kallaşdı.

    Anamın təbəssümü çoxdan yadırğamış yaraşıqlı sifətinə hopmuş əlacsızlıq hissi kürümü yatırdı. Pencəyi alıb o üz-bu üzünə çevirdim. Hirsimi zorla boğub pencəyi əynimə keçirdim. 

             Məktəblə evimizin arası on beş dəqiqəlik yol idi. Dərsə hamıdan tez getmək qərarına gəldim. Çantamı belimə şəllədim. Pencəyin ətəklərini çantanın altına yığdım ki, görünməsin. Çox adam görməsin deyə, ara yola buruldum. Gedə-gedə hər addımıma bir cümlə deyib özümü sakitləşdirirdim: “Heç kim sənə fikir vermir. Belində çanta var. Çanta pencəyin ətəklərini yellənməyə qoymur.  Heç kim səni görmür. Çanta belini tutub. Pencək geydiyin bilinmir”.   

             Darvazadan girəndə də, məktəb binasının giriş qapısını açanda da mənə baxan olmadı. Sinfə keçib çantanı partamın üstünə atdım, pencəyi cəld soyunub astarına çevirdim, gedib asılqandan asdım.

             Sinif yoldaşlarım ikibir-üçbir sinfə doluşdular. Qızlar isti jaketlərini, oğlanlar gödəkcələrini soyunub sinif otağının arxa divarına bərkidilmiş asılqandan asdılar.

             Dərsin ortasında karandaşımı qəsdən yerə atdım ki, gözucu asılqana baxım. Baxdım. Qızlardan kiminsə yaşıl yun jaketi mənim göy pencəyimin üstündəki ilgəyə keçirilmişdi. Jaketin altından bir qarış sallanan astar qolları saymasaq, pencəyim görünmürdü! Dərindən nəfəs aldım.

             Son dərsdə bərk həyəcanlandım. Tanrıya yalvardım ki, zəng çalınan kimi müəllimə jurnalı götürüb getsin. Getsə, uşaqlar basabasla paltarlarını götürər, evə cumarlar, mən də rahatca pencəyimi çantamın altında gizlədib evə gedərəm… Amma yox, istədiyim kimi olmadı, ola bilsin, acı küləyin vıyıltısı ünümü Tanrıya çatmağa qoymadı; dərs bitdi, zəng çalındı, uşaqlar bir-bir asılqandan paltarlarını alıb geyindilər, jurnalda qeydlər aparan müəllim ilə sağollaşıb sakitcə sinifdən çıxdılar.

             Asılqanda astarı parıldayan pencəyim tək qaldı. Müəllim başını qaldırıb mənə baxdı, acıqla evə niyə getmədiyimi soruşdu. “Sabahkı dərsin tapşırığını edirəm, müəllim, küləkdir, qorxuram, evdə işıqlar sönə, sabah dərsə hazırlıqsız gələm” – səsim titrəyə-tirəyə cavab verdim. Müəllim dilinin altında nəsə dedi, dediklərini eşitməsəm də, anladım ki, bəhanəm tutub.

             Müəllim qəflətən başını qaldırıb asılqana baxdı. Ürəyim guppuldadı. Üzümü dəftərin vərəqi ilə cəld örtdüm. Müəllim sürətlə asılqana yaxınlaşdı, pencəyimi alıb baxdı, pencək əlində pəncərəyə tərf getdi, pəncərəni açıb məktəbin darvazasına tərəf gedən uşaqları çağırdı:

    Hansı huşsuz pencəyini sinifdə unudub?!

    Uşaqlar devikdilər. Oğlanlar bir-birinə baxdılar. Qızlar gülüşdülər. Müəllim “Heç nə başa düşmədim” mızıldanıb başını buladı, pəncərəni bağlaylb jurnalı yazmağa davam etdi. İşini bitirib zərblə jurnalı qapadı. Durub qapıya tərəf getdi. Cəld ayağa durub müəllim ilə sağollaşdım. O, “sağ ol”umu almadan qapını arxasınca bağladı. 

             Qapıya boylana-boylana ürkək addımlarla asılqana tərəf getdim. Bir əlimdə çanta, o biri əlimdə astar üzünə çevrilmiş göy pencək, dəhlizdən güllə kimi keçdim.

             Həyətdə heç kim yox idi. Pencəyi çevirib əynimə keçirdim, ətəklərini çantanın altına yığdım.

             Narın yağış başladı. Yenə əsas yoldan ara yola dönmək isatədim, amma bu yağışda ara yolun palçıq olacağını yadıma salıb fikrimdən daşındım. Bir neçə dəqiqə sonra narın yağış damcıları irilənib leysana çevrildi. Adamlar leysandan qorunmaq üçün daldalığa çəkildilər. Küçə boşaldı. Pencəyimin ətəklərini açıb yelləyə-yelləyə, ayaqlarımı gölməçələrə çırpa-çırpa evə tərəf getdim. Gedə-gedə hər addımıma bir heca salıb deyirdim: Ana, məni bağışla!

             Evimizin eyvanında anamla qarşılaşdım. O, saçımdan alnıma, alnımdan yanaqlarıma süzülən mirvari damcılara, xoşbəxtlik saçan çöhrəmə baxıb gülümsədi. O an anladım ki, anamın bir anlıq təbəssümü insanların min qınağından  üstündür!

    “Ədəbiyyat və incəsənət”

    (15.05.2026)

    Mənbə: https://edebiyyatveincesenet.az/

  • ŞEİR SAATI Esmira Abdullayeva ilə 

    “Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Şeir saatı rubrikasında sizləri Esmira Abdullayevanın şeirləri ilə başbaşa buraxırıq.

    RƏSSAM

    Rəssamı sənsən,
    Üzümdəki naxışın.
    Bir fırçanın sehridir,
    Gözlərimdə baxışın.

    Sonsuz rəngin içində,
    Eşqin gizli izləri.
    Sus! Nə olar, danışma.
    Gəl, sirr saxla sözləri.

    Bir rəsm çək, əzizim,
    Min sayrışan ulduzlar.
    Sənə olan sevgimdən,
    Əriyər bütün buzlar.

    Bu dünyanın rəngini,
    Nə yer, nə göy, nə də ay,
    Səndən başqa heç kimsə,
    Verə bilməz, mənə pay.

    ZƏRDAB

    Qəhərim ilan olub,
    Sarılıb vicdanıma.
    Boynu bükük gümanlar,
    Hopub mənim canıma.

    Ürək asılı qalıb,
    Yalançı, lal dilimdən.
    Döyünməyə utanır,
    Öz doğmaca evindən.

    Bəzən gerçəyi bilib,
    Lal edirsən özünü.
    Bəzənsə kor olaraq,
    Çeynəyirsən gözünü.

    Nə edim kor eynəyi?
    Daş yoxdur sındırmağa.
    Məcburam səhnə olub,
    Bu filmi oynamağa.

    Ruhum tel tək incəlib
    Xəyanətkar canımda.
    Hansı zərdab təmizlər,
    Nankorluğu qanımdan?!

    DÜNYA BELƏ İMİŞ

    Bir bəxtsiz quş kimi ağaca qondu,
    Yaralı qanadı əsdi yenə də.
    Üzündə gülüşü gizlətdi hər gün,
    Qəlbi dərd içində susdu yenə də.

    Gecələr yorğunluq çökəndə ona,
    Divarlar eşidər qəlbin səsini.
    Gündüzlər xoşbəxt tək görünən insan,
    Tək qalanda yaşar öz kədərini.

    Bir isti kəlməyə həsrət qaldığı,
    Günləri gizlətdi saxta gülüşdə.
    Heç kim duymadı ki, o sakit adam,
    Hər gecə səssizcə sönər içində.

    Üzündə təbəssüm, gözündə kədər,
    Hamı onu gülən insan sanardı.
    Bir qəlbin içində qopan fırtına,
    Səssiz baxışında gizli qalardı.

    Bir gün yorulanda bu ağır yükdən,
    Yenə də dinməyib susacaq bəlkə.
    Çünki bəzi insanlar ağlamağı da,
    Öyrənə bilmirlər özgə önündə.

    Dünya belə imiş, öyrəndi sonra,
    Gülən hər üzün qəlbi gülməzmiş.
    Bəzən şən görünən insanın belə,
    İçində bir ömür qəm gizlənərmiş.

    “Ədəbiyyat və incəsənət”

    (21.05.2026)

    Mənbə: https://edebiyyatveincesenet.az/

  • “Biri ikisində” – Banu Muherremin şeirləri

    “Ədəbiyyat və incəsənət” portalının və “Ulduz” jurnalının birlikdə həyata keçirdikləri “Biri ikisində” layihəsində bu gün sizlərə Banu Muherremin şeirləri

    təqdim edilir.

    Layihə ən yaxşı ədəbi nümunələrin təbliğinə hesablanıbdır.

    Xoş mütaliələr.

    BANU MUHERREM,

    MƏSƏLƏ 10-DA DEYİL

    Özümdən yıxılanda bircə  kömək olmur  heç,

    Bax necə də izinsiz ürəyimdən keçirsən!..

    Səni yol-yol axtaran gözümdən də özün keç,

    Məsələ  onda deyil.

    Bir xəyalı quran tökülür qırıqları.

    Ən tükəndiyim yerdə, sən uzaqdan gör deyə,

    məni məğrur gəzdirir qəlbimin sınıqları,

    Məsələ o da  deyil.

    Bəzən bir məqam gəlir, ölüm qurtuluş  olur,

    Gecələrin birində sözünü tanımırsan.

    Çox gəlirsən özünə;  dözüm “qurd işi” olur,

    Onda   “məsələ deyil”.

    Qış düşmüş çiyinlərə  sevgi ayrı dərd olur,

    Məzarlıqda  bilirsən bütün  çarəsizliyi.

    Sevdiyin kəs anlamır məsələ o, həll odur,

    Məsələ  “o”nda deyil.

    Kimsənin sığmadığı ürəyimə sığırdı,

    Mən bir 10 rəqəmiyəm, onsuzluq da sıfırdı.

    Hamını yığ, vur  o-na. Cavab yenə  sıfırdı,

    Məsələ  10-da  deyil.

    YALANIM VARSA…

    Qara sellofan gətir, topla arzularımı,

    Yığ içinə, apar at, qaç gəl, kimsə görməsin.

    Sonra otur yanımda, göstərim necə olur

    atəş ilə oynamaq – sənə asan gəlməsin.

    Sənə yerlər deyim ki, yer adları biləsən,

    Qucaqlayım, içindən uçanları görəsən.

    Bilmədiyin hal ola, haldan-hala girəsən,

    Nur içində uçasan, amma ruhun ölməsin.

    Qayıtdığım yolları bircə dəfə sən dolan,

    Dönə bilsən, qayıt gəl, arzular olsun yalan.

    Atəşin içindəki ayaza möhtac olan

    Adama qış olasan, alovun da sönməsin.

    Qırılıb göylərdəki buludlara dönmüşəm,

    İçimdəki dünyamla ürəyimə gönmüşəm.

    Səni qəlbimdən sonra gözümə də gömmüşəm,

    Yalanım varsa, de ki, o gözlərin gülməsin.

    RUHUMUN GEYMƏLƏRİ

    Təsəlli söhbətlərin ürəyimin dincidir,

    Göz yaşıma islanar quru su gölmələri.

    Qubar cəhənnəm odu – ürəyimi incidir

    doldurarkən dumanlar ağlımda xeymələri.

    Dağların yamacını parçalayar ildırım,

    Yağışlar burulduqca təmizlənər qaldırım.

    Güvəndiyim dağa da qar ələnər bir yığın,

    Üşüyər səhralarda bağrımın heybələri.

    Qınanılsa da ölüm dəli bir eşq uğruna,

    Səhvlərim heç nə etməz, gözüdönmüş doğruma.

    Bir reseptlik əlacdır – hüzur verib ağrına,

    Dodağına pıçıldar ruhumun geymələri.

    BAĞIŞLANMAQ KƏFƏNDİ

    Sabahlar da meyvə kimi, çürükdür,

    Bəlli olmaz nə çıxacaq içindən.

    “Gün sayaram, payız gələr” – deyincə

    Görərsən ki, qaydıram biçindən.

    Səhv addımlar elə-belə atılmır,

    Yanlış nədir, günah nədir, öyrədim?!

    Bir baharlıq döngələri gəz yenə,

    Bu şaxtada gözlərini göynədim!

    Baxacaqsan qarda donmaq üzrəsən.

    Görəcəksən yuxun gəlir-şirindir.

    “Pis adama heç nə olmaz” deyirlər,

    Gözlərimdə hər gün ölmək – işindir.

    Demək, mənim zəifimmiş inanmaq,

    Zəiflərim xırda-xırda tükəndi.

    İç işığım yanmır bağışlamaqdan,

    Bağışlanmaq ölənlərə kəfəndi.

    GETMƏK MƏNİM EVİMDİ

    Getmək mənim evimdi, ünvanımı bilirəm,

    Qalmaq isə çətindir boş çoxluğun içində.

    Baxır niyə gedirəm, baxır kimdən gedirəm,

    Çoxluqlar da boş gəlir, sıfırlanır içim də.

    Pəncərəmdən keçən kadr-fəsil deyil, ömürdü,

    Pəncərələr gözümdə mənalı görünmürdü.

    Ömründən getdiklərim öz içimə gömüldü,

    Nəyimə lazım daha günahından keçim də?!

    Şəkillərdə yaşayır bizdən çıxıb gedənlər,

    Çərçivələr tanımır könlümüzə girənlər.

    Məndən yaxşı bilirmiş iç üzünü görənlər,

    Deyirəm: “Bağışlayın, uşaqlığına keçin də…”

    Dünya sakit fırlanır, bir kölgəsən gündə sən,

    Nə qədər addımlasan, dayandığın yöndəsən.

    Ürəyimdən yıxılmış, ruhu elə gündəsən,

    Söz dünyamın içində  bir nəfəsə keçin də!

    SƏN YADIMA DÜŞƏNDƏ

    Sən yadıma düşəndə

    Günəşə göz atıram,

    gözlərimi yandırır.

    O parıltı sənsənmi?!

    Qalan ağlımı alır.

    Sən yadıma düşəndə

    kəndimizin şəklini

    ürəyində daşıyır

    içimdəki boz divar.

    O kənd sənə tanışdı?!

    Səsin kəndə aparır,

    mənə tanış o civar.

    Sən yadıma düşəndə

    ay günəşlə yarışmır,

    günəş ayla öpüşür.

    O ay sənin dostundu?!

    Mənə səndən danışır,

    sözünü kəsməyəndə

    darıxmağım ötüşür.

    Sən yadıma düşəndə

    içir, gülür babalar;

    gözündə cavanlaşır

    ən deyingən qarılar.

    O cürünü görmüsən?!

    Elə bil çiçəklərdən

    toz daşıyır arılar.

    Sən yadıma düşəndə

    dənizdə qayıq batır,

    əllərimdən yapışır

    kömək istəyən qollar.

    O dənizi bilirsən?

    Necə xoşbəxt olurlar,

    neçə yuva qururlar

    on bir rəngli balıqlar.

    Sən yadıma düşəndə

    düşür yadıma yollar.

    Yeridikcə hər küçə,

    səssiz dolanmış qollar.

    O qolların ağrımır

    ələndikcə yağışlar?!

    Mənəm də, Allah haqqı!

    Sən yadıma düşdükcə

    sonunu dəyişirəm-

    -xoşbəxt bitir nağıllar.

    UNUDURAM

    O qədər təmiz idin yenilmiş ürəyimdə,

    Mən sevib saxlamışam, yenilmiş ürəyim də.

    Gözlərim açıldıqca gördüm ki, kürəyimdə

    ağrı, kədər, qüssə, qəm – adiləşir…

                                                          unuduram…

    Hər nə yalan danışdın, mən anlayışlı oldum.

    İçimdəki uşaqla içimdən yaşlı oldum.

    Qüsurlarınla sevdim, bir başıdaşlı oldum.

    Gördüm sənin sevgin də faniləşir,

                                                          unuduram…

    Doğru sözün yalanmış, doğruların da varmış,

    Sən də bu cür adamsan-doğru! Arın da varmış.

    Bazarmış ürəyin də; oğru yarın da varmış

    səni kim oğurladı – pişik, ya şir?!

                                                         unuduram…

    GEDİRƏM

    Yollara bax, elə hey yeridikcə uzanır,

    Bu yollar  ayrılıqdan, görəsən, nə qazanır?!

    Yol özü də yorulur, uzanmaqdan usanır,

    Bu yola ayrılığı  dərin qazıb gedirəm.

    Bu gecə mənlik deyil, zaman məni dişləyir,

    Darıxmaqdır  ayrılıq, lap qanıma  işləyir.

    Kədər gözümdən  axır, göz yaşlarım “şş…”deyir,

    Ayrılığın adına şeir yazıb gedirəm.

    Vidalaşıb gedirəm, yağışlar nəğmə çalır,

    Şənliklər dağılırmı? Yel yağışa dolanır.

    Özüm gedirəm, amma ürəyim burda qalır,

    Bu şəhərin izindən yolu azıb gedirəm.

    Keçi inadı kimi inadım var savaşda,

    Nə çox hekayəm oldu bu ağılda, bu yaşda.

    Tutma qolumdan, məni incidirsən, yavaş da!..

    Könlüm! Sənin hökmünü özüm cızıb gedirəm.

    “Ədəbiyyat və incəsənət”

    (05.05.2026)

    Mənbə: https://edebiyyatveincesenet.az/

  • Xalq şairi Zəlimxan YAQUB.”Bu yaşıl ağacın altı bizimdir”

    Kök üstə budağı neçədir, bildim,
    Budaqda yarpağı neçədir, bildim,
    Salxımı,saçağı neçədir, bildim,
    Bu yaşıl ağacın altı bizimdir.

    Saçağı tərpənir tellərin kimi,
    Yarpağı oynaşır əllərin kimi,
    Düyməsi açılıb tüllərin kimi,
    Bu yaşıl ağacın altı bizimdir.

    Bu sevgi,bu layla,bu beşik bizim,
    Çəkər növbəmizi bu keşik bizim.
    Nəyimizə lazımdır ev-eşik bizim?
    Bu yaşıl ağacın altı bizimdir.

    Su içər sevginin kökü ömürdən,
    Sevgi əl üzməsin təki ömürdən.
    Xoş bir xatirədir iki ömürdən,
    Bu yaşıl ağacın altı bizimdir.

    Könlümüz havalı,gözümüz də ac,
    Gəncliyin havası başımızda tac.
    Bir sənsən,bir mənəm,bir yaşıl ağac,
    Bu yaşıl ağacın altı bizimdir.

    Atəş Allahındır,isti Allahın,
    Ocaq Allahındır,tüstü Allahın.
    Bu yaşıl ağacın üstü Allahın,
    Bu yaşıl ağacın altı bizimdir.

    Dən kimi səpələ,toxum kimi ək,
    Zəlimxan,bu anın ləzzətini çək.
    Hələ bizdən sonra çoxu deyəcək:
    Bu yaşıl ağacın altı bizimdir.

  • Azərbaycan Aşıqlar Birliyinin sədri Məhərrəm QASIMLI

    05 avqust 1958-ci ildə Tovuzun Alakol kəndində anadan olmuşdur. 1975-ci ildə orada orta məktəbi bitirdikdən sonra 1975-1980-ci illərdə Azərbaycan Dövlət Universitetinin filologiya fakültəsində təhsil almışdır. 1983-cü ildə AMEA-nın Nizami adına Ədəbiyyat İnstitutunun aspiranturasına qəbul olunmuş, 1987-ci ildə “Şah İsmayıl Xətayinin poeziyası” mövzusunda namizədlik, 1997-ci ildə isə “Aşıq Sənəti: qaynaqları, təşəkkülü və mühitləri” mövzusunda doktorluq dissertasiyası müdafiə etmişdir. 2003-cü ildən professordur. 1986-92-ci illərdə Ədəbiyyat İnstitutunda elmi əməkdaş olan Məhərrəm Qasımlı 1992-ci ildən həmin institutun elmi işlər üzrə direktor müavinidir. O, 1996-2002-ci illərdə “Xaricdə Azərbaycan ədəbiyyatı” şöbəsinin müdiri vəzifəsində də çalışmışdır. 2003-cü ildən həm də “Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatı və yazılı abidələr” şöbəsinə rəhbərlik edir.
    2004-cü ildən fəaliyyət göstərən “Folklor və etnoqrafiya” beynəlxalq elmi jurnalının baş redaktoru olan M.Qasımlı Beynəlxalq Folklor Fondunun (ABŞ) Azərbaycan təmsilçisi və “Milli Folklor” (Türkiyə) beynəlxalq jurnalının redaksiya heyətinin üzvüdür. YUNESKO-nun qeyri-maddi irs üzrə “Aşıq Sənəti” layihəsinin elmi məsləhətçisi (2007-2008-ci illər) olan görkəmli alim beynəlxalq aləmdə nüfuzlu folklor tədqiqatçısı kimi tanınır. ABŞ, Rusiya, Almaniya, Türkiyə, İran və bir çox başqa ölkələrdə tədqiqatları nəşr edilən, beynəlxalq elmi konfranslarda məruzə və çıxışları böyük maraqla dinlənilən araşdırıcının aşıq sənəti sahəsindəki elmi-təşkilati fəaliyyəti haqqında 2006-ci ildə Türkiyənin Atatürk Universitetində dissertasiya işi müdafiə olunmuşdur. On bir kitabın, iki monoqrafiyanın və iki yüzə yaxın məqalənin müəllifi olan professor Məhərrəm Qasımlının rəhbərliyi altında otuz iki fəlsəfə doktoru yetişmişdir. O, beşcildlik “Azərbaycan ədəbiyyatı tari xi”nin Baş Redaksiya şurasının üzvü, birinci cildin isə məsul redaktoru və əsas müəlliflərindən biridir. Naxçıvan, Dərbənd, Gəncəbasar ərazilərindən, eləcə də Cənubi Azərbaycan, Qazaxıstan və Gürcüstanda yaşayan soydaşlarımızdan folklor materiallarının toplanması  antoloji nəşrlərin hazırlanmasında da onun mühüm xidmətləri vardır. Elmi fəaliyyətlə yanaşı təhsil sistemində də fəaliyyət göstərən prof. M.Qasımlı Azərbaycanın bir çox nüfuzlu universitetlərində də çalış maqdadır.
    2008-ci ildən Azərbaycan Aşıqlar Birliyinin birinci katibidir.
    “Ozan-Aşıq Ensiklopediyası”nın baş redaktorudur.(2015)
    Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü olan Məhərrəm Qasımlı poetik yaradıcılıq və bədii-publisistik fəaliyyətlə yaxından məşğul olur. Bədii əsərlərində Orxan Paşa imzası da işlədir.
    2010-cu ildə Azərbaycan Respublikasının Dövlət Mükafatı Laureatı adına layiq görülmüşdür.

    Mənbə: https://azerab.az

  • Həmişəyaşar aşıq dastanları

    Qədim türk-oğuz epik ənənəsi ilkin ibtidai çağlardan erkən orta yüzilliklərəcən poetik düşüncə və bədii təxəyyülün gücüylə türk mənəvi-mədəni sisteminin, atlı həyat tərzindən doğan etnik yaşam biçiminin, bahadırlıq, cəngavərlik ruhunun daşınması və yaşaması işinə xidmət etmişdir. Qədim türk epos mədəniyyəti içərisində önəmli yer tutan oğuznamələrdəki etnik yaşantılar bu tarixi gerçəkliyin danılmaz görüntüsüdür.

    Epik ənənəni ozan oğuznaməçiliyin­dən qəbul edən aşıq dastançılığı ide­ya-estetik axarlarda bir çox yeniliklər etməklə bərabər, mövcud folklor ənənə­sinin təhkiyə prinsiplərini, poetik-üslubi maneralarını, bədii nüfuzetmə imkanla­rını, təsvir və ifadə üsullarını, nəsr-nəzm növbələşməsini və s. yaşatmaqda davam etdi. Ozan epik mətni ilə, məsələn, “Ki­tabi-Dədə Qorqud” boyları ilə aşıq epik mətni (“Aşıq Qərib”, “Əsli-Kərəm”, “Nov­ruz-Qəndab”, “Qurbani”, “Koroğlu”, “Ab­bas-Gülgəz” və s.) arasında bu baxımdan tutuşdurma aparıldıqda təhkiyə və təsvir üsulları arasında fərqlənmədən daha çox yaxınlaşma, bir-birinə bənzəmə müşahidə edilməsi təbiidir. 

    İstər yazılı, istərsə də şifahi ədəbiy­yatımızda “dastan” daha çox ədəbi istilah kimi işlədilmiş və əhvalat, hekayə, rə­vayət, macəra, tərifnamə, tərcümeyi-hal, hətta tarix anlamları daşımışdır. Nizami Gəncəvi öz məsnəvilərini də “dastan” ad­landırmışdır.

    Azərbaycan folklorunda “dastan” an­layışı aşıq yaradıcılığının məhsulu olan epik-lirik əsərləri ehtiva edir. Tarixən “Oğuznamə”, “Boy”, “Səfər” adı ilə ozan yaradıcılığında yer alan bu epik mətnlər ozan-aşıq keçidindən sonra (XVI-XVII əs­rlərdən başlayaraq) “aşıq nağılı” və “das­tan” adları altına girir. Qəhrəmanların lirik duyğulanmaları, iztirab və həyəcanları, kədər və sevincləri, həsrət və nisgilləri, deyişmə və bağlaşmaları isə aşıq şeirləri ilə verilir.

    Yüzillər boyunca türkün həyat tərzinin, duyum və düşüncə biçiminin əsas axarını bahadırlıq, cəngavərlik təşkil etdiyindən etnik-mənəvi sistemin güzgüsü olan folk­lorda, o cümlədən də dastançılıq ənənə­sində qəhrəmanlıq motivinin geniş və qa­barıq yer alması təbii-tarixi zərurətdən irəli gəlmişdir. Alplıq – bahadırlıq təbliğ-tərən­nüm edən nəhəng oğuznamə silsiləsin­dən (mərkəzdə “Kitabi-Dədə Qorqud” boyları olmaqla!) “Koroğlu” eposuna, qa­çaq dastanlarınacan öz aparıcı mövqeyini qoruyub saxlayan qəhrəmanlıq motivi qə­dim türk-oğuz cəmiyyətindəki etnik-irsi da­şıyıcı funksiyasını yerinə yetirmişdir. Qə­dim türk cəmiyyətində dastan təfəkkürü istisnasız olaraq bahadırlıq düşüncəsinin obrazlaşdırılmasına yönəldiyindən həmin mərhələyə məxsus epik ənənənin özəyin­də qəhrəmanlıq motivi və bu motivin ifadə­si olan çeşidli qəhrəmanlıq süjetləri durur. Bu baxımdan qədim türk epik ənənəsin­də sırf bahadırlıq məzmunu daşıyan epik mətnlər “dastan” sayılmışdır: “Koroğlu”, “Manas”, “Alpamış”, “Maday Qara” əski klassik dastan örnəkləridir. Sonrakı tarixi dövrlərdə epik düşüncədə lirik təmayül də müəyyən yer tutmağa başlayır, bu zaman məhəbbətlə qəhrəmanlıq hüdudlarında dayanan, bir növ hər iki motivin qovuşu­ğunu əks etdirən dastanlar (“Şahisma­yıl-Gülzar”, “Novruz-Qəndab”, “Şahzadə Əbülfəz” və s.) ortaya çıxır. 

    Azərbaycan xalq dastançılığı özü­nün çiçəklənmə mərhələsini orta yüzil­liklərdə keçirmişdir. Bu mərhələnin şah əsərləri olan “Aşıq Qərib”, “Tahir-Zöhrə”, “Əsli-Kərəm”, “Abbas-Gülgəz”, “Şahisma­yıl-Gülzar” kimi möhtəşəm dastanlar Azər­baycan hüdudlarından çıxaraq ümumən Qafqaz, Anadolu, Orta Asiya ərazilərində də geniş yayılmış, eyni soydan olan türk xalqları ilə yanaşı, erməni, gürcü, osetin, tacik və s. etnosların folklor arealına da yerləşmişdir.

    XVIII-XIX yüzilliklərdə dastan yaradıcı­lığı əvvəlki tempini yavaş-yavaş azaltmış və dastan ifaçılığına diqqət artırılmışdır. Dastanların ayrı-ayrı aşıq mühitlərində dəyişikliklərə məruz qalaraq variantlaş­ması prosesi də əsasən bu tarixi mərhələ­də getmişdir. XIX-XX yüzilliklərdə Aşıq Alı, Şəmkirli Aşıq Hüseyn, Aşıq Ələsgər, Bo­zalqanlı Aşıq Hüseyn, Molla Cümə, Xal­tanlı Tağı və başqa onlarla yaradıcı ustad aşıqlar zəngin poeziya irsi qoyub getsələr də, dastan yaradıcılığında elə bir ciddi keyfiyyət göstəricisi qazana bilməmişlər. Dastanvarı söyləmə-rəvayətlər yaradılsa da, onlar dastanlaşma prosesi keçirə bil­məmişlər. 

    Azərbaycan xalq dastanlarının ümu­mi sayı 100-dən yuxarıdır. Variantlar da nəzərə alınsa, bu say 300-ə yaxın ola bilər. Dastanların ümumi sayından fərqli olaraq onların ayrı-ayrı aşıq mühitlərin­dəki sayı nisbətən azdır. Məsələn, Təb­riz-Qaradağ aşıq mühitində 70-ə yaxın, Urmiya aşıq mühitində 60-dan yuxarı, Borçalı və Gəncəbasar aşıq mühitlərində 50-dən çox, Şirvan aşıq mühitində 30-a qədər dastan müşahidə olunur.

    Aşıqlıq ənənəsində 3 dastan öz mükəmməllik keyfiyyətinə görə aparıcı mövqedə dayanır. Ustadların qənaətinə görə, “aşıqlığın padşahı “Abbas-Gülgəz”, vəziri “Qurbani”, vəkili isə “Xəstə Qasım” dastanıdır”. Bu dastanların nizama düş­məsində Xəstə Qasımın (XVIII əsr) böyük rolu olduğu barədə də çeşidli aşıq mü­hitlərində maraqlı mülahizələr gəzib do­laşmaqdadır. Sözügedən hər 3 dastanın süjet gedişatında təsəvvüf dünyagörüşü ilə bağlı rəmzi-məcazi mətləblər də xüsusi yer tutur ki, bu da orta çağ eşq dastanları­nın tarixi-fəlsəfi mahiyyətini dərindən əks etdirən bir keyfiyyətdir.

    İndiyə qədər Azərbaycan dastanları dəfələrlə nəşr olunmuş, bu yolda xidmət­ləri olan Vəli Xuluflu, Hümmət Əlizadə, Hüseyn İsgəndərov, M.H.Təhmasib və Əhliman Axundovun fəaliyyətləri unu­dulmazdır. Əvvəlki dönəmlərdə işıq üzü görən çoxcildlik dastanları toplayıb ortaya çıxaran bu fədakar folklorçuları hər zaman qədirşünaslıqla yad etməliyik.

    Azərbaycan Aşıqlar Birliyinin son on ildə bu məsələyə yenidən qayıtması, XXI əsrin ilk rübündə bir çox ustad aşıqların repertuarından klassik dastanların yeni prinsip və metodlarla yazıya alınaraq (au­dio və videolentlər şəklində) qorunması cəhdi belə bir çoxcildli antologiyanın or­taya çıxmasına imkan aça bildi. Bu gün artıq Haqqın rəhmətinə qovuşan ustad aşıqlar Mahmud Məmmədov, Ədalət Nə­sibov, İsfəndiyar Rüstəmov və Xanmu­sa Musayevin xeyir-duası və məsləhəti ilə günümüzün dəyərli aşıqları Urfan Əli, Arif Əsgərov, Gəncəli Babayev, Məmməd Bozalqanlı, Nizami Şirinov, Elman Talıs­tanlı, Altay Məmmədli, Elbrus Hüseynov, Nəbi Nağıyev, Nazim Bahadıroğlu, Vüqar Şəmkirli, Elməddin Məmmədli, Şəhriyar Qaraxanlı, Şöhrət Kərimov, Babək Şakir­li kimi dastançı aşıqlar “Abbas-Gülgəz”, “Qurbani”, “Xəstə Qasım”, “Vaqif”, “Şa­hismayıl-Gülzar”, “Alıxan və Pəri xanım”, “Hüseyn və Reyhan”, “Ordubadlı Kərim”, “Tahir-Zöhrə”, “Abdulla-Cahan” dastanları yazıya alındı və Azərbaycan televiziyası­nın “Mədəniyyət” kanalındakı “Saz-söz axşamı” verilişində efirə çıxarıldı.

    Oxuculara təqdim olunan “Aşıq das­tanları” çoxcildlik antologiyası həmin mətnlər əsasında hazırlanmışdır. Bu baxımdan sözügedən materiallar canlı aşıq repertuarından yazıya alınmış orijinal dastan örnəkləridir. Qeyd etmək lazım­dır ki, bu çoxcildlik antologiyada yer alan dastanlar indiyə qədər nəşr olunan dastan kitablarındakı mətnlərdən ciddi şəkildə fərqlənməkdədir. Bunlar çağdaş aşıqla­rın dastan repertuarının mənzərəsini əks etdirməklə bərabər, süjet, kompozisiya və poetik mətn örnəklərinin çoxluğuna, zənginliyinə və mükəmməlliyinə görə in­diyə qədərki nəşrlərdən daha dolğun və əhatəlidir. Çoxsaylı şeir və saz havaları­nın əks oldunduğu bu mətnlər aşıq dilinin canlı danışıq dinamikası və xəlqi koloritinə söykənən epik, poetik və dramaturji səciy­yə daşıyır. Təqdimatda canlı ünsiyyət və teatral keyfiyyətlər də olduqca qabarıqdır. 

    Bu antologiya dastan ifaçılığına maraq göstərən yeni nəsil aşıqlar, eləcə də folk­lor araşdırıcıları, aşıqşünas, musiqişünas və dastanşünaslar üçün dəyərli bir mənbə olacaqdır.

    Məhərrəm QASIMLI,
    Azərbaycan Aşıqlar Birliyinin sədri, Əməkdar elm xadimi, professor

    https://xalqqazeti.az/az/medeniyyet/182650-hemiseyasar-asiq-dastanlari

    Mənbə: https://azerab.az

  • Babaların əmanətini əsrin saxlancında qoruyaq

    Artıq UNESCO səviyyəsində bəşəriyyətin qiymətli mədəni irsini təşkil edən Azərbaycanda aşıq sənəti özünün tarixi kökləri və milli ruh aşılaması ilə öyünə bilər. Dövlət səviyyəsində qayğı göstərilən sahələrdən biri də məhz ozan-aşıq sənətidir.

    Kollektiv mahiyyətli el yaradıcılığı, xalq istedadı hər zaman sevilib. Qopuz çalıb, dastan bağlayan, söz qoşub, mahnı oxuyan, ürəkləri, zehinləri işıqlandıran ozanlıq özünün yetkin mərhələsinə Dədə Qorqudun timsalında çatıb. “Qolça qopuz götürüb, eldən-elə, bəydən-bəyə ozan gəzər, ər comərdin, ər nakəsin ozan bilir, elinizdə çalıbaydan ozan olsun, azıb gələn qazayı Tanrı sovsun…”

    Məna etibarı ilə “ozan-aşıq-aşiq” kəlmələri eşq yolçusu, ilahi eşqə tapınan kimi ehtiva olunur. Ulu Göyçə, Borçalı, Gəncəbasar, Şirvan elləri Azərbaycan aşıq sənətinin mərkəzləri kimi tanınır. Bu mahalların aşıqları hər zaman ürəkləri nurlandıran çıraq olublar. Təsadüfi deyil ki, anadan olmasının 140 illiyini qeyd etdiyimiz dahi bəstəkarımız Üzeyir Hacıbəyli “Aşıq sənəti” məqaləsində yazırdı: “Aşıq xalqın ən sevimli nəğməkarıdır. Aşıq sənəti… xalqa, kütlələrə daha yaxındır, xalqın həyəcan və arzularını, xalq musiqisinin başqa növlərinə nisbətən daha parlaq əks etdirir; aşıq ictimai mövqeyinə görə kəndliyə, zəhmətkeş xalqa yaxındır… Aşıq sənəti xalqın öz yaradıcılığıdır”. 150 illiyi yaxınlaşan ilk anadilli qəzetimiz “Əkinçi”nin yaradıcısı, böyük maarifçi Həsən bəy Zərdabi isə “Bizim nəğmələrimiz” məqaləsində azərbaycançılıq ruhunun aşılanmasında aşıq sənətini belə səciyyələndirib: “Bizim Qafqaz müsəlmanlarına heç bir yazı və dil ilə deyilən söz o qədər əsər etməz, necə ki, şeir ilə deyilən söz. Ələlxüsus, nəğmələr ilə ki, xoş sövq ilə oxunur… Aşıqlar toylarda oxuyanda, onlara qulaq asanlara baxın. Bu zaman qulaq asanlar elə hala gəlirlər ki, bəistilahi-türk, ətin kəssən də, xəbəri olmaz. Elə ki, sonra toy qurtardı, aşıqlar evlərinə getdi, 5–10 gün uşaqlar gecə-gündüz oxuya-oxuya gəzirlər və bir-birinin qələtlərini düzəldirlər”.

    Folklorşünas alimlərimiz də aşıqları təkcə qoşma, gəraylı oxuyan, dastan söyləyən sənətkarlar kimi deyil, həm də müdrik və zəkalı ustad, “el anası” kimi dəyərləndiriblər. Radiomuzun, televiziyamızın fondlarında aşıq musiqisinə dair çoxsaylı nümunələr saxlanır. Amma zaman keçdikcə bunların qorunması müşkülə çevrilir. Lentlər quruyub xarab olur, keyfiyyətini itirir. Bu isə həmin sərvətin itirilməsi ilə bağlı əndişələr yaratmaya bilməz.

    Bu da var ki, gənc həvəskarlar arasında aşıqlığın aşiqləri çox olsa da, bu sənətin tədrisi pərakəndə aparılır, ustad dərsləri daha çox fərdi qaydada, klub dərnəklərində olur. Odur ki, yazıya köçürülmüş dastanların, havacatların, mahnıların əyani vasitə kimi uzunmüddətli, ciddi şəkildə mühafizəsi zərurəti ortaya çıxır. Bu sahənin qənimət örnəkləri də tezliklə rəqəmsallaşdırılmalı, etibarlı mirasa çevrilməlidir. Yoxsa, ustadların ifasında yazılmış “Koroğlu”, Əsli və Kərəm”, “Şah İsmayıl”, “Aşıq Qərib”, Abbas və Gülgəz”, “Rüstəm və Söhrab” kimi monumental abidələr, ruh oxşayan qədim havalar bir də hardan ələ düşər? Çalışmalıyıq ki, ustadnamələrlə başlayan, duvaqqapmalarla sona yetən bu milli-mədəni irs nümunələrini də axırda əliçıraqlı axtarmayaq. Elə edək ki, sonda deməyək:

    Alp Ər Tunqa öldümü?
    Yaman dünya qaldımı?
    Fələk öcün aldımı?
    İndi ürək dağlanır…

    Bu sahədə son illərdə görülən işlər də yox deyil. Heydər Əliyev Fondunun nəşr etdiyi “Qarabağ xanəndələri”, “Muğam ensiklopediyası” – “Azərbaycan xanəndələri”, “Azərbaycan muğamı” kimi CD və DVD disklərdən ibarət albomlar əlamətdardır. Həmçinin, “Azərbaycan diskoqrafiyası” (1900–1940-cı illər), “Muğam ensiklopediyası” kimi internet saytlarının varlığı diqqətəlayiqdir. Hələ 2017-ci ildən Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası (AMEA) Folklor İnstitutunun “İrs” folklor ansamblının, xalq musiqisi ilə bağlı digər diskləri toplu halında buraxılıb, muğamlar, aşıq havaları, şikəstələr, xalq mahnılarının ömrünə ömür calanıb. Onlayn-kataloqlar, kiberməkanda multimediya platformaları, hiperyönəltmələr “ümumdünya şəbəkəsinin yaddaşında” həkk olunur və şübhəsiz ki, Azərbaycan musiqisinin dünyada tanınmasında mühüm rol oynayır.

    Azərbaycan Aşıqlar Birliyinini sədri, AMEA Ədəbiyyat İnstitutunun şöbə müdiri, Əməkdar elm xadimi, Dövlət mükafatı laureatı, filologiya elmləri doktoru Məhərrəm Qasımlının bu barədə dedikləri:

    – Rəqəmsallaşma çox vacib məsələdir. Biz öz gücümüzlə son zamanların mətnlərini bu yöndə müəyyən qədər gerçəkləşdirmişik. Deyərdim ki, bir qədər də gecikmiş məsələdir. Sürətlə bunu ortaya gətirmək lazımdır. Çünki dünya bu sistemin üzərinə gedir və aşıq havalarının, aşıq sənəti ilə bağlı görüntülü və audio mətnlərin bu şəklə gətirilməsi günün tələbidir. Düşünürəm ki, ortaya dövlət səviyyəsində bir layihə qoyulmalıdır. Həmin layihə Mədəniyyət Nazirliyinin, AzTV-nin, Azərbaycan Dövlət Arxivinin və digər əlaqəli qurumların xətti ilə də ola bilər. Layihə üzrə işçi qrupunun tərkibində işi səmərəli icra etmək üçün musiqişünaslardan, folklorşünaslardan, jurnalistlərdən ibarət heyət olmalıdır. Bu, müəyyən vaxt tələb edir. 1 il–3 il vaxt lazımdır. 20-ci illərdən bəri mətnləri yığıb sistemləşdirmək gərəkdir. Bu zaman daha əvvəlki dönəmlər də axtarılmalıdır. Hətta bu məsələlərin bir hissəsi Moskvaya, Sankt-Peterburqa da gedib çıxa bilər. Bu mənada genişmiqyaslı iş getməlidir.

    Sonda bir daha deyək ki, yaradan əllərin, dillərin, avazların yaddaşını çağdaş rəqəmsallaşma yolu ilə yaşatmaq son dərəcə zəruridir.

    Ə.ƏLİYEV
    XQ

    https://xalqqazeti.az/az/medeniyyet/226577-babalarin-emanetini-esrin-saxlancinda-qoruyaq

    Mənbə: https://azerab.az

  • Aşıq sənətinin uğurları və qayğıları

    Azərbaycan xalq ədəbiyyatının, bütövlükdə mədəniyyətimizin qədim tarixə və zəngin ənənələrə malik qollarından biri ozan-aşıq sənətidir. Min illərdir ki, xalqı sevgiyə, mübarizəyə səsləyən bu sənət sadə, xəlqi olduğu qədər də zəngindir, özündə mürəkkəb ifaçılıq mədəniyyəti strukturunu birləşdirir.

    Son illərdə mədəniyyətimizin inkişafı, milli-mənəvi sərvətlərimizin qorunub saxlanması və dünya mədəniyyət inciləri sırasında öz layiqli yerini tutması sahəsində həyata keçirilən məqsədyönlü işlər öz bəhrəsini verməkdədir. Xüsusilə də 2009-cu ilin oktyabrında aşıq sənətinin də xalqımızın milli mədəni sərvəti kimi UNESCO-nun qeyri-maddi mədəni irs üzrə reprezentativ siyahısına daxil edilməsi beynəlxalq aləmdə də bu sənətin təbliğinə geniş imkanlar açıb.

    Azərbaycan Aşıqlar Birliyinin katibi, Əməkdar mədəniyyət işçisi Musa Nəbioğlu ilə söhbətimiz qazanılan uğurlar və cari qayğılar barədə oldu. O, əvvəlcə birliyin tarixindən bəhs etdi:

    – Azərbaycan aşıqlarının ilk Qurultayı 1928-ci ildə (II qurultay 1938, III Qurultay isə 1961-ci ildə keçirilib) keçirilsə də, Azərbaycan Aşıqlar Birliyi 1984-cü ildə aşıqların IV Qurultayında yaradılıb və mərhum Xalq şairi Hüseyn Arif birliyin ilk sədri seçilib. 1992-ci ildə Hüseyn Arif rəhmətə getdikdən sonra isə birliyin normal fəaliyyət ahəngi bir qədər pozulub, yalnız 2008-ci ildə keçirilən V qurultaydan sonra xalqımızın milli sərvəti olan ozan-aşıq sənətinə dövlət səviyyəsində qayğı daha da artıb ki, bu da həm bu sənətin daşıyıcıları tərəfindən böyük minnətdarlıqla qarşılanıb, bu sənətin daşıyıcılarına yeni stimul verib.

    Müsahibimiz daha sonra qurultaydan ötən dövr ərzində Aşıqlar Birliyinin həm də aşıq sənəti ilə bağlı bir növ tədqiqat mərkəzinə çevrildiyini vurğuladı:

    – Əməkdaşlarımız bu istiqamətdə mühüm layihələr həyata keçiriblər. İndiyədək “Ustad aşıqlarımız” və “Günümüzün ustad aşıqları” seriyasından kitablar, eləcə də “Ozan-aşıq dünyası”, üçcildlik “Aşıq dastanları”, “Qərbi Azərbaycan aşıqları (poeziya antologiyası)”, “Aşıq Ələsgərlə bağlı dastan-rəvayətlər”, “Aşıq, bağrına bas sədəfli sazı”, “Aşıq divaniləri və müxəmməsləri”, “Aşıq deyişmələri”, “Aşıq təcnisləri”, Seçmə aşıq şeirləri antologiyası” və s. toplular nəşr etdirmişik. “Aşıqlar Vətən müharibəsində Qələbəni tərənnüm edir”, “Çağdaş Qərbi Azərbaycan aşıqlarının musiqi repertuarı”, eləcə də ayrı-ayrı ustad aşıqların ifalarından ibarət video-audiodisklər hazırlanıb. Bundan başqa, hər il ustad aşıqların yubileyi tənətənəli şəkildə qeyd olunur. Bu layihələr klassiklərə və günümüzün ustad aşıqlarının yaradıcılığına diqqət və sayğı olmaqla yanaşı, sənətə yeni gələn gənclər üçün də qiymətli bir mənbə rolunu oynayır.

    Eyni zamanda, ozan-aşıq sənətinin dünəni və bu günü, təkcə Azərbaycanda deyil, eyni zamanda İranda, Türkiyədə, Gürcüstanda, Rusiyada (Dağıstanda) və digər ölkələrdə yaşayıb yaratmış ustad aşıqlar, onların həyat və yaradıcılığı, aşıq sənətinin bugünkü uğurları və problemləri və s. məsələlərlə bağlı tanınmış folklorşünas alimlərin, saz-söz ustalarının, ictimai xadimlərin elmi məqalələrinin yer aldığı toplu da nəşr olunur.

    Musiqi mədəniyyətimizin bünövrəsini təşkil edən aşıq sənətinin daha da inkişaf etdirilməsi, onun beynəlxalq aləmdə təbliği, ustad sənətkarlarımızın yaradıcılıq yolunun öyrənilməsi, yeniyetmə və gənclərdə bu sənətə meylin gücləndirilməsi istiqamətində həyata keçirmək istədiyimiz tədbirlər planı isə daha genişdir. Ancaq təəssüf ki, bəzi səbəblərdən bu işlərin hamısını həyata keçirə bilmirik.

    – Bu səbəblər hansılardır?

    – Bu gün birliyin əsas müşkülü özünün ayrıca ofisinin olmamasıdır. Belə ki, bütün yaradıcılıq təşkilatlarının Bakıda məkanları olduğu halda, yaradılmasından 40 ildən artıq vaxt keçən, 500 nəfərədək üzvü olan Azərbaycan Aşıqlar Birliyinin hələ də mərkəzdən bir qədər aralıda kirayə olunmuş darısqal bir mənzildə yerləşir. Orada heç 30 nəfərlik bir iclas keçirmək üçün normal şərait yoxdur. Bununla bağlı illər öncə dəfələrlə müvafiq qurumlara müraciət edilsə də, nəticəsi olmayıb. Belə bir şəraitdə genişmiqyaslı fəaliyyət göstərmək isə, təbii ki, çətindir. Üstəlik, hər hansı bir tədbir keçirəndə maddi durumla bağlı olaraq yer problemi ilə üzləşir, ayrı-ayrı mədəniyyət ocaqlarına ağız açır, yaxud da kömək üçün Mədəniyyət Nazirliyinə üz tutmalı oluruq.

    Birliyin fəaliyyəti təkcə Azərbaycanla məhdudlaşmır, Türkiyədə, İranda, Gürcüstanda, Dağıstanda və digər ölkələrdə yaşayan aşıqlar da bizimlə əlaqə saxlayır, tez-tez qonağımız olur, bizdən elmi-metodiki, mənəvi kömək umurlar və biz onları qarşılayıb-yola salmaqda, görüşlər keçirməkdə çətinlik çəkirik. Nəzərə alsaq ki, ölkəmizə tez-tez xaricdən qonaqlar gəlir və onlar xalqımızın qədim sənəti olan ozan-aşıq sənəti ilə də maraqlanır, bu sənətlə daha yaxından tanış olmaq, aşıqlarımızla canlı ünsiyyət qurmaq istəyirlər, o zaman üzləşdiyimiz çətinlikləri daha aydın təsəvvür etmək olar.

    2008-ci ilin avqustunda Azərbaycan aşıqlarının V qurultayında səsləndirilmiş “Ozan evi”nin tikilməsi məsələsi arzu olaraq qalmaqdadır. Təxminən 10 il əvvəl paytaxda “Beynəlxalq Muğam Mərkəzi” kimi, ayrıca “Aşıq Mərkəzi”nin tikilməsindən söhbət getsə də, hətta layihələndirmə işləri görülsə də, nədənsə, sonradan unuduldu. Halbuki aşıqlar üçün belə bir şəraitin yaradılması burada geniş tədbirlər keçirməklə yanaşı, həm də aşıq muzeyinin, aşıqlar üçün səsyazma studiyasının təşkil olunmasına, məşhur aşıqlarla bağlı ayrıca guşələrin yaradılmasına, onların heç olmasa bu binada barelyeflərinin qoyulmasına imkan verərdi.

    – Birliyi narahat edən məsələlərdən birinin də aşıqların yaradıcılığının stimullaşdırılması, onların sosial müdafiəsi olduğunu söyləyən Musa Nəbioğlu dedi:

    – Təəssüf ki, bu məsələ də lazımi səviyyədə deyil. Digər yaradıcılıq təşkilatları ilə müqayisədə, Aşıqlar Birliyinin üzvləri bu sahədə də niyəsə unudulub. İldə, heç olmasa, 15-20 nəfər aşığa da stimul olaraq təqaüd ayrılsa, yaxşı olar. Axı, daimi iş yeri olan aşıqlar çox azdır və bu səbəbdən də sənətə ömür sərf edənlər qocalanda pensiya almaqda çətinliklə üzləşirlər. Fəxri adlara və Prezident təqaüdünə layiq görülmə məsələsində də aşıqların bəxti gətirməyib. “Əməkdar mədəniyyət işçisi” olan aşıqların sayı azdır.

    Aşıq sənətinin beşiyi sayılan Azərbaycanda, məsələn, Dövlət Filarmoniyasında ayrıca aşıqlar ansamblı yaradılması da yubanır. Bu, təkcə bir neçə aşığın işlə təmin olunması yox, həm də sənətin incəliklərinin qorunub saxlanılması, sənət ənənələrinin etibarlı şəkildə gələcək nəsillərə ötürülməsi baxımından əhəmiyyətli olardı.

    – Bəs, sazbəndlik sənəti nə yerdədir?

    – Sazbəndlik aşıq sənətinin ayrılmaz tərkib hissəsidir, onu sənətkarlar fərdi qaydada yaşadırlar. Hazırda Bakıda və respublikamızın digər rayonlarında, eləcə də soydaşlarımızın kompakt yaşadıqları digər ölkələrdə peşəkar el sənətkarları bu ənənəni uğurla davam etdirirlər. Amma bu gün usta sazbəndləri barmaqla saymaq olar, çünki onların heç birinin normal emalatxanası yoxdur, hamısı özlərinə birtəhər iş şəraiti yaradıblar. Halbuki rəssamlara olduğu kimi, sazbəndlərə də emalatxana üçün yer ayırmaq olar və lazımdır. Bu, həm də sənətin qorunub saxlanılması, yaşadılması üçün vacibdir.

    Sazbəndliklə bağlı bu gün vacib olan bir məsələ də usta sazbəndlərin potensialından istifadə etməklə, heç olmasa, bir peşə liseyində bu sənətin tədris olunması, gənclərə öyrədilməsidir ki, bu sənət gələcək nəsillərə daha etibarlı şəkildə ötürülsün.

    – Ümid edirik ki, söylənilənlər lazımi qurumlarda eşidiləcək və ozan-aşıq sənətimizin daha da inkişafı naminə təsirli addımlar atılacaq.

    Söhbəti qələmə aldı:
    Ə.DOSTƏLİ
    /https://xalqqazeti.az/az/medeniyyet/218690-asiq-senetinin-ugurlari-ve-qaygilari?fbclid=IwY2xjawJElghleHRuA2FlbQIxMAABHWQygHTePzQ4wzOz4-a6oRfaVev7gIRRe6YCdPlx2b3MXOvx9i0wIQ15pw_aem_Hxlm4a_IalLEiqac78zPDw/

    Mənbə: https://azerab.az

  • Xalq şairi Vahid ƏZİZ.”Od-alov rəssamı”

    Görkəmli Xalq rəssamı Sakit Məmmədova

    Bu da belə ov oldu,
    tor tutdum – tilov oldu.
    Adı – Sakit olanın
    Özü od-alov oldu.

    Yer çiçəkli, göy aydın,
    Yaz şehi gömgöy, aydın.
    Müşfiq rəssam gəzənə –
    Kaş, dünyada olaydın.

    Ay doğub-batan oldu,
    Oyanıb-yatan oldu.
    Cəhrəmdə ip əyirdim –
    Ölümsüz kətan oldu.

    Kətana boya çəkdi,
    Qalmadı saya – çəkdi.
    Mübarək fırçasıyla
    Sakit bir dünya çəkdi…

    16.04.2026

    Mənbə: https://edebiyyatqazeti.az/

  • Şeir saatı – Nərmin Hüseynin şeirləri ilə

    “Ədəbiyyat və incəsənət” portalının Şeir saatı rubrikasında bu gün sizlərə yeni imza tanıtdıracaöıq: Nərmin Hüseyn.

    Səninlə şərabın başqadır dadı…

    Masada təkliyin rəsmini cızdım,
    Sən gələn yollara adını yazdım. 
    Qədəhi doldurub, sükutu pozdum
    Səninlə şərabın başqadır dadı…

    Gələrsən deyərək, şamları yaxdım.
    Alovun rəqsində kölgəni tapdım,
    Ruhumu ən qəmli nəğməyə satdım
    Səninlə şərabın başqadır dadı…

    Sükut boy veribdir boş otağımda,
    Yenə xatirələr durur sağımda.
    Bir həsrət közərir dil-dodağımda
    Səninlə şərabın başqadır dadı…

    Şamlar da can verir, əriyir bir-bir,
    Bu gecə ayrılıq hökmünü deyir.
    Ürəyim qədəhlə kədər eyləyir,
    Səninlə şərabın başqadır dadı…

    Saatlar ötüşdü, sönür şamlarım,
    Soyuyur qədəhdə, kam arzularım. 
    Sən yoxsan, açılar çətin sabahım,
    Səninlə şərabın başqadır dadı…

    Zamanın hökmünə boyun əymədim,
    Səndən başqasına “gəl” də demədim.
    Bir qurtum içdim ki, ruhuna dəyim,
    Səninlə şərabın başqadır dadı…

    Gözlərim qapıda, qulağım səsdə,
    Bir ömür gözlərəm mən bu həvəsdə.
    Adını pıçıldar hər son nəfəsdə,
    Səninlə şərabın başqadır dadı…

    Deyirsən ki, unut məni…

    Get özünə bir həyat qur, unut məni, söyləyirsən. 
    Elə bil gözümü alıb, get günəşə bax deyirsən. 
    Yollarına çıxmayacam, dönməyəcəm bir də geri,
    Məni bu doğma yurdumdan, sən didərgin eyləyirsən. 

    Mən ki səni könlümün ən uca taxtında görmüşdüm,
    Sənli olan dünyamızı cənnət bağı tək hörmüşdüm.
    Bir sözünlə viran etdin, soldu bütün çiçəklərim, 
    Sən dəmə ömrümü mən bir, vəfasız kəslə bölmüşdüm. 

    Bilmirsənmi, bu qurduğum hər kərpicdə adın yazır,
    Sənə gələn arzularım, çaşıb öz  yolunu azır. 
    Sükutun elə ağırdı , dağıdır bütün dünyamı,
    Ruhum bu uçqun altında, özünə bir məzar qazır.

    Daha mənə hər yer qürbət, hamı yad olub gedəcək,
    Sənsiz keçən saniyələr, məni candan eyləyəcək.
    Deyirdin ki, vaxt hər şeyin əlacıdır, səbr et azca
    Bilmədin ki, zaman ancaq dərdimi dərin kəsəcək.

    “Ədəbiyyat və incəsənət”

    (22.05.2026)

    Mənbə: https://edebiyyatveincesenet.az/

  • Nurcan Sandal – Uzaqların səsi

    Şəhərlər dəyişirdi, amma bəzi insanlar

    insanın içində olduğu yerdə qalırdı. Qatar vağzallarında, yad dillərin içində,

    siqaret tüstüsünə qarışmış gecələrdə, hostel pəncərələrindən görünən boz küçələrdə…

     Hər yerdə bir az onu axtarırdı.

    Bir dəfə dəniz qırağında oturmuşdu. Soyuq idi. Dalğalar sahilə vurduqca elə bil

    zaman geri çəkilirdi. Çantasından köhnə şəkli çıxardı. Şəkildə ikisi də

    gülürdü. O an başa düşdü ki, insan bəzən birini itirmir — sadəcə ona çata bilməyəcəyi

    bir məsafədə yaşayır.

    Öz-özünə pıçıldadı:

    “Man səndən  sonra 12 şəhərdə oldum. 13

    kilo aldım. Neçə dəfə saçımı kəsmişəm… Neçə dəfə saqqal uzatmışam, kəsmişəm və

    yenidən böyütmüşəm. Çevriliş oldu. İnqilab oldu. Sülh gəlmədi. Müharibə bitmədi.

    Sənin üçün darıxıram…”

    Səsi küləyə qarışdı.

    Bir qadın keçdi yanından. Saçları onun saçlarına bənzəyirdi. Ayağa qalxdı, bir

    neçə addım atdı, sonra dayandı. Çünki insan bəzi ümidləri qovmamalıdır. Yoxsa

    onlar da ölür.

    Gecələr ən çox küçələr yorurdu onu. Çünki hər küçə bir xatirəyə çıxırdı. Hər

    işıq dirəyinin altında onunla danışmışdı sanki. Hər kafedə bir dəfə onu gözləmişdi.

    “Sığınacaq axtarmağa bir yer də tapa bilmədim,” — deyə düşündü.

    “Getdiyim hər yerdə səndən bir nəfəs buraxdım.”

    O, getdiyi bütün şəhərlərdə özündən çox onu yaşamışdı. Metro dayanacaqlarında,

    park skamyalarında, ucuz otel otaqlarında… Bəlkə də doğrudan, bir gün o qız həmin

    küçələrdən keçəcəkdi.

    “Bəlkə də eyni küçədə gəzərsən. Ayaq izin mənimkinə tuş gələr. Bəlkə nəfəsim

    saçına dəyər…”

    İnsan bəzən geri dönmək üçün yox, darıxılmaq üçün gedirdi.

    O isə çox uzaqlara getmişdi.

    Bir səhər xəbər oxudu: “Yer öz oxundan 12 santimetr sürüşüb.”

    Uzun müddət ekrana baxdı. Sonra acı-acı gülümsədi.

    “Neçə kilometr yol getdiyimi bilmirəm. Yer öz oxundan 12 sm sürüşdü… Sinəmdən

    bir qarış belə sürüşmədin.”

    Və o an anladı ki, bəzi insanlar ayrıldıqdan sonra yox olmur. Sadəcə insanın

    daxilində daimi bir ölkəyə çevrilirlər. Orada müharibə heç vaxt bitmir.

    Mənbə: https://edebiyyat.az/

  • Şeirlər – İntiqam YAŞAR

    ***

    Yenə yağış yağır bu boş şəhərə,
    Yenə ağacların duası çindir.
    Adamsız şəhərdə bir ağac olmaq
    Susuz səhralardan daha çətindir.

    Meyvəsi kölgədir, kölgəsi meyvə,
    Uduzur ömrünü gündə bir yoxa.
    Bu ağac bəxtindən haçan yarıya,
    Öyrənib, ümidi hey boşa çıxa.

    Göylər… ümid yeri… son güman yeri,
    Göylər əl uzadar yerdəkilərə…
    Yarıyolda qalmaz göydən gələnlər,
    Gec də olsa çatar yerdəkilərə.

    ***

    Hər gedən ayağında bir az ömür apardı,
    Tükətdilər, tükəndik bir uğursuz andaca.
    İçimizə qısılıb susacaqdıq, bəlkə də,
    Bir udum xoşbəxtliyi, dadardıqsa sondaca.

    Nəfəs-nəfəs ərimək yaşamaq adlanırmış,
    Hamı kimi bizi də bizə verən olmadı.
    Bəxtdən başımız üstə hansı bulud düşdüsə,
    Elə qalın oldu ki, bizi görən olmadı.

    Ümid bilib böyütdük, seçdi dönük çıxmağı,
    Sinəmizdə gəzirmiş ömrümüzün yağısı.
    Hər gecə zümzümədi, hər səhər oxşamadır,
    Bu gün ürək ağrısı, sabah ölüm ağısı.

    Yaddaş qeydi

    Mən səni də hardansa tanıyıram, hardansa,
    Xəyalların dənizdə batan yeri olmasın?
    Mən səni də hardasa unutmuşam, hardasa,
    Yaddaşımın ağrıdan itən yeri olmasın?!

    Can üstündə ümiddir yaşamağın bir adı,
    Kölgələrin altına min bir arzu cəm olur.
    Günəşə gülümsəmək bəzən olur, bəzən yox,
    Bəzən də ümidlərin gözü elə nəm olur.

    Günahkar axtarmağın zamanı çoxdan keçib,
    Barışmışıq necə var, elə ömür sürürük.
    Yaşamağa hələ ki zamanımız çatışmır,
    Hələ bikar deyilik, hələ ömür sürürük.

    Üşüyən heykəl

    Üşüyən heykələm yağışın altda,
    Sinəmdə ürək yox isinə canım.
    Kim ayaq saxlayar, kim hal soruşar,
    Adamsız şəhərdə adam dörd yanım.

    Gözümdən min sual tuşlanıb göyə,
    Sual yağışıyla cavab verirəm.
    Yağış altda qalmaq bilirəm, nədir,
    Tanrı, mən sənə çox əzab verirəm.

    Mənim bağışlanmaq istəyim yoxdur,
    Son nöqtə torpaqdı, daşdı uzağı.
    Bir gün biri çıxıb soruşacaq ki,
    Niyə yağış altda qoydun uşağı?

    ***

    Ömürdən uzaqda bir kirayə tut,
    Qapını tanıyan kəsin olmasın.
    Divarlar ardında həmişəlik sus,
    Kiməsə çatası səsin olmasın.

    Səni sən olmaqdan çoxdan çıxarıb
    Bu fil yorğunluğu, bu zindan acı.
    Oxşa, oxşadıqca o sərt süngünü,
    Sol köksün üstünə tuşlanıb ucu.

    Ömür çox qısadır, dar ipi kimi,
    Həyatla aranda bir kötük qalır.
    Yaxud da divara çiyin verirsən,
    Yadında bir o səs, bir tətik qalır.

    Mənbə: https://edebiyyatqazeti.az/

  • Mənsur şeirlər… – Yeqzar CƏFƏRLİ

    Məlikməmmədin ölümü

    Məlikməmmədi hamı sevər… Axı o güclüdür, hamıdan, hamıdan güclüdür… Məlikməmmədin ətini duz yandırar – dinməz, qəlbini söz yandırar – dinməz… Divin əsir etdiyi qız qorxusundan səsini çıxarmaz. Hər dediyini edər… Məlikməmməd qurtarar onu əzabdan. Bir qəhrəman kimi sevər Məlikməmməd. Amma bircə an belə sevməkdən yorulsa, üzərinə hücum çəkər ordular…

    Hamı, hamı küsər ondan. Və beləcə, məhv edərlər bir qəhrəmanı qəlbiqara adamlar. Qınaya-qınaya, əzə-əzə… Div isə nağıllarda pis olar. Şüşəsi qırılsa, içindən çıxan göyərçinə “sülh rəmzi” deyər adamlar, adamcığazlar…

    Real həyatda qəhrəmanları heç vaxt bağışlamırlar…

    ***

    Duyğusal asılılıqla sevmək bir-birindən o qədər uzaqdırlar ki… İnsanların “olmazsa olmaz”ı olmaq faciədir… Qarşındakı insanı gücləndirməkdir sevgi, zəiflətmək yox. Kimsə səndən asılıdırsa, deməli, onu sevmirsən, ona yazığın gəlir sadəcə… İnsanları özünə bənzətməksə ayrı bir faciədir… Hamı özü olsun… İnsanların dahası olmaq gözəldir… Sevdiyini düşündüyün adam sənsiz də yaxşıdırsa, deməli, sevi(li)rsən…

    ***

    Özümüzdən daha çox sevdiyimiz adam yenə də özümüzdür. Ən işıqlı gündüz hüzurumuz, ən qaranlıq gecə özümüzdən uzaqlaşmağımızdır… Özümüzdən asılı hala salmağa çalışmadığımız hər bir adam doğmamızdır…

    Bilirəm, sevdalar şəhərinə çatmaq asan deyil. Ölümə gedərkən, eşqimizi özümüzlə aparmaqdan savayı nə edə bilərik?

    ***

    Yollar, yollar… Səpələnər, şaxələnər, çözələnər… Sevinər qəlblər şəhərinin aşağımərtəbəli arzuları…

    Yollar, yollar, saxlar keçmişi gələcəyin ümidgahında… Kələ-kötürləri həyat rəngində. Zolaqları abdal düyününə bənzər.

    Hara gedirik? Sonuncu mənzildə mələklər bizi gözləməyəcəkmi? Bəlkə də şeytanı yarı yolda düşürtməli olacağıq…

    Ayna qırılsa, səni itirməmək üçün hər şeyə getmərəmmi?!

    Sevgili qəlbim, gəl barışaq, iş-işdən keçməmiş…

    ***

    İçimdə qəribə bir təlatüm var. Təlatümün ağına da, qarasına da lənət deyən nəfsim ilan kimi qıvrılır içimdən çölümə doğru. Beynim ürəyimin üzərində o qədər hakimiyyət qurub ki, eşq yadıma düşəndə utanıram.

    Ağıllı olmasam, öləcəyimdən qorxuram.

    Sevsəm, bağışlarmı məni beynim? Ah, bu nə gözəl ritorik sualdır…

    Müqəddəs nöqtəni tapacağım günə qurban demişəm…

    Canımı…

    Mənbə: https://edebiyyatqazeti.az/

  • Xalq yazıçısı Anar RZAYEV.”Ləyaqətli ömrün səksən ili “

    Sabir Rüstəmxanlının 80 yaşı tamam olur.  Səksən illik ömrün azı 55-60 ili ədəbiyyatımıza, ictimai-siyasi həyatımıza namuslu xidmətlə keçib.

    Sabir çağdaş şeirimizin ən görkəmli nümayəndələrindəndir. Onun poeziyasında parlaq pafosla həzin duyğular üzvi surətdə birləşir. Yüksək vətəndaşlıq ruhu incə lirizmlə vəhdət təşkil edir. Xalqımızın bölünməyən, sərhədlərlə ayrılmayan mənəvi sərvətinə – Ana dilimizə həsr olunmuş vüsətli sətirlərlə  itirilmiş sevginin qaytarılacağına kövrək ümid bir-birinə qovuşur.

    Sabirin şəxsiyyətinə və yaradıcılığına səmimi və dərin rəğbətimə görə onun xoş bayramında onun haqqında bir neçə söz deməyə daxili tələbat duyuram. Amma yazmağa başlamazdan əvvəl düşündüm ki, 21 il bundan qabaq Sabir haqqında qələmə aldığım və “Söz dünyası” beşcildliyimin IV cildində dərc olunmuş “Xalq və tarix qarşısında cavabdehlik” adlı essemə  göz atım ki, təkrara yol verməyim.

    Yazımı oxuyub gördüm ki, bu mətndə Sabir haqqında demək istədiklərimin, demək olar ki, hamısını demişəm. Məsələ onda deyil ki, aradan keçən bu 21 ildə şair və nasir oxuculara yeni, bir-birindən maraqlı əsərlər təqdim etməyib. Yox, iş ondadır ki, Sabirin istər poeziya, istər nəsr, istərsə də publisistika sahəsində sonrakı illərdə meydana qoyduğu yazıları haqqında da eyni yüksək sözləri deməyim təkrar olardı. Yenə də sarsılmaz vətəndaşlıq qayəsiylə, incə duyğularla qələmə alınmış şeir, sanballı nəsr örnəkləri sübut edir ki, istedadın sinni olmur. Cavad xana həsr olunmuş filmində də, Məhəmməd Hadi haqqında romanında da Sabir Rüstəmxanlı əvvəlki kimi gənclik şövqüylə, ustad qələm təcrübəsiylə yazıb-yaradan qüdrətli sənətkardır. 

    İstedad-istedaddır – 20 yaşında da, 80 yaşında da, Sabirə şəxsi, necə deyərlər, ailəvi minnətdarlığım isə onunla bağlıdır ki, “Difai” romanında bu partiyanın Gəncədə qurucularından olan ulu babam Ələkbər bəy Rəfibəylinin xidmətlərini layiqincə əks etdirib.

    Bu yazımda 2005-ci il mətnimi təkrar etməməyə çalışsam da, bir məsələni yenidən vurğulamadan keçə bilmirəm. O da Sabirin etibarlı, sədaqətli dost olmasıdır. Çətindən çətin illərin mürəkkəb sınaqlarında həmişə Sabirin dost nəfəsini duymuşam. Bu, təkcə mənə xoş münasibətindən doğmur. Bu hayanlıq hissi yalnız şəxsi münasibətlərlə, qarşılıqlı rəğbət və hörmət hissləriylə bağlı deyil; doğma ədəbiyyatımızın ümumi maraqlarından yaranan münasibətdir.

    Kim nə deyir-desin, Söz sənətimizin mötəbər ocağı – Azərbaycan Yazıçılar Birliyini dürüst qiymətləndirmək ədəbi, mənəvi dəyərlərimizə, vaxtlı-vaxtsız itirdiyimiz sələflərimizə hörmətin əlamətidir. Yazıçılar təşkilatına da, klassiklərimizə də ögey və nankor münasibətdən fərqli olaraq ehtiramla və anlayışlı yanaşma Sabir mərdliyinin bariz örnəyidir.

    Bütün bu üstün cəhətlərini nəzərə alaraq, ölkəmizdə yüksək nüfuz sahibi olan, Güneydə də geniş tanınan, ədəbi çevrələrdə hörmət və rəğbətlə qarşılanan xalq şairi Sabir Rüstəmxanlını AYB katibliyi bu yaxınlarda yekdilliklə Azərbaycan Yazıçılar Birliyi Güney Azərbaycan ədəbiyyatı komissiyasının sədri təyin etdi.

    Cənubi Azərbaycanın ədəbi mühitiylə sağlam və işgüzar yaradıcılıq əməkdaşlığı Birliyimizin mühüm vəzifələrindəndir. Bu işdə heç bir subyektiv münasibət, bu əlaqələri inhisara götürüb şəxsi mənfi-müsbət meyarlar zəminində yönəltmək təşəbbüsü, “filankəsdən xoşum gəlir, bəhmənkəslə aram yoxdur” prinsipi, daha doğrusu, prinsipsizliyi yolverilməzdir. Təsadüfi deyil ki, AYB katibliyinin bu təyinatı güneyli qardaşlarımız tərəfindən də anlaşıqla qarşılandı və heç bir etiraz doğurmadı. Ədəbiyyatımızın bu son dərəcə mühüm sahəsində də Sabirin səmərəli fəaliyyət göstərəcəyinə əminik.   

    Bu yazım yubiley tostu deyil, qəlbimin ən səmimi hisslərinin ifadəsidir.

    Sabirin bir özəlliyini də – əfsus ki, günümüzdə  get-gedə defisitə, qıtlığa çevrilən bir cəhəti də qeyd etməyə bilmərəm. Uzun illər boyu bir dəfə də olsun onun dilindən hansısa başqa məşhur, ya qeyri-məşhur şair, nasir haqqında köntöy söz eşitməmişəm. Mənə elə gəlir ki, əsl istedadın mühüm xüsusiyyətlərindən biri, bəlkə də ən vacibi – heç kəsə, hətta başqa bir istedada belə qısqanc münasibət bəsləməməkdir.

    Elə insanlar var ki, məhəbbətsiz yaşaya bilmir, elələri də var ki, nifrətsiz yaşaya bilmir. Özü də bu, real düşmənə nifrət deyil. Sənə heç vaxt heç bir pislik etməmiş, amma nədənsə öz uğursuzluqlarının səbəbkarı saydığın kiməsə qaxsımış kin və nifrət bəsləmək – bəzilərinin həyat tərzi və özlərinin özlərinə verdiyi təsəllidir.

    Dürüst insan – ürəyi xeyirli işlərə açıq, işıqlı hisslərlə yaşayan insandır. Paxıllıqsız, həsədsiz, bəhsə-bəhssiz ömür sürmək könül rahatlığıdır – Sabir Rüstəmxanlı ömrü kimi.

    Sevinirəm ki, Rəsul Rza fondunun rəhbəri, dostumuz Rafael Hüseynov şairin adını daşıyan fəxri diplomu bu il Sabir Rüstəmxanlıya  təqdim edir. Bu münasibətlə bütün ailəmiz Sabiri ürəkdən təbrik edir. Ona da qəti əminəm ki, bu qərardan rəhmətlik atam da razı qalardı.

    Ad günün mübarək, Sabir. Gələcək yubileylərində yenə də sənin haqqında xoş sözlər yazacağıma ümid edirəm.

    (Görürsən, fürsəti fövtə verməyib özümə də uzun ömür dilədim).

    Yaşa, yarat, əzizim.

    18 may 2026

    Mənbə: https://edebiyyatqazeti.az/

  • Xalq yazıçısı Mirzə İBRAHİMOV.”Firudin İbrahimi”

    “Gələcək gün” romanının qəhrəmanı Firudin İbrahimi ilə bağlı Mirzə İbrahimovun 1949-cu ildə qələmə aldığı və “Kommunist” qəzetində dərc olunmuş məqaləsi (İxtisarla)

    Nizami dar ağacına gedərkən şadlıq edən bir qəhrəmanın əfsanəsini yaratmışdır. Həmin qəhrəmandan soruşurlar: “Bir neçə dəqiqə sonra öləcəksən, niyə sevinirsən?”. O:

    – Bu az qalan ömrümü nə üçün qəm-qüssə içində keçirim? – deyə cavab verir.

    Bu qəhrəmanı, həyatı tərənnüm edən mübarizə və yaşamaqda məna tapan böyük şair xəyalı yaratmışdır. Lakin belə mərd və məğrur qəhrəmanlar yalnız şair xəyalının məhsulu olsaydı, xalqlar tarixi çox kasıb və yeknəsəq olardı. Azadlıq döyüşləri və inqilabi mübarizələr hər xalqın tarixində yüzlərlə belə qəhrəman yetişdirdiyi üçün romantik bir gözəlliyə malikdir. Azərbaycan xalqının 1945-1946-cı illərdə İran istibdadı və əsarəti əleyhinə apardığı şərəfli azadlıq mübarizəsinin qızıl səhifələrində də Nizami əfsanələrinin qüdrət və gözəlliyini saxlayan yüzlərlə bu cür qəhrəmanın şəkli çəkilmişdir… Budur, o şəkillərdən birisi, tamaşa edin…

    Amerikan-ingilis tankları və təyyarələri ilə Cənubi Azərbaycana soxulmuş, onun şəhər və kəndlərini xarabazara çevirən İran işğalçı orduları Təbrizi qana boyamışdılar. Qəhrəman demokratlar amansızcasına təqib olunurdular. Onları günün günortaçağı sorğusuz-sualsız güllələyir, arvad və uşaqlarını diri-diri quyulara atır, qızlarını soyundurub küçələri gəzdirirdilər. Mürtəcelər canlı insan bədənindən məşəllər düzəldir və demokratların evlərini talan edib yandırırdılar. Təbriz məhbəsləri ağzına qədər adamla dolu idi.

    …Belə bir zamanda, məhbuslardan birisinə səhər tezdən asılacağını bildirmişdilər. Bütün gecəni ölüm hökmü altında yaşayan və yoldaşlarına insanın xalq qarşısındakı borcundan, mübarizə və həyatın şirinliyindən danışan məhbus sübh açılarkən durub səliqə ilə üzünü qırxmış, təmiz köynək geyib təzə qalstuk bağlamışdır. Təəccüblə:

    – Bu nə üçün? – deyən yoldaşına o, belə cavab vermişdir:

    – Biz təmiz və aydın bir həyatla yaşadıq, nə üçün dar ağacı altına əzgin və çirkli gedək?!.

    Bu qəhrəmanın adı Firudin İbrahimidir. O, Azərbaycan demokrat partiyasının üzvü, milli dövlətin prokuroru idi. Onu şəxsən tanıyanlar bilir ki, Firudin ancaq bu cür hərəkət edə bilərdi…

    Firudin 1918-ci ildə Astarada doğulmuşdu. Yeddiillik məktəbi orada qurtarmış, sonra Tehran darülfünununun Hüquq fakültəsində ali təhsil almışdı. Həyatı əvvəldən xalq ilə bağlı olmuşdu. Hələ uşaq ikən, atası mütərəqqi görüşləri üçün müstəbid Rza xan tərəfindən Azərbaycandan sürgün edilmişdi.

    1945-ci ilin axırları, Cənubi Azərbaycanda demokratik dövlətin yaranmasının ilk günləri idi. Hələ Zəncanda satqın mülkədar Zülfiqarinin quldurları, Urmiyada sərhəng Zəngənənin hərbi hissəsi demokratik xalq hakimiyyətinə tabe olmaq istəməyib qanlı terror düzəltmişdi. Müstəbid və mürtəce İran dövlətinin qoşunları Azərbaycana girmək üçün Qəzvinin qapısında – Kirəcdə dayanmışdı. Belə bir zamanda Firudin İbrahimi Pişəvəri tərəfindən yenicə prokuror təyin edilmişdi… …O, bir yandan köhnə, pozğun əxlaqlı prokuror işçilərini yeni, xalq üçün yaşayan məsləkli və vicdanlı adamlarla əvəz edir, o biri yandan xalqın qəddar düşmənləri, xarici imperialistlərin satqın nökərləri olan mürtəcelərlə amansız mübarizə aparırdı.

    Onun ilk atəşin çıxışı Azərbaycan xalqının cəlladı, silahsız Urmiya demokrat-kəndlilərini tankların altında əzmiş sərhəng Zəngənənin mühakiməsində olmuşdu. Firudin aydın və kəskin dəlillərlə Zəngənənin cinayətlərini sübut edərək ona ölüm cəzası tələb etmişdi. Sabahısı liberal təbiətli və hər işdə “mötədil siyasət” tərəfdarı olan bir ağa “xeyirxahlıqla” Firudinə müraciət edərək:

    – Oğlan, sən hələ çox cavansın, – demişdi, – dünya görməmisən, mənim sözlərimə qulaq as, bilməyə-bilməyə ki, bu işlərin axırı hara gedib müncər olacaq, niyə belə tünd başlamısan. Niyə özünə düşmən qazanırsan. Bir fürsətdir keçib əlinə, olmusan müddənlümumi, istifadə elə, özünə dost qazan. Demirəm Zəngənəni təmizə çıxart, yox, amma ölüm də tələb eləmə…

    Bu sözlərdən Firudinin siması ona xas olan qəribə bir uşaq təbəssümü ilə işıqlandı:

    – Deməli, xalqın mənə etibar etdiyi vəzifədən bir sərmayə kimi istifadə edim? Yox! Mən bunu bacarmayacağam. Bizim hərəkat Azərbaycan tarixinin parlaq və müqəddəs bir səhifəsini təşkil edir. Bu hərəkat köhnə quruluşu dağıtdığı kimi köhnə əxlaqı da dağıdır. Biz xalq işindən şəxsi xeyrinə istifadə edən fasid və əxlaqsız adamların yolunu tuta bilmərik. Belə etsək gələcək nəsillər bizə lənət oxuyar. Biz dostla da, düşmənlə də “müdara etməyə” çalışan, pisə də yaxşı kimi boyun əyən bazar əhlinin əxlaqı ilə də yaşaya bilmərik. Biz əsri siyasət və idealı meydana çıxmış bir firqənin övladıyıq. Bu firqənin bayrağında “xalq və azadlıq” sözləri yazılmışdır. Bu iki söz bizim bütün məramımızdır. Ona zidd olan hər kəs bizim düşmənimizdir və ölümə layiqdir.

    Firudinə “nəsihət” vermək istəyən ağanı bu sözlər qane etmədi, hətta onlardakı məna və məntiq, deyəsən, ona qətiyyən anlaşılmaz göründü:

    – Oğul, məram məramlığında, adama yaşamaq da lazımdır. Adam gərək bir sabahkı gününü də düşünsün, birdən olmadı belə, oldu elə, Pişəvəri getdi, Tehran gəldi, Zəngənəni, ya qeyri bir Zəngənəni də gətirdi qoydu Təbrizə vali. İndi elə tərpən ki, onda özünü dar ağacına çəkməsinlər. Mən bunu deyirəm. Yəni deyirəm ki, adam öz-özünə ölüm hökmü çıxarmasa yaxşıdır.

    Firudin çox ciddi bir hal aldı:

    – Siz güman etməyin ki, mən elə bir günün mümkün olacağını düşünməmişəm. Yox, mən onu sizdən qabaq düşünmüşəm, çünki mən Tehranın satqın dairələrini də, onların ağalarının siyasətini də sizdən yaxşı bilirəm. Lakin elə o günü düşündüyüm üçün də mən Zəngənələrə ölüm hökmü tələb etmişəm. Çünki biz xalqın taleyi ilə ehtikar edən alış-verişçilər deyilik, onun azadlığı yolunda mübarizəyə qalxmış sərbazlarıq. Ölüm bizi qorxutmur…

    Firudin İbrahimi son dərəcə təvazökar, xoşrəftar, mədəni bir insan və yaxşı yoldaş idi. Düzlük və sədaqət onun xasiyyətinin əsas cəhətləri idi. Firudin Azərbaycan xalqının azadlıq mübarizəsinə son nəfəsinə qədər sadiq qaldı. O, gənc və saf həyatını xalqımızın qəddar düşmənləri olan İran mürtəceləri əleyhinə, vətənin azadlığı və səadəti yolunda mübarizədə qurban verdi. Azərbaycan xalqını böyük övlad məhəbbəti ilə sevən Firudin İranda yaşayan başqa xalqlara da azad və xoşbəxt həyat arzu edirdi. O deyirdi:

    – İnsanlar arasında ümumən ədavət toxumu səpmək çirkin işdirsə, xalqlar arasında ədavət törətmək yüz qat çirkin və murdar işdir.

    Onun ruhi mətanət və böyüklüyü, imperialistlərə qarşı nifrəti məhbəsdə olarkən parlaq bir şəkildə özünü göstərdi. İngilis və Tehran müxbirinin zindanda Firudinlə olan görüşü bu cəhətdən çox maraqlıdır. Müxbirlərə verdiyi cavablar göstərir ki, Firudin məhbəsdə də ruhdan düşməmiş, öz səliqə və təmizliyindən əl çəkməmişdi…

    Tehran mürtəceləri xalqın qəzəbindən qorxaraq Firudini səhər saat beşdə Təbrizin Səttarxan xiyabanının başlanğıcında Gülüstan bağının ağzında edam etdilər. Buna baxmayaraq qocaman Təbriz öz sadiq oğlu ilə ləyaqətlə vidalaşdı. Onun məğrur halda dar ağacına getdiyini görənlər ayaq saxlayır, uşaqlar və qocalar böyük bir kədər içində dayanıb başını aşağı dikir, başı çadralı qadınlar uşağını qucağına basaraq: “Ah, Firudin!” – deyə göz yaşı tökürdü. Çünki nəcib ürəkli Firudini xalq böyük bir məhəbbətlə sevirdi. Tehran mürtəceləri öz xarici ağalarının əmri ilə Azərbaycanın bu mərd və namuslu oğlunu Təbrizdə dar ağacından asdılar.

    “Kommunist” qəzeti

    4 iyun 1949, №108, səhifə 3.

    Mənbə: https://edebiyyatqazeti.az/

  • Xalq şairi Söhrab TAHİR.Şeirlər 

    Yaxşılıq

    Bir Allah var, yaxşılıqdır gözümdə,
    O var olub hər bir kəsin özündə,
    Gəz Allahı sən yaxşılıq sözündə,
    Kasıbların pənahıdır yaxşılıq,
    Allahların Allahıdır yaxşılıq.

    Yaxşı olma yaxşılıqdan ötəri,
    Yaxşılıq et, qoy olmasın xəbəri,
    Ək, dünyada birə yüzdür səməri,
    Qızıl taxıl dənəsidir yaxşılıq,
    Kimə versən dönəsidir yaxşılıq.

    Ay acı dil, şirin söz qoy dilinə,
    Əl uzatdım, əlini ver əlimə,
    Sən də əl tut öz xalqına, elinə,
    Əl atmaq yox, əl tutmaqdır yaxşılıq,
    Öz-özünü unutmaqdır yaxşılıq.

    Yaxşılığa qoyulmayıb tərəzi,
    Yaxşılıq et, sil qəlbindən qərəzi,
    Böyüklükdə yoxdur onun əvəzi,
    Arşın ilə ölçülməyib yaxşılıq,
    Pislik ilə kiçilməyib yaxşılıq.

    Pislik etmə, heç vaxt üzün ağ olmaz,
    Pislik gəzən yaxşı olmaz, sağ olmaz,
    Eşələrsən, dərə olar, dağ olmaz,
    Dərələri nurla doldur, yaxşılıq,
    Yaxşı olmaq çətin yoldur, yaxşılıq.

    Yaxşılıqla yola gətir hər pisi,
    Qızıl elə qara daşı, göy misi,
    Al tənbəli, ev yıxanı, hərisi,
    Bu dünyaya layiq elə, yaxşılıq,
    Layiqləri ayıq elə, yaxşılıq.

    Mən xalqımdan çox yaxşılıq görmüşəm,
    Öz payımdan hamıya pay vermişəm,
    Yaxşılıqdan qızıl saray hörmüşəm,
    Qal baxtımın sarayında, yaxşılıq,
    O tayında, bu tayında, yaxşılıq.

    Birinci

    Düşünən bəşərin,
    Qoca dünyanın
    Hərlənən təkəri birincilərdir.
    Güllə sıxımının asan hədəfi,
    Yükün fil çəkəri birincilərdir.

    İnqilab hayqırdı,
    Tufan bağırdı!
    Birinci oğlunu tarix çağırdı!
    Zəif birincilər ikinci oldu;
    Bir gün gecikənlər
    Üçüncü oldu.
    Dünya öz hökmünü elə dəyişdi –
    Birinci adamdan birinci oldu!

    Birinci intihar,
    Birinci ölüm!
    Birinci ölümün ağzından dönüm!
    Ömrün gödəkliyi,
    Yolun təkliyi,
    Böhtan kələfçəsi,
    Yalan yumağı,
    Başının üstündə düşmən çomağı
    Birinci olmağın yol yoldaşıdır,
    Birinci – sabahın vətəndaşıdır!

    Anam Nəsibə – qızım Nəsibə

    Yuxuda ağlayıb – gülürsən bu gün,
    Ay qızım, nigaran qoymusan bizi.
    Sən gözəl Bakını yuxuda gördün,
    Yoxsa həbs olunan ana Təbrizi?!

    Gözü qamaşdırır dişinin ağı,
    Yanağın Şirvanın ağ pambığıdır.
    Araz qundağının qırmızı bağı,
    Göygöl bələyinin göz muncuğudur.

    İki vətən olub bir xalqımızdan,
    İki sərhəd olub vətənə bir çay.
    Elə gülməlisən, danışmalısan –
    Nə o tay incisin, nə də ki bu tay.

    Mən bir güllə idim, tüfəngə doldum,
    Hədəfə dəymədim – çıxdım hədəfdən.
    Arazın içində bir ada oldum,
    Nə o tərəfdənəm, nə bu tərəfdən.

    Boy at, körpə balam, qovuş vətənə,
    Ömrünü o taya-bu taya bağla.
    Qızım, nə versələr bu tayda sənə,
    Götür, o tayın da payını saxla!

    Qızım, mühəndis ol – su mühəndisi,
    Dünya çaylarını Araza içirt.
    Yaxşı seç dünyada yaxşını, pisi,
    Arazı Culfadan, Salyandan deyil,
    Arazı Zəncandan, Qəzvindən keçirt.

    Ortadan açılmış kitab kimidir,
    Baxır Astarlar sərhəd tirinə.
    Söykənir Culfalar sərhəd tirinə,

    Mənim qollarımı iynə-sap edin,
    Tikin Astaranı biri-birinə.
    Çayları, yolları iynə-sap edin,
    Tikin Culfaları biri-birinə.

    Sabah sən vətənə getmək istəsən
    Gərək nə icazə, nə izn olsun!
    Xalqın birləşməsi elə indidən,
    Qızım, qoy gəlinlik cehizin olsun!

    Sağ ol

    Gətirdiyin bu hədyədən nə qəsdin? –
    Mənə sağ ol deyibsənsə, bu, bəsdir,
    Bundan sonra nə versən də əbəsdir,
    Mən “sağol”un qurbanıyam, sağolmuş,
    Sağ olmayıb kim “sağol”a ağ olmuş.

    Babam pula “can” deyənə qul dedi,
    Qul nədir ki, iki üzlü pul dedi,
    Mal-dövlətə palan dedi, çul dedi,
    Sağol idi hər səfərdən sovqatı,
    Sağol idi başdan-başa həyatı.

    Saqqalının süd işığı bulaqda,
    Əllərinin hərəkəti budaqda,
    Alın təri dən-dən olub torpaqda,
    Sağ ol, baba, əlin, qolun var olsun,
    Allah sənə hər bir yerdə yar olsun.

    Mən dadmışam xalqın “sağol” balından,
    “Sağol” tutub hər bir yerdə qolumdan,
    Neçə illik səfərimdən yolumdan,
    Evə bir cüt qəşəng “sağol” gətirdim,
    Hər şey verdi, mən “sağolu” götürdüm.

    Mənim xalqın sağolluqdan doğuldu,
    O, hər xalqa, hər millətə oğuldu.
    Xalqın elə bir adı da “Sağoldu”,
    Xalq nədir ki, salamlardır, sağollar,
    Bir sağola yüz yaşayan oğullar.

    Atam düşdü dağa-daşa, meşəyə,
    Qoymadı ki, möhtac olaq bir şeyə.
    Bir yol sağol deməmişəm kişiyə –
    Nə olar ki, mən gedənə sağ ola,
    Gedib dönüm qabağında “sağola”.

    Mənim xalqım sağolluqda birinci,
    Hər sağolu bir səadət, bir inci.
    Mənəm onun sağolunun sevinci…
    Mən xalqımdan bir “sağol” da alaram,
    Qismət olsa, sağol baba olaram.

    Öləndə…

    Öləndə kəfənim ikiqat olsun,
    Mən həm o tayınam, həm də bu tayın.
    Qoy bütün dünyaya belə yayılsın
    Öləndən sonra da birlik harayım.

    Öləndə kəfənim ikiqat olsun,
    Ruhum o taydadır, qəbrim bu tayda.
    Dözümlü xalqıma heykəl qoyulsun
    Ortadan qurumuş bir dəli çayda.

    Bir gün xalqım üçün şairləşəndə,
    Şair torpağıma quylanacağam.
    Vətən birləşəndə,
    Xalq birləşəndə
    Mən də öz qəbrimdən boylanacağam.

    Daha

    Dərdi dərd olmuşdur elin də mənə,
    Ağladım, bir naşı güləndə mənə,
    Heç kəs ağlamasın öləndə mənə,
    Mən heç vaxt, heç zaman ölmərəm daha!

    Azad qardaşım var, onunla xoşam,
    Mən gərək sahili sahilə qoşam,
    İki bölünməkdən elə qorxmuşam,
    Çöpü də ikiyə bölmərəm daha!

    Dənizlər, dəryalar mənə dayazdır,
    Ən dərin bir çay var, o da Arazdır.
    Mənə görüş verin, azadlıq azdır,
    Görüşsəm, ayrılmaq bilmərəm daha.

    Ömrümdən qürbətlər, yadlar qovulsun,
    Keçmişim yiyəsiz qaldı, qoy olsun!..
    Ancaq gələcəyim mənimki olsun,
    Mən onu ömrümdən silmərəm daha!

    Mənim səadətim hardasa itdi,
    O asan gəlmişdi, asan da getdi,
    Mənə nə etdisə səadət etdi,
    Bədbaxt səadətə gülmərəm daha!

    Qorxaqlar önümdə çöküb əyilsin,
    Vətənsiz vüqarım göyə dikəlsin;
    deyin azadlığa, ardımca gəlsin,
    Mən onun ardınca gəlmərəm daha.

    Mənbə: https://edebiyyatqazeti.az/

  • Xalq şairi Zəlimxan YAQUB.”DÜŞ BİRCƏ GÜN QÜRBƏTƏ”

    Nә dağ var, nә duman var,
    Gözümdәki çәn nәdir?!
    Mәn ki qocalmamışam,
    Saçımdakı dәn nәdir?!

    Nә görmüşdüm, nә görüm,
    Qәm çörәkdi, ye görüm.
    Dәrddәn uca de görüm,
    Bu dağlara tәn nәdir?!

    Hicran dönür hicrәtә,
    Qәm dönür fәlakәtә.
    Düş bircә gün qürbәtә,
    Bilәrsәn vәtәn nәdir!

    Almaniya, Münhen xәstәxanası, 2008, 13 mart

  • Xalq şairi Zəlimxan YAQUB.”DOSTUN OLMAQ ÜÇÜN GƏLDİM DÜNYAYA”

    Ey Haqqın varlığı, mәni sәn qoru,
    Mәn sәni qәlbimtәk duyanlardanam.
    Sәsindәn güc alıb, sözündәn tәpәr,
    Sevgimi dünyaya yayanlardanam.

    Çiçәklәr açılar gün işığında,
    İmanlar paklaşar din işığında.
    Sәhәr aynasında, dan işığında,
    Sәni gözüm nuru sayanlardanam.

    Canımda, qanımda halaldan maya,
    Sinәm qәm çәpәri, köksüm sal qaya.
    Dostun olmaq üçün gәldim dünyaya,
    Allahın özünә әyanlardanam.

    Var olsun bu dünya, sabahı varsa,
    Yox olsun, sabahın tamahı varsa.
    Qәlbimin nә qәdәr günahı varsa,
    Gözümün yaşıyla yuyanlardanam.

    Sükutun, xәlvәtin keçdim çәminә,
    Çәkildim әbәdi ruh alәminә.
    Tamarzı qalmadım dünya qәminә,
    Dәrdin çoxluğundan doyanlardanam.

    Haqqımın uğrunda çәkdim davamı,
    Kafir zәhәrlәdi tәmiz havamı.
    ƏSƏRLƏRİ
    Peyğәmbәr qәlbindә qurub yuvamı,
    Müşriklәr bağrını oyanlardanam.

    Qәlbimdә dillәnәn hәr sәs, hәr sәda,
    Bir Allah eşqiylә ötdü dünyada.
    Min canım olsaydı, verәrdim fәda,
    Bir canı yolunda qıyanlardanam.

    Almaniya, Münhen xәstәxanası, 2008, 9 mart

  • Milli Qəhrəman Vəzir Orucovun əziz xatirəsinə….

    Qlobus



    I

    Tərtərdən baxanda dəvə boynuna oxşayan bir yüksəklik vardı. Ağdərədən baxanda həmin yüksəklik ağzıüstə çevrilmiş yarımkürəyə bənzəyirdi. Ağdamdan baxanda isə heç nəyə oxşamırdı, adi yüksəklik idi, vəssalam.
    Bu yüksəklik üç rayonun sərhədində yerləşirdi.
    İllər öncə Bakıda məktəb oxuyub gələn ağdərəlilərdən biri Papravənd yolunun üstündəki bu yüksəkliyə baxıb-baxıb: “Bu ki qlobusdur”, – demişdi. Elə o vaxtdan da yüksəkliyin adı “Qlobus” qalmışdı.
    Uzun, yorucu qış başa çatmışdı. Yaz gəlmiş, baharın nəfəsi düz-dünyanı isitməyə başlamışdı. Havalar xoş keçirdi. Təpələrin böyür-başında qalan qar sulanıb lığlanmışdı.
    Qlobus yüksəkliyi uğrunda ağır döyüş gedirdi. Ermənilər təpənin üstündə qurduqları istehkamların içinə girib inadla müdadfiə olunurdular. Könüllü batalyonun əsgərləri dərəni keçib kolluqların arasıyla hücum edir, döyüşə-döyüşə yoxuşa qalxırdılar.
    Vəzir dizüstə çöküb kol boyda oldu. Silahını üzünə qaldırdı. Düşmən mövqelərinə atəş aça-aça əsgərlərinə:
    İrəli gedin, sizi qoruyuram! – deyə bağırdı.
    Yoldaşları yanından keçib yeddi-səkkiz metr irəlidəki kolların dibində mövqeləndilər. Artıq düşmən mövqelərinə az, lap az qalmışdı. Avtomat, pulemyot güllələri bir-birilərini qovalaya-qovalaya başlarının üstündən uçub gedirdi. Düşmənlərin atdıqları əl bombaları gəlib yaxınlıqlarına düşür, diyirlənib önlərinə qədər gəlirdi. Vəzir gözəyarı aradakı məsafəni ölçdü. Düşmənin yaylım atəşi azacıq səngiyən kimi cibindən çıxardığı qumbaranın qoruyucusunu çəkib var-gücü ilə irəli atdı. Qumbara səngərə düşüb partladı. Düşmən mövqeyindəki silahlar susdu. Elə bil qurbağa gölünə daş atıldı. Vəzir cəld ayağa qalxdı. İrəli – düşmən səngərlərinə doğru qaçdı. Yoldaşlarını ikicə addım keçmişdi ki, sinəsindən aldığı təkanla silkələndi. Səndələdi, amma yıxılmadı. Özünü toparladı. Yoluna davam etmək istədi. Sinəsindən ikinci, üçüncü, dördüncü təkanı aldı…. Dönüb əsgərlərinə baxdı. Biri qarnından dəyən qumbaraatan mərmisindən parçalandı. Başqa birinin sinəsindən dəyən güllələr qanını qaldırıb toz kimi ətrafa səpələdi. Digəri yaxınlığına düşən əl bombasının partlaması ilə havaya qalxıb bir neçə metr kənara düşdü. Bağırmaq, əsgərlərinə komanda vermək istədi, səsi çıxmadı. Heç yoldaşlarının da səslərini eşitmirdi. Bombaların partladıqlarını göyə qaldırdıqları toz-torpaqdan anlayırdı. Güllələr də əvvəlki kimi dəhşətli vıyıltılarla yan-yörəsindən keçmirdilər. O, güllələrin havanı yarıb keçmələrini hiss edirdi. Başı hərləndi. Müvazinətini saxlamaq üçün cəld avtomatının qundağını yerə söykədi. Gözlərini qırparaq ətrafına boylandı. Hər şey günəşin çənin içində səkib oynaşan şəfəqlərindən al-qırmızı görünürdü. Sonra çən qatılaşıb dumana döndü. Al-qırmızı zərrəciklər birləşib böyüdülər. Ətrafda dalğa-dalğa rəqs etməyə başladılar…
    Kimsə avazı çıxdıqca: “Komandir vuruldu!”, – deyə bağırdı. Bir başqası, “Orucov yaralandı!”, – deyə hayqırırdı. Kim idi Orucov? Yaralanan o idimi? Yoxsa burada başqa Orucov varmıydı? Başını çevirib özünə baxdı. Sinəsində, sırıqlısının yaxasında üstdən enişə düşən qırmızı şəridləri gördü. Bu şəridlər nə idi belə? O yaralanmışdımı? Əgər yaralanmışdısa, niyə ağrımırdı? Ona nə olmuşdu? Niyə irəli gedə bilmirdi? Hücuma keçən yoldaşlarının ardınca baxdı. Boğazında düyümlənən qəhər qırtlağını yandırıb-yaxdı. Gözləri doldu. Ayaqları onu saxlamaqda çətinlik çəkirdilər. Sağ dizini yerə qoydu. Avtomatına dayaqlanııb sol dizini də torpağa qoydu. Əlini yerə söykəyib otların üstünə uzandı. Üzüyuxarı çevrildi. Yan-yörəsindəki kollar çarəsizcə yellənirdilər. Yarpaqları bir-birinə toxunub xışıldayırdı. Ona pıçıldayaraq: “Uzan, uzan səni örtüb-gizləyək”, – deyirdilər. Gözlərini çevirib dumanın arxasından süzülüb gedən buludlara baxdı…

    II

    …Kiçik çillə yenicə çıxmışdı. Bayram ayının adı gəlmişdi. Özü hələ çox uzaqlarda idi. Torpaq göz işlədikcə qar, hava şaxta idi. Göyün bir tərəfində çıxıb o biri tərəfində batan günəş çoban çırağı kimi işıldayırdı. Uzun gecələr ayaz, qısa gündüzlər pəlmə olurdu…
    Pskov desant diviziyasını kirayələyən ermənilər cəbhədə günbəgün irəliləyirdilər. Ruslar postları, yüksəklikləri, yaşayış məntəqələrini bir-bir işğal edib ermənilərə verirdilər.
    Sərsəng su anbarının ətrafında ağır döyüşlər gedirdi. Desant diviziyasının qarşısında davam gətirə bilməyən özünümüdafiə batalyonu daha bir neçə döyüş postu və bir kəndi qoyub geri çəkilirdi.
    İnsanlar ev-eşiyini, mal-qarasını, əşyasını atıb qaçırdı. Hər kəs yaşamaq, hər kəs həyatda qalmaq istəyirdi.
    Kənd camaatına qarışan əsgərlər avtobuslara doluşub aradan çıxmağa çalışırdılar. Qorxunun verdiyi dəhşətlə kimsə əmrə tabe olmaq istəmirdi. Nizam-intizamdan əsər qalmamışdı. Əsgərlərdən heç biri özünü yetirən qərargah rəisini görmür, komandirlərinin yenicə işğal olunmuş döyüş mövqeləri haqqındakı suallarını duymurdu. Vəzir əsgərlərdən birinin köynəyinin yaxasından tutaraq çəkib avtobusdan saldı. Digərini təpikləyib söyərək:
    – Həlak olanların cənazələri haradadı? Yaralı yoldaşlarınız hanı? – deyə bağırırdı. Əsgərlərdən biri işarə ilə, digəri pıçıldayaraq dağları göstərib: “Orada qaldı…” – deyə cavabladı. Desant diviziyasının zirehli texnikasının atəş gücü qarşısında çarəsiz qalan könüllülərdən kimsə qalıb ölmək istəmirdi.
    Vəzir üzünü əsgərlərinə tutub:
    Gedirəm, yaralıları çıxardam. Mənimlə getmək istəyən gəlsin, – dedi.
    Kişilər özlərini eşitməzliyə vurmuşdular. Kimsə onu görmürdü, kimsə gəlmədi.
    İki addım arxaya çəkildi. Yolun kənarındakı daşın üstünə çıxdı. Bir-birilərini əzərək maşınlara minənlərə baxdı. Başını bulayıb “UAZ”-a tərəf getdi. Ermənilərdən qənimət götürdüyü bu maşın vəfalı idi. Onu heç vaxt yarı yolda qoymamışdı. Açarı starter kilidinə salıb çevirdi. Mühərriki işə salarkən “UAZ”-ın qapısı açıldı. Jurnalist gödəkcəsi geyinmiş biri başını ona tərəf uzadaraq:
    Hara gedirsiniz, komandir?– deyə soruşdu.
    Yaralıları gətirməyə. – Muftanı basıb maşını ikinci sürətə keçirdi.
    Olar, mən də sizinlə gəlim?
    Otur, Nevzorov.
    Aleksandr Nevzorov jurnalist idi. Rusiyanın hansısa media şirkətindən gəlmişdi. Döyüş əməliyyatlarını çəkir, reportajlar hazırlayırdı.
    O, maşına əyləşən kimi, Vəzir muftanı buraxdı. Qaz pedalını sonadək sıxdı. Yerindən götürülən “UAZ” Uluqarabəy Çardaqlı yolunda tozu torpağa qatıb irəliləməyə başladı. Çardaqlını keçib Sərsəng su anbarına aparan yoxuşu dırmaşırdılar. Meşənin içində, sıx ağacların arasındakı nahamvar yolla, yüksək sürətlə irəliləyən “UAZ” onları atıb tutur, nehrə kimi çalxalayırdı. Aleksandr qapı əlcəyindən möhkəm-möhkəm tutmuşdu ki, baş-gözünü maşının içində harasa vurub yaralamasın. Yoxuş bitib yol sağa dönərkən maşın mühərrikxanasından aldığı qəfil təkanla sarsıldı. Vəzir idarəetməni itirdi. Yoldan çıxan “UAZ” ağaca çırpılıb aşdı.
    Onlar “UAZ”-ın içindən çıxmağa çalışırdılar. Ağacların arasından çıxan rus əsgərləri silahlarını üstlərinə tutaraq:
    Əllərinizi qaldırın, – deyə bağırdılar.
    Hər ikisi də əsir düşdü. Desantların batalyon komandirinin yanına aparıldılar.
    Aleksandrın üzərindəki jurnalist gödəkcəsi və rus pasportu onun işinə yaradı. Nevzorov komandirlə danışaraq Vəzirin azad edilməsini rica etdi:
    O məni gətirirdi, – dedi.
    Komandir Vəziri üstdən aşağı süzüb saatına baxdı:
    Sənə iki dəqiqə vaxt, yox ol, – dedi.
    Vəzirin əllərini açdılar. O, Aleksandrla əl tutub sağollaşdı:
    Hələlik, Nevzorov, ümid edirəm ki, yenidən görüşərik.
    “UAZ”-ın yanına gəldi. Çevrilib tərs durmuş maşınının içinə girərək avtomatını tapıb götürdü. Dönüb onu izləyən rus əsgərlərinə baxdı. Gözlərini batalyon komandirinin üzərinə çevirdi. Buz kimi soyuq baxışları:
    Biz hələ görüşəcəyik, mayor, – deyirdi.
    Rus əsgərləri Vəzirin saymazyana hərəkətindən qıcıqlanırdılar. Batalyon komandirinin dişi bağırsağını kəsirdi. Aleksandra verdiyi sözə boğulub qalmışdı. Vəziri azad etdiyində onun tələsik dönüb uzaqlaşacağını, gözdən itən kimi qaçaraq nəfəs-nəfəsə öz əsgərlərinin yanına dönəcəyini düşünmüşdü. Ancaq heç nə onun istədiyi kimi olmadı. Vəzir silahını çiyninə asıb üzü Çardaqlıya sarı yola düşdü. O, ağır-ağır uzaqlaşırdı. Hər addımını atdıqca dabanından saçınadək bütün vücudu əzəmətlə yırğalanırdı. Başını dik tutub gözlərini uzaqlardakı məchul bir nöqtəyə zilləmişdi. Vəzirin yerişindəki zəfər qazanmış komandir ədası mayoru özündən çıxarırdı. Mayor Vəzirin ölümə meydan oxuyan cəsarətinin onun zabit şərəfini təhqir etdiyini düşündü. O, haqlı idi. Yanındakı əsgərin avtomatını çəkib aldı. Silahı doldurdu:
    Beqom marş, Çernoe (qaçaraq marş, Qara)! – deyə bağırdı. Vəzirin başının üstündən yaylım atəşi açdı. Onunla bərabər yaxınlığındakı əsgərlər də silahlarının ağzını havaya tutaraq Vəzirin başının üstündən, böyür-başından yaylım atəşi açdılar. Mayor Vəzirin qorxub-sinəcəyini, yerə uzanıb aman diləyəcəyini zənn edirdi. Vəzir başının üstündən keçən güllələri saya salmadı, heç tükü də tərpənmədi. Sanki qulaqları kar olmuşdu, duyğuları, hissləri ölmüşdü. Nə onbeş-iyirmi metr arxasından atılan yaylım atəşini duyur, nə də başının üstündən keçən güllələri hiss edirdi.
    Aleksandr illərdir ki, savaş müxbiri olaraq fəaliyyət göstərirdi. Dünyanın dörd bir yanında münaqişə ocaqlarında olmuşdu. Çox döyüşləri çəkmiş, çox qəhrəmanlıq salnamələrinə şahid olmuşdu, ancaq beləsini görməmişdi. Onun gözləri önündə ortaboylu, saçlarına yenicə dən düşmüş biri əynində sırıqlı, çiynindəki “Kalaşnikov”la üzü o tərəfə gedirdi. Arxasınca onlarca avtomatdan atılan güllələri vecinə də almırdı. Tükü belə tərpənmirdi. Bu, ölümü öldürmüş birinin yerişi idi. Ağır, sanballı, əzəmətli…
    Nevzorov əlini qaldırıb bağırdı:
    Dayanın!
    Əllər tətikdən çəkildi. Onlarca cüt göz yan yatmış ağacın üstünə çıxıb dəlicəsinə bağıran Nevzorova çevrildi. Sakitlik çökdü. O, gözlərini Vəzirdən çəkdi. Gözləri alacalanmışdı. Mayora döndü:
    O əsl zabitdir. Qorxusuz, mərd, igid….
    Vəzir tini dönüb torpaq yolda gözdən itdiyində mayor silahı əsgərinə verdi. Cibindən dəsmalını çıxardı. Alnından gicgahlarında tumurcuqlanıb axan tərini sildi. Qarın üstündəcə yanını qoyub oturdu. Ayaqları onu daşıya blmirdi…

    III

    İki gün öncə bayram axşamı idi. Əsgərlərini topladı. Bayramlaşdılar. Onlara söz verdi, –” “Qlobusu” azad eləyək, hamınızı növbə ilə ötürəcəyəm, gedib ailə-uşağınızı görəsiniz”.
    Dünən komandirləri ətrafına topladı. Hücum planını izah etdi: “Gedin şəxsi heyəti başa salın. Döyüşün əvvəlindən axırınadək hər kəs vəzifəsini əzbərləsin. Sabah ən kiçik axsaqlıq istəmirəm. Gün ağaranda hücuma keçəcəyik. Qaş qaralanda “Qlobus” bizdə olmalıdır!”
    Dan yeri söküləndə Tərtər özünümüdafiə batalyonu üzüm bağlarındakı mövqelərindən çıxıb hücuma keçdi. Batalyon yüksəkliyi bıçaq kimi kəsib ətrafındakı bağlardan ayıran yarğanın qaşına gəlib çatanadək minamyot qəlpələrindən üç nəfər yaralanmışdı. Buradan o tərəfə getmək çətin idi. Üzüm bağları artıq geridə qaldığından arxasında gizlənib daldalanacaqları maneə yox idi. Yollarının üstündə bolluca çalılar, tikanlı kollar var idi.
    Vəzir kolların dibində uzanmışdı. Nəfəsi tıncıxır, boğulurdu. Gözlərini açıb göyə baxdı. Ala-qaranlıq buludların arasından səmanın sonsuzluğu görünürdü. Buludların altında durna qatarı uçurdu. Durnaları görəndə dodaqları təbəssümlə büzüldü. Əlini qaldırdı. Durnalara səsləndi: “Ay havada uçan durna!” Arxangelskə, oğluna xəbər göndərmək istəyirdi. Ciyərlərindən daşan qan dodaqlarının kənarından axıb töküldü. Qolu yanına düşdü, gözləri səyridi.
    Mübarizə yolunun bitdiyini anladı. Onunku bura qədərdi. Tale bir addım belə irəli getməsinə imkan vermədi. “Heç olmasa, “Qlobus”u alsaydıq”, – deyə ürəyindən keçirdi.
    Dünya qaranlıqladı. Gözləri qapandı. Qarşısında açılan qapıdan gümüşü işıqla aydınlanmış şəffaf məkana keçdi. Onu örtüb-bürüyən işıq seli qəlbini riqqətə gətirirdi. Uzaqdan əl edib onu çağıran sevdiklərinin yanına getmədən dönüb keçdiyi qapıya tərəf boylandı. Hələ də kolların arasında uzanıb qalmışdı. Biri ona süni nəfəs verirdi. Rota komandirlərindən İlham Paşayev batalyonda komandanlığı üzərinə götürmüşdü… Əmrlər yağdırır, batalyonu hücuma səsləyirdi. Əsgərlərinin bir neçəsi düşmən səngərlərinə doluşmuşdu. Geridə qalanlar da axın-axın gəlirdilər. Ermənilərin “Qlobus” yüksəkliyindən qovulduğunu anladı. Ürəyi sakitləşdi. Bayaq onun keçdiyi qapıdan keçib yanına gələn əsgərləri ilə birlikdə Bərzəxə, gümüşü işığın qaynağına yönəldi….

    Zaur Bayramoğlu

  • “Allaha əl açırdım dua üçün – növbəydi” – Həyat Şəminin yeni şeirləri

    Tarix üzrə fəlsəfə doktoru, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, Fərdi Prezident təqaüdçüsü, Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının QARABAĞ Bürosunun Rəhbəri 

    Kulis.az Həyat Şəminin yeni şeirlərini təqdim edir.

    SULU-SULU PIÇILTILAR

    Ələnib bitmiş çiskini əmir torpaq,
    susadım…
    Ağaca sırğa olan damcılar,
    zamanın donmuş anıdı.
    Öpür havanı tumurcuqlar,
    hava yüksəlir ağır-ağır,
    darıxmaqdı bunun adı,
    anladım.

    Doğulmaq istəyən günəş yox,
    Tərk və dərk olunan həqiqətdir.
    Bitmiş bir gecənin davamı kimi deyil,
    əzəli bir işıq tək
    gəldin ağlıma.

    Sakaryanın sahilində od qaladım,
    Dilim-dilim
    yanırdı yaddaşım.
    Girdim keçmişə,
    qarışdım çaya,
    uzandım Arazdan o taya…

    Bir su səsi gəldi,
    sulu-sulu pıçıldayırdı…
    Axdı ürəyimə
    Sakaryanın bir qolu
    boynuma dolandı,
    daşıdım min illik müdrikliyin ağır zəncirini…

    Anladım ki,
    bütün çaylar “Vətən” adlı okeana susayır…
    özündən qaçmağın son dayanacağında
    üşüdüm…

    Alovun suya verdiyi and yerindəydim…

    İnsan xatirələri tökülməsin deyə
    tutar göz yaşlarını…


    BAĞ

    Ucu açıq fikrinin –
    Bağ verim, bağla…
    Çıx düşdüyün yerdən
    Könlümə sultan ol!

    Quyu dərin,
    Baxtın ağzı dar,
    Sevdan ağırdan ağır…

    Dilin sükut olsun,
    Köynəyin səbirdən.

    Ucu açıq fikrinin,
    Bağ verim
    Bir nöqtəyə bağlan.

    VƏTƏN ANTOLOGİYASI

    İncə bir sükutla sındı qayalar,
    Ağır daş diliylə dindi qayalar,
    Mənim yastığımdır indi qayalar,
    Başımın altında yuxumdu Vətən…

    Nəfəsim küləyə, qanım laləyə,
    Qarışdım ruhumla göydə haləyə,
    Çevrildim nağıla, döndüm naləyə,
    Məni doğuracaq, toxumdu Vətən.

    Mən idim, çoxaldım bizə çevrildim,
    Torpağı qoruyan gözə çevrildim,
    Qəbrim üstə gələn qıza çevrildim,
    Onun göz yaşında salxımdı Vətən…

    XƏBƏRİN VAR

    Bir nərdivan dayadın
    İçindəki divara.
    Ruhun azad gəzirdi,
    Könül quşun avara.

    Pillələr fikir-fikir
    Yuxarıya çıxırdı,
    Tutunmağa yerin yox,
    Sevgin səni yıxırdı.

    Çıxdın o dar qəfəsdən,
    Sındı içində sükut.
    Geriyə yol qalmadı,
    Açdığın qapını tut.

    Ömrün də cümlə imiş,
    Xəbərin var, haqdandır,
    Hər cümlənin sonuna
    Torpaq dərin nöqtədir.


    QUM SAATI

    Daşın da canı var, qumun da dişi,
    Gəmirir ömrümü bu qum saatı.
    Əqrəbə dönürdü boğazdan keçib,
    Fikir tunelində uddum saatı.

    Nə daşlar oynadı, nə qum töküldü,
    Sevgiylə hörülən divar kimiydim.
    Sən məni göylərə qaldıracaqdın,
    Əsirdim üstündə, hava kimiydim.

    Gün gəldi, divara qondu ürəyin,
    Ritmini könlümdə hiss eləyirdim.
    Sənin gəlişinə qurub qəlbimi,
    Zamanı saata hissələyirdim.

    Vaxt keçir qoluma qandal olurdu,
    Bəxtin boğazından axıb düşdükcə,
    Süzülüb içimə töküldü hər şey,
    Quyuya dönürdüm dərinləşdikcə.

    Birikdi dibimdə günlərin dağı,
    Düşdü ürəyimə bir qəm dənəsi,
    Zamandan zamana yol gələ-gələ,
    Saata çevrildi bir qum dənəsi.

    Daşın da canı var, qumun da dişi.
    Gəmirir ömrümü bu qum saatı.
    Oyanıb gələcəm, duyub gələcəm,
    Özümdən sonraya qurdum saatı.

    İSTANBULDA YAĞIŞ

    Buludda gizlənən Su,
    Damcılarda can buldu.
    Yağa-yağa böyüdü,
    İslanan İstanbuldu.

    Sel-su olub axırdı,
    Küçədən sual kimi:
    Kim demiş yağış yağmaz?
    Elə yağar, bal kimi!

    Qarşıma su çıxırdı,
    Girdiyim hər dalanda,
    Sevincim üzə vurdu,
    Dərdim yadda qalanda.

    Torpaq qoxusu gəldi,
    Vətən üçün susadım,
    O qədər darıxdım ki,
    “Get başımdan, Su!” dedim.

    Göydən bərəkət yağdı –
    Tut ucundan göyə çıx,
    Arzunu tax, bənd elə,
    Göyün yaxası açıq.

    Susuz dodaqda şükür,
    Suçlu əldə tövbəydi.
    Allaha əl açırdım
    Dua üçün – növbəydi.

    TORPAQ

    Gizlədir dar qarnında tarixin daşlarını,
    Oxuya bilirsənsə munis yaddaşlarını –
    Dərin kitabdı Torpaq.

    Bu qədim ocaqların külündə can gizlənir:
    Ən ulu məskənimiz, Adurbadaqan gizlənir.
    Qucağı pakdı Torpaq!

    Zilində fəryadım var, bəmindəki qürbətdir,
    Hər bir “Mayə” qayıdış, hər “Hicaz” bir həsrətdir,
    Şirin Segahdı Torpaq!

    Hər gün bir şey pıçıldar, əlində nazlı hilal,
    Gecənin nəğməsinə dəm tutar göydə qaval,
    Tozunda gizli keçmiş, palçığında istiqbal –
    Sonsuz bir oyanışın
    Susduğu yerdi Torpaq.

    Göbəklitəpə bir səs, min illərin dilindən,
    Sıfır nöqtəsi kimi tutmuşuq əllərindən.
    Sığmaz ki, bu dar yerə daşan ruhun nağılı.
    Açmadı ürəyini, dastanlara dağıldı –
    Göbəyi dardı Torpaq.

    Və bir son, bir başlanğıc, içində qoca bir iz,
    Hər qatında gizlənib sevgili tariximiz.
    Susar bütün dillər də, daşlar dilə gələndə,
    Çözüm dilsiz zamanın möhürlənmiş əlində –
    Səssiz radardı Torpaq.

    Daşlarıyla sərtdir o, otlarıyla yumuşaq,
    Binələrlə yurddur o, məzarlarla qarışıq,
    Məftillərlə sərhəddir – bölünmüş bir can kimi,
    Tikanlar canda yara, o isə loğman kimi,
    Sarılan qoldu torpaq.

    Soyunar ağır-ağır sərtliyini qayadan,
    Odur bizi qoruyan, odur bizi oyadan,
    Yol keçirər içindən – bir fikir tunelidir,
    Soyulmuş dərilərin aşınmayan tənidir,
    Dərin bir yoldu torpaq.

    Sarmaşıqlar dolanır bu qədim bilməzliyə,
    Torpaq bir körpü qurar palçıqdan ölməzliyə.
    Nə səs var, nə də səda, yalnızca sükutdur o,
    İçində sirlər yatan gör bir neçə qatdır o?
    Hüsnü-cəlaldı Torpaq.

    Ölüm deyil dönüşüm – daşın torpağa eşqi,
    Silər hər bir kölgədən o bihudə təlaşı.
    Sonsuzluq qapısıdır əvvəlimə, sonuma,
    Çürüyən çiçəklərin sevgi dolu dönüşü,
    Sadiq bir yardı Torpaq.

    Qaranlıq bir dəhlizdir köklərin yuxusunda,
    Hamilə dənələri şişirir yaxasında,
    Çatlayan toxumların səsini tək o duyar,
    İçindən çıxan sirlə yerin köksünü döyər,
    Əzəli sirdi Torpaq.

    Ayağımız altında dilsiz bir kitabxana,
    Açılar vərəq-vərəq, oxunar xanə-xanə.
    Çox hökmdarlar gömüb,
    basıb torpaq bağrına,
    Dili var, laldı Torpaq.

    Xatirə dəftəridir, sirrini yazan da var,
    Qələmin yazdığını qılıncla pozan da var.
    Udar, fəqət unutmaz, qan sızsa da içinə,
    Güvənər içindəki ədalətin gücünə,
    Adil bir yerdi Torpaq.

    Bir üzü ağ, bir üzü qapqara candı, neynim,
    Gecə-gündüz qonağam, nazlı sonamdı, neynim!
    Ovcunda zaman yatar, xəyala rəng qatandır,
    Gah beşik, gah məzardı, gah da anamdı, neynim!
    Hər yerdən haqdı torpaq.
    Torpaq torpaqdır, Torpaq!

    Mənbə: https://kulis.az/

  • Könül NURİYEVA.”Klassika deyib, keçməyin”

    Azərbaycanın Mədəniyyət və Ədəbiyyat Portalının CƏNUB Bürosunun Rəhbəri

    “Onun üzünün gözəlliyi sanki qəlbinin dürüstlüyündən asılıydı” yazan müəllifin dördüncü kitabını oxuyub bitirmək, özünün dediyi kimi “minnətdarlıq ifadəsini xatırladan lal heyranlıq anları” yaşatdı. Çimnaz Vəliyevanın tərcümə etdiyi Qustav Floberin “Hisslərin tərbiyəsi” kitabı müəllifin ənənəvi üslubuna sadiqliyi ilə seçilir. Oxuyaraq adam düşünür ki, realist dəst-xəttiylə fərqlənən yazıçının əlli səkkiz illik ömrünə Fransa ədəbiyyatının zirvəsinə ucalmaq da yazılıbmış. “Əxlaqi dəyərləri təhqir etdiyinə görə” məhkəməyə verilən Flober əsərləri üzərində uzun müddət işləməsiylə və yazdığı əsərləri dəfələrlə uca səslə oxumasıyla məhşurdur. Onun “Hisslərin tərbiyəsi” romanının qəhrəmanı 1840-cı ildə əyalətdən Parisə yola düşən Frederik Morodur. Bu obraz əslində hissləri tərbiyələndirməyən cəmiyyətin qurbanıdır. Bütöv bir nəslin güzgüsü olan bu qəhrəman ümidlərinin puç olması ilə üzbəüz qalır.

    Xüsusi təsir gücünə malik olan bu əsər romantik gəncin xəyalları kimi görünsə də, əslində on doqquzuncu əsr Fransa cəmiyyətinin geriləməsinin nümunəsidir. Həyatın sərt üzünü görməmiş gənc karyera qurmaq, öz yerini Paris mühitində tapmaq üçün yola çıxır. Bu yol onun taleyini müəyyən mənada Madam Anru ilə bağlayacaq. Qadına olan məhəbbəti onun mənəvi dünyasının daimi səsinə çevriləcək. Frederik tələsir, o həyatda yeni yer tutmağa, imkansız eşqin dalıyca düşməyə tələsir. O özü olmağın, öz yerində qalmağın, öz aurasını qorumağın, özüylə xoşbəxt olmağın dərinliyini anlamayan gəncdir. Əslində bizim heç birimiz gənc yaşlarımızda bunu dərinliyi ilə başa düşmürük. Amma Frederikin süst xarakteri onun həyat yolunu müəyyən edir. Çox vacib sual meydana çıxır. İnsanlar xarakterlərini başqa cür edə bilərlərmi? Özlərinə xas təbiəti dəyişməklə taleylərini də dəyişə biləcəklərmi? Yəni, Frederik özünə inamlı gənc olsaydı, bir qadının dalınca düşməkdənsə mənəvi kamilləşmə yolunu tutsaydı, Paris cəmiyyətinin eybəcərliyini bəsirət gözüylə görsəydi onda nə olardı? Frederikin düşdüyü mənfəətpərəst mühitdən vaxtında yaxasını qurtarmaq cəsarəti olsaydı, nə baş verərdi? Çox ehtimal ki, o ömrünün yaşlı cağlarında ah-vay edən qocaya dönməyəcəkdi. Suallar isə oxucunun ixtiyarına verilir. Axı bədii kitabları gözəl nitqimiz olsun deyə, düşüncə tərzimiz inkişaf etsin deyə yox, həm də özümüzü yetkin və ağıllı adama çevirək deyə oxuyuruq.

    Kitabının adını kinayəli mənada qoyan yazıçı obrazını kamilləşdirmir, onu burjua mühitinin və siyasətin aciz qurbanına çevirir. Onun saf hisslərinin eybəcərləşdirilməsi oxucunu kədərləndirir. İstər-istəməz özümüzə sual veririk. Görəsən, bizi kim və harada özünün maddi və riyakar davranışı ilə eybəcərləşdirdi? Görəsən, bizim saflığımızı hansı yol aldı və apardı?
    Fəlsəfə, incəsənət və siyasət aləminə daxil olan Moronun böyük xəyalları, sənətə olan sevgisi cəmiyyətin ikiüzlülüyü və pula hərisliyi qarşısında yoxa çıxır. Yazıçı hələ səssizdir, hələ obrazını izləyir. Obrazın varlığını itirməsi, daha doğrusu mənəvi aşınmasını təsvir edir, sona doğru olan yolu bizə əyani şəkildə usta qələmiylə göstərir.

    Həmin dövrün tarixi portretinə baxsaq, 1848-ci il burjua inqilabi və ikinci Respublikanın qurulması Moronun bəxtinə düşdüyünü görərik. Siyasi dalğalanmalar, inqilabi şüarlar altında gizlənən şəxsi intriqalar yazıçının aydın gördüyü şəraitdir. Bütöv bir fransız gəncliyinin sosial və mənəvi iflası Moronun timsalında görünür.
    İllər keçdikdən sonra Frederik və onun dostu Deslorye yaşlanmış halda qarşılaşırlar. Onlar istədiklərinə nail olmayan insanlar olduqlarını dərk edirlər və yaşadıqlarını kədərli şəkildə danışırlar. Cəmiyyətə uyğunlaşmaq, hamı kimi olmaq, saflığından və ən əsası özün olmaqdan imtina etməkdir. Dünyanı dəyişmək istəyi çox adamın xəyalı olur, arzusu və istəyi olur. Amma axırda dünya onları dəyişir. Real həyatla toqquşmağı demək olar ki, çox adam yaşayıb. Müəllif bir nümunə əsasında onu Frederikin həyatıyla bizə göstərib.

    Əgər bu mövzuda yazılmış digər əsərlərlə Floberin əsərini müqayisə etsək Balzakın “İtrilmiş illüziyalar” əsəri yada düşür.
    Balzakın “İtirilmiş illüziyalar” əsəri əyalətdən gələn hər iki qəhrəmanın taleyini yaxınlaşdırır. Özünü istedadlı hesab edən Balzakın qəhrəmanı elə Floberin obrazına çox bənzəyir. Çox adam Parisi fəth etmək, hər kəsi özünə heyran buraxmaq və şöhrət arzusu ilə yanır. Balzakın qəhrəmanı Lüsyen də Frederik kimi Paris həyatına heyran olur, amma sonra başını itirir və mənəvi olaraq parçalanma dövrünü yaşayır. Bu gənclərin heç biri çirkinlikdən xilas ola bilmirlər. Amma Bakzakın qəhrəmanı daha ehtiraslı və coşqun təbiətlidir, məhz buna görə də o mübarizə aparır və sərt şəkildə yıxılır. Floberin qəhrəmanı isə çəkingən, passiv və özgüvənsizdir. O idarəedici deyil, özünü hadisələrin axınına könüllü verir.

    Əgər dünya ədəbiyyatının digər əsərlərinə müraciət etsək, Stendalın “Qırmızı və Qara əsəri”nin qəhrəmanı yada düşür. Jülyen Sorel də əyalət adamıdır. Saydığımız bütün qəhrəmanlar saf mühitdən gəlir. Həm Jülyen, həm Frederik özlərindən yaşça böyük qadına aşiq olurlar. Onların aşiq olduqları qadınlar evlidirlər və cəmiyyətdə mövqeyləri var. Hər ikisinin sosial mühitin iştiraksı olmasında bu qadınlar mühüm rol oynayırlar. Stendalın qəhrəmanı soyuqqanlıdır, çox rasionaldır, Bonapart aşiqidir, hər addımı hesablayan strategiyası olan adamdır. Floberin qəhrəmanı isə xəyallarda üzür, çox romantikdir və plansızdır.

    Müqayisə və oxşarlıq üçün digər əsəri Çarlz Dikkenzin “Böyük ümidlər” əsərinin adını çəkə bilərik. Hər iki baş qəhrəmanda cidii mənəvi oxşarlıqlar var. Dikkenzin Pip obrazı qəfil gələn var-dövlət sayəsində London kübar cəmiyyətinə daxil olur. O özünün əvvəlki halından utanır və bunu gizlətməyə çalışır. Əlçatmaz qadın olan Estellaya aşiq olur. O da Floberin qəhrəmanı kimi həyatının ahıl çağında boş ümidlərə qapıldığını dərk edir. O yaşlaşanda həyatının böyük hissəsini boşa xərclədiyini başa düşür.

    Amma Dikenz əsərinin sonunda öz qəhrəmanına mənəvi təmizlənməni rəva görür. O nəhayət ki, daxili dincliyini tapır. Dikenz realist xarakteri ilə bədbinliyə meyl edir. Axı realizm və bədbinlik əkiz qardaşdır. Floberin qəhrəmanı bir ömür boyu böyümür, böyüyə bilmir. Boşluqda asılı vəziyyətdə qalır, onun yanında təkcə bədbinlik və puç olmuş ümidlər var.
    Əsərlərin müqayisəsi insan taleyinin çətinliklərlə dolu olduğunu və oxşar olduğunu göstərir. Eyni faciəni müxtəlif adamlar yaşayır. Bu, bədii ədəbiyyatda da, real həyatda da eynidir. Mövcudluğun acı tərəfi həmişə var və daimi olaraq artıq dozada olur. Sevinc bir gündürsə, kədər on gün olur. İşıq və qaranlığın bir-birini əvəz etməsi olmasaydı, kədərə dözmək çətin olardı, əzablı olardı, zülm olardı. Yuxarıdakı bədii əsərlərin qəhrəmanları gənclərdir. Məhz bu səbəbdən bu mövzuda əsərləri gənclərin oxuması tövsiyyə olunur. Özünü dərk etmək üçün, səhvlərdən uzaqlaşmaq üçün, hər gün yenidən başlamağın mümkünlüyünü başa düşmək üçün kitablar vacibdir. İndi bədii təxəyyülümüzün bir küncündə Frederik əyləşib. O düşünür. Amma onun düşüncəsi də xarakteri kimidir, yəni cəsarətli deyil. Yəni, yenidən başlamağın fəlsəfəsindən uzaqdır, yəni təslimçi yaradılışa malikdir. “Kaş ki, Frederik başqa cür olsaydı…”deyib Floberin bu dəyərli kitabıyla vidalaşırıq, fikrimiz isə hələ uzun müddət bu qəhrəmanın yanında qalacaq…